"min" meaning in Kurmancî

See min in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /mɪn/ Audio: LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-min.wav Forms: men, mine
Etymology: Hevreha farisî من (men), erebî من (menn), îbranî מנה (menih), yûnanî μνᾶ (mnᾶ), sanskrîtî मान (men) ihtimalen ji sanskrîtî मा (me-, “pîvan”). Ji heman rehî herwiha portugalî mane, rusî ман (man) û ма́унд (máund), îngilîzî maund...
  1. Pîvanek dexlûdanî ye û nêzî 3 kg e.
    Sense id: ku-min-ku-noun-lhh12Lpv
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun

IPA: /mɪn/ Audio: LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-min.wav Forms: mi, مه, /, من, من, мьн
Etymology: Ji proto-hindûewropî *(e)me-n-, hevreha avestayî mene, parsî mene, farisî من (men), sanskrîtî ma, mam, yûnaniya kevn με (me) / εμέ (emê), îngilîzî me, mine, my, latînî me, fransî me, moi, rusî меня (minya)... Hêjayî gotinê ye ku nêzîkiya navbera min ya kurdî û lêzimên wê yên hindûewropî li gel men (ez) ya zimanên tirkîkî (bi tirkiya stenbolî ben) tenê tiştek tesedifî ye. *proto-îranî: **avestayî: mene ("min") **farisiya kevn: mene ("min") ***farisî: men ("ez; min") **partî: men ("min") **kurmancî: min ("min") **soranî: min ("ez; min") **zazakî: mi, min *sanskrîtî: ma, mam ("min") *yûnanî: me, emê ("min") *latînî: me ("min") *almanî: mich ("min") *îngilîzî: me ("min") ... ;Çavkanî: * Horn, Paul. (1893): Grundriss der neupersischen Etymologie [Bingehê etîmolojiya farisî] (bi almanî). Strassburg r. 222. * Watkins, Calvert, The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots https://web.archive.org/http://www.amazon.com/American-Heritage-Dictionary-Indo-European-Roots/dp/0618082506 arşîv, Houghton Mifflin Co., 2007, çapa 2em * Etymonline. Online English Etymology Dictionary. <etymonline.com> by Douglas Harper.
  1. Forma tewandî ji cînavê ez.
    Sense id: ku-min-ku-pron-YdDnnLKX Categories (other): Nimûne bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: mich (Almanî), mein (Almanî), mig (Danmarkî), ـني (-nî) (Erebî), ـي (-î) (Erebî), من (men) (Farisî), م - (Farisî), me (Fransî), minut (Fînî), minua (Fînî), მე (Gujaratî), me (Holendî), mij (Holendî), mee (Manksî), mish (Manksî), meg (Norwecî), me (Noviyalî), mem (Noviyalî), -im (Soranî), -m (Soranî), mig (Swêdî), beni (Tirkî), bana (Tirkî), ben (Tirkî), tôi (Viyetnamî), mi (Zazakî), min (Zazakî), (Çînî), me (Îdoyî), mē (Îngilîziya kevn), me (Îngilîzî), I (Îngilîzî), (Îrlendî), mise (Îrlendî), mi (Îtalî), me (Îtalî) Translations (wek objeya yekser (bo nimûne: Tu min dibînî.)): ինձ (Ermenî), ha'u (tetumî), мене (Ûkraynî)

