"nola" meaning in Kurmancî

See nola in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

Forms: nolanî, notla, notlanî
Etymology: Herwiha nora, nota, notira; ji nû + -tir. Anku ne ew lê jê nûtir. Nol+a ji metatêza lon, lewn (reng)
  1. Wek, mîna, şibî, fena, eynî, Peyvikek rêzimanî ye bo diyarkirina hevşibiyê, hevdemiyê, hevahengiyê, hêzê yan hîkariyê.
    Sense id: ku-nola-ku-prep-eMdELVYC
  2. Daçekek e bo diyarkirina sedemê.
    Sense id: ku-nola-ku-prep-VttcRXe-
  3. Gek e bo diyarkirina çawaniyê.
    Sense id: ku-nola-ku-prep-Dsm3~KiC
  4. Girêdekek e li şûna bi awayê ku.
    Sense id: ku-nola-ku-prep-87CTGLfC
  5. Eynî tiştekê/î yan kesekê/î.
    Sense id: ku-nola-ku-prep-YNAzZfxy
  6. Nola kesek kurd, ez vê neheqiyê li gelê xwe qebûl nakim. (Di rastiya xwe de ev hevok dikare bi sê awayan bêt têgihiştin
    Sense id: ku-nola-ku-prep-EupZD~J6
  7. Di dema tiştekê/î de.
    Sense id: ku-nola-ku-prep-ms-Hb37u
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Wie (Almanî), مانند (Farisî), gibi (Tirkî), eşitlik (Tirkî), gibisi (Tirkî), benzer (Tirkî), takım (Tirkî), benzeri (Tirkî), ditto (Îngilîzî), like (Îngilîzî), similar to (Îngilîzî), as (Îngilîzî)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî bi paşgira -tir",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Herwiha nora, nota, notira; ji nû + -tir. Anku ne ew lê jê nûtir.\nNol+a ji metatêza lon, lewn (reng)",
  "forms": [
    {
      "form": "nolanî"
    },
    {
      "form": "notla"
    },
    {
      "form": "notlanî"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Daçek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              22
            ]
          ],
          "text": "Mirov û heywan ne nola hev in."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              35
            ]
          ],
          "text": "Ew li gelek welatan gerriyaye, nola Elmanya, Frensa, Swêd û ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wek, mîna, şibî, fena, eynî,\n Peyvikek rêzimanî ye bo diyarkirina hevşibiyê, hevdemiyê, hevahengiyê, hêzê yan hîkariyê."
      ],
      "id": "ku-nola-ku-prep-eMdELVYC"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "Nola hûn jî dizanin, ez ne li malê bûm."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Daçekek e bo diyarkirina sedemê."
      ],
      "id": "ku-nola-ku-prep-VttcRXe-"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "Nola dixwazî, bike."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gek e bo diyarkirina çawaniyê."
      ],
      "id": "ku-nola-ku-prep-Dsm3~KiC"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "text": "Gelo her tişt nola ku hatiye gotin rast e?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Girêdekek e li şûna bi awayê ku."
      ],
      "id": "ku-nola-ku-prep-87CTGLfC"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "text": "Ew jî tam nola birayê xwe ye."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eynî tiştekê/î yan kesekê/î."
      ],
      "id": "ku-nola-ku-prep-YNAzZfxy"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ji ber ku ez kurd im, ez vê neheqiyê qebûl nakim."
        },
        {
          "text": "Mîna ku çawan kurd neheqiya li kurdan qebûl nakin, ez jî neheqiya li gelê xwe [em bibêjin: gelê ereb] qebûl nakim."
        },
        {
          "text": "Kurd neheqiyê qebûl dikin lê ez na."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nola kesek kurd, ez vê neheqiyê li gelê xwe qebûl nakim.\n(Di rastiya xwe de ev hevok dikare bi sê awayan bêt têgihiştin"
      ],
      "id": "ku-nola-ku-prep-EupZD~J6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "Nola zarrok, me pirr dilîst."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Di dema tiştekê/î de."
      ],
      "id": "ku-nola-ku-prep-ms-Hb37u"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Wie"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "مانند"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "ditto"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "like"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "similar to"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "as"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "gibi"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "eşitlik"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "gibisi"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "benzer"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "takım"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "benzeri"
    }
  ],
  "word": "nola"
}
{
  "categories": [
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî bi paşgira -tir"
  ],
  "etymology_text": "Herwiha nora, nota, notira; ji nû + -tir. Anku ne ew lê jê nûtir.\nNol+a ji metatêza lon, lewn (reng)",
  "forms": [
    {
      "form": "nolanî"
    },
    {
      "form": "notla"
    },
    {
      "form": "notlanî"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Daçek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              22
            ]
          ],
          "text": "Mirov û heywan ne nola hev in."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              35
            ]
          ],
          "text": "Ew li gelek welatan gerriyaye, nola Elmanya, Frensa, Swêd û ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wek, mîna, şibî, fena, eynî,\n Peyvikek rêzimanî ye bo diyarkirina hevşibiyê, hevdemiyê, hevahengiyê, hêzê yan hîkariyê."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "Nola hûn jî dizanin, ez ne li malê bûm."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Daçekek e bo diyarkirina sedemê."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "Nola dixwazî, bike."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gek e bo diyarkirina çawaniyê."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "text": "Gelo her tişt nola ku hatiye gotin rast e?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Girêdekek e li şûna bi awayê ku."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "text": "Ew jî tam nola birayê xwe ye."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eynî tiştekê/î yan kesekê/î."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ji ber ku ez kurd im, ez vê neheqiyê qebûl nakim."
        },
        {
          "text": "Mîna ku çawan kurd neheqiya li kurdan qebûl nakin, ez jî neheqiya li gelê xwe [em bibêjin: gelê ereb] qebûl nakim."
        },
        {
          "text": "Kurd neheqiyê qebûl dikin lê ez na."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nola kesek kurd, ez vê neheqiyê li gelê xwe qebûl nakim.\n(Di rastiya xwe de ev hevok dikare bi sê awayan bêt têgihiştin"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "Nola zarrok, me pirr dilîst."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Di dema tiştekê/î de."
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Wie"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "مانند"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "ditto"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "like"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "similar to"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "as"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "gibi"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "eşitlik"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "gibisi"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "benzer"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "takım"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "benzeri"
    }
  ],
  "word": "nola"
}

Download raw JSONL data for nola meaning in Kurmancî (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-18 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.