"blucin" meaning in Tirkî

See blucin in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. blûcîn (cureyek qumaşî ji pembû yê hêşîn)
    Sense id: ku-blucin-tr-noun-fbJUfpt1
  2. blûcîn (cil û bergê ku ji vî qumaşî hatiye çêkirin)
    Sense id: ku-blucin-tr-noun-SEV2y2Yx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Tirkî
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tirkî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tirkî",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "blûcîn (cureyek qumaşî ji pembû yê hêşîn)"
      ],
      "id": "ku-blucin-tr-noun-fbJUfpt1"
    },
    {
      "glosses": [
        "blûcîn (cil û bergê ku ji vî qumaşî hatiye çêkirin)"
      ],
      "id": "ku-blucin-tr-noun-SEV2y2Yx"
    }
  ],
  "word": "blucin"
}
{
  "categories": [
    "Tirkî"
  ],
  "lang": "Tirkî",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "blûcîn (cureyek qumaşî ji pembû yê hêşîn)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "blûcîn (cil û bergê ku ji vî qumaşî hatiye çêkirin)"
      ]
    }
  ],
  "word": "blucin"
}

Download raw JSONL data for blucin meaning in Tirkî (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tirkî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.