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deng bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dengên kurmancî ji Wanê",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji proto-îranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Proto-hindûewropî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Proto-îranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Transliterasyona nepêwîst bi yûnaniya kevn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji proto-hindûewropî *(e)me-n-, hevreha avestayî mene, parsî mene, farisî من (men), sanskrîtî ma, mam, yûnaniya kevn με (me) / εμέ (emê), îngilîzî me, mine, my, latînî me, fransî me, moi, rusî меня (minya)... Hêjayî gotinê ye ku nêzîkiya navbera min ya kurdî û lêzimên wê yên hindûewropî li gel men (ez) ya zimanên tirkîkî (bi tirkiya stenbolî ben) tenê tiştek tesedifî ye.\n*proto-îranî:\n**avestayî: mene (\"min\")\n**farisiya kevn: mene (\"min\")\n***farisî: men (\"ez; min\")\n**partî: men (\"min\")\n**kurmancî: min (\"min\")\n**soranî: min (\"ez; min\")\n**zazakî: mi, min\n*sanskrîtî: ma, mam (\"min\")\n*yûnanî: me, emê (\"min\")\n*latînî: me (\"min\")\n*almanî: mich (\"min\")\n*îngilîzî: me (\"min\") ...\n;Çavkanî:\n* Horn, Paul. (1893): Grundriss der neupersischen Etymologie [Bingehê etîmolojiya farisî] (bi almanî). Strassburg r. 222.\n* Watkins, Calvert, The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots https://web.archive.org/http://www.amazon.com/American-Heritage-Dictionary-Indo-European-Roots/dp/0618082506 arşîv, Houghton Mifflin Co., 2007, çapa 2em\n* Etymonline. Online English Etymology Dictionary. <etymonline.com> by Douglas Harper.",
  "forms": [
    {
      "form": "mi",
      "raw_tags": [
        "Devkî"
      ]
    },
    {
      "form": "مه",
      "raw_tags": [
        "Klasîk"
      ],
      "roman": "-"
    },
    {
      "form": "/",
      "raw_tags": [
        "Klasîk"
      ]
    },
    {
      "form": "من",
      "raw_tags": [
        "Klasîk"
      ],
      "roman": "-"
    },
    {
      "form": "من",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    },
    {
      "form": "мьн",
      "raw_tags": [
        "kurdî-krîlî"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "min",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Cînav",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nimûne bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ew min dinase."
        },
        {
          "text": "Ev jî hevalê min e."
        },
        {
          "text": "Ev pirtûk li nik min peyda nabe."
        },
        {
          "text": "Te bihîst ku min çi got?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma tewandî ji cînavê ez."
      ],
      "id": "ku-min-ku-pron-YdDnnLKX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɪn/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-min.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-min.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-min.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-min.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-min.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-min.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Soranî",
      "lang_code": "ckb",
      "word": "-im"
    },
    {
      "lang": "Soranî",
      "lang_code": "ckb",
      "word": "-m"
    },
    {
      "lang": "Zazakî",
      "lang_code": "zza",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Zazakî",
      "lang_code": "zza",
      "word": "min"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "mich"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "mein"
    },
    {
      "lang": "Çînî",
      "lang_code": "zh",
      "word": "我"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "mig"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "-nî",
      "word": "ـني"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "-î",
      "word": "ـي"
    },
    {
      "lang": "Ermenî",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "wek objeya yekser (bo nimûne: Tu min dibînî.)",
      "word": "ինձ"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "men",
      "word": "من"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "م -"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "minut"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "minua"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Gujaratî",
      "lang_code": "gu",
      "word": "მე"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "mij"
    },
    {
      "lang": "Îdoyî",
      "lang_code": "io",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Îngilîziya kevn",
      "lang_code": "ang",
      "word": "mē"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "I"
    },
    {
      "lang": "Îrlendî",
      "lang_code": "ga",
      "word": "mé"
    },
    {
      "lang": "Îrlendî",
      "lang_code": "ga",
      "word": "mise"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Manksî",
      "lang_code": "gv",
      "word": "mee"
    },
    {
      "lang": "Manksî",
      "lang_code": "gv",
      "word": "mish"
    },
    {
      "lang": "Norwecî",
      "lang_code": "no",
      "word": "meg"
    },
    {
      "lang": "Noviyalî",
      "lang_code": "nov",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Noviyalî",
      "lang_code": "nov",
      "word": "mem"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "mig"
    },
    {
      "lang": "tetumî",
      "lang_code": "unknown",
      "sense": "wek objeya yekser (bo nimûne: Tu min dibînî.)",
      "word": "ha'u"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "beni"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bana"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ben"
    },
    {
      "lang": "Ûkraynî",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "wek objeya yekser (bo nimûne: Tu min dibînî.)",
      "word": "мене"
    },
    {
      "lang": "Viyetnamî",
      "lang_code": "vi",
      "word": "tôi"
    }
  ],
  "word": "min"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deng bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dengên kurmancî ji Wanê",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji sanskrîtî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sanskrîtî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Transliterasyona nepêwîst bi rusî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Hevreha farisî من (men), erebî من (menn), îbranî מנה (menih), yûnanî μνᾶ (mnᾶ), sanskrîtî मान (men) ihtimalen ji sanskrîtî मा (me-, “pîvan”). Ji heman rehî herwiha portugalî mane, rusî ман (man) û ма́унд (máund), îngilîzî maund...",
  "forms": [
    {
      "form": "men"
    },
    {
      "form": "mine"
    }
  ],
  "hyphenation": "min",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pîvanek dexlûdanî ye û nêzî 3 kg e."
      ],
      "id": "ku-min-ku-noun-lhh12Lpv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɪn/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-min.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-min.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-min.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-min.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-min.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-min.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "min"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Deng bi kurmancî",
    "Dengên kurmancî ji Wanê",
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî",
    "Peyvên kurmancî ji proto-îranî",
    "Proto-hindûewropî",
    "Proto-îranî",
    "Transliterasyona nepêwîst bi yûnaniya kevn"
  ],
  "etymology_text": "Ji proto-hindûewropî *(e)me-n-, hevreha avestayî mene, parsî mene, farisî من (men), sanskrîtî ma, mam, yûnaniya kevn με (me) / εμέ (emê), îngilîzî me, mine, my, latînî me, fransî me, moi, rusî меня (minya)... Hêjayî gotinê ye ku nêzîkiya navbera min ya kurdî û lêzimên wê yên hindûewropî li gel men (ez) ya zimanên tirkîkî (bi tirkiya stenbolî ben) tenê tiştek tesedifî ye.\n*proto-îranî:\n**avestayî: mene (\"min\")\n**farisiya kevn: mene (\"min\")\n***farisî: men (\"ez; min\")\n**partî: men (\"min\")\n**kurmancî: min (\"min\")\n**soranî: min (\"ez; min\")\n**zazakî: mi, min\n*sanskrîtî: ma, mam (\"min\")\n*yûnanî: me, emê (\"min\")\n*latînî: me (\"min\")\n*almanî: mich (\"min\")\n*îngilîzî: me (\"min\") ...\n;Çavkanî:\n* Horn, Paul. (1893): Grundriss der neupersischen Etymologie [Bingehê etîmolojiya farisî] (bi almanî). Strassburg r. 222.\n* Watkins, Calvert, The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots https://web.archive.org/http://www.amazon.com/American-Heritage-Dictionary-Indo-European-Roots/dp/0618082506 arşîv, Houghton Mifflin Co., 2007, çapa 2em\n* Etymonline. Online English Etymology Dictionary. <etymonline.com> by Douglas Harper.",
  "forms": [
    {
      "form": "mi",
      "raw_tags": [
        "Devkî"
      ]
    },
    {
      "form": "مه",
      "raw_tags": [
        "Klasîk"
      ],
      "roman": "-"
    },
    {
      "form": "/",
      "raw_tags": [
        "Klasîk"
      ]
    },
    {
      "form": "من",
      "raw_tags": [
        "Klasîk"
      ],
      "roman": "-"
    },
    {
      "form": "من",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    },
    {
      "form": "мьн",
      "raw_tags": [
        "kurdî-krîlî"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "min",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Cînav",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Nimûne bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ew min dinase."
        },
        {
          "text": "Ev jî hevalê min e."
        },
        {
          "text": "Ev pirtûk li nik min peyda nabe."
        },
        {
          "text": "Te bihîst ku min çi got?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma tewandî ji cînavê ez."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɪn/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-min.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-min.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-min.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-min.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-min.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-min.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Soranî",
      "lang_code": "ckb",
      "word": "-im"
    },
    {
      "lang": "Soranî",
      "lang_code": "ckb",
      "word": "-m"
    },
    {
      "lang": "Zazakî",
      "lang_code": "zza",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Zazakî",
      "lang_code": "zza",
      "word": "min"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "mich"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "mein"
    },
    {
      "lang": "Çînî",
      "lang_code": "zh",
      "word": "我"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "mig"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "-nî",
      "word": "ـني"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "-î",
      "word": "ـي"
    },
    {
      "lang": "Ermenî",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "wek objeya yekser (bo nimûne: Tu min dibînî.)",
      "word": "ինձ"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "men",
      "word": "من"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "م -"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "minut"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "minua"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Gujaratî",
      "lang_code": "gu",
      "word": "მე"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "mij"
    },
    {
      "lang": "Îdoyî",
      "lang_code": "io",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Îngilîziya kevn",
      "lang_code": "ang",
      "word": "mē"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "I"
    },
    {
      "lang": "Îrlendî",
      "lang_code": "ga",
      "word": "mé"
    },
    {
      "lang": "Îrlendî",
      "lang_code": "ga",
      "word": "mise"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Manksî",
      "lang_code": "gv",
      "word": "mee"
    },
    {
      "lang": "Manksî",
      "lang_code": "gv",
      "word": "mish"
    },
    {
      "lang": "Norwecî",
      "lang_code": "no",
      "word": "meg"
    },
    {
      "lang": "Noviyalî",
      "lang_code": "nov",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Noviyalî",
      "lang_code": "nov",
      "word": "mem"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "mig"
    },
    {
      "lang": "tetumî",
      "lang_code": "unknown",
      "sense": "wek objeya yekser (bo nimûne: Tu min dibînî.)",
      "word": "ha'u"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "beni"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bana"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ben"
    },
    {
      "lang": "Ûkraynî",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "wek objeya yekser (bo nimûne: Tu min dibînî.)",
      "word": "мене"
    },
    {
      "lang": "Viyetnamî",
      "lang_code": "vi",
      "word": "tôi"
    }
  ],
  "word": "min"
}

{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Deng bi kurmancî",
    "Dengên kurmancî ji Wanê",
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî ji sanskrîtî",
    "Sanskrîtî",
    "Transliterasyona nepêwîst bi rusî"
  ],
  "etymology_text": "Hevreha farisî من (men), erebî من (menn), îbranî מנה (menih), yûnanî μνᾶ (mnᾶ), sanskrîtî मान (men) ihtimalen ji sanskrîtî मा (me-, “pîvan”). Ji heman rehî herwiha portugalî mane, rusî ман (man) û ма́унд (máund), îngilîzî maund...",
  "forms": [
    {
      "form": "men"
    },
    {
      "form": "mine"
    }
  ],
  "hyphenation": "min",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pîvanek dexlûdanî ye û nêzî 3 kg e."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɪn/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-min.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-min.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-min.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-min.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-min.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-min.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "min"
}

Download raw JSONL data for min meaning in Kurmancî (6.3kB)

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "min",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "min",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-02 from the kuwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.