"kew" meaning in Kurmancî

See kew in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kɛw/, /kʰɛw/ Audio: LL-Q36368 (kur)-Dildadil-kew.wav , LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew.wav , LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew-2.wav Forms: کهو
Etymology: Onomatopoetîk ji dengê wan ("keb-keba kewan": b > w), hevreha soranî کهو (kew), kelhurî kewk, farisî کبک (kebk), bextiyarî کوگ (kewg) yan jî têkilî kevok û kotirê û "kew" (rengê şîn), li jêr binere.
  1. Firindeyek nêçîrê yê kêm-fir e û koçeriyê nakin (wek firindeyê neteweyî yê kurdan têt hesibandin).
  2. Firandin, avêtin (wek "tê kew kirin" tê siviyandinê, "kevrek dû kûçik de kew kir").
    Sense id: ku-kew-ku-noun-ZtctN4kt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: çêlekew, kewçer, kewçerî, kewgir, kewgirî, kewgîr, kewgîrî, mêkew, nêrekew Derived forms (Bikaranîn): kewdan [noun] Related terms: Perdix perdix [Scientific-Latin] Translations: thëllëzë (Albanî), Rebhuhn [gender-neutral] (Almanî), торлоо (torloo) (Altayiya başûrî), perdiz [feminine] (Aragonî), piturniclji [feminine] (Aromanî), pitruniclji [feminine] (Aromanî), pirdic [masculine] (Aromanî), pirdicã [feminine] (Aromanî), তিতৰ (titor) (Asamî), তিতৌ (titou) (Asamî), perdiz [feminine] (Astûrî), pámpana [feminine] (Astûrî), kəklik (Azerî), eper (Baskî), курапатка (kurapatka) [feminine] (Belarusî), کوگ (Bextiyarî), klujar c’hris (Bretonî), klujar [feminine] (Bretonî), яребица (jarebica) [feminine] (Bulgarî), pernaica [feminine] (Dalmatî), agerhøne [common-gender] (Danmarkî), حْجل (ḥjəl) [masculine] (Erebiya fasî), حَجَل (ḥajal) [masculine] (Erebî), قبج (qabj) (Erebî), կաքավ (kakʻav) (Ermenî), perdriko (Esperantoyî), nurmkana (Estonî), põldpüü (Estonî), püü (Estonî), хе̄лакӣ (hēlakī) (Evenkî), کبک (kabk) (Farisî), زرچ (zareč) (Farisî), دج (daj) (Farisî), akurhøna [feminine] (Ferî), perdrix [feminine] (Fransî), garbon [feminine] (Fransî), perdreau [masculine] (Fransî), pernîs (Friyolî), patriis (Frîsî), peltopyy (Fînî), punapyy (Fînî), peurtag (Gaelîka skotî), perdiz [feminine] (Galîsî), perdigoto [masculine] (Galîsî), კაკაბი (ḳaḳabi) (Gurcî), akerhyns (Gutnişî), pèdri (Haîtî), jerejî (Hewramî), ژەرەژی (žaražī) (Hewramî), तीतर (tītar) [masculine] (Hindî), patrijs [feminine] (Holendî), 山鶉 (Japonî), ヤマウズラ (Japonî), йотун (yotun) (Kalmîkî), perdiu [feminine] (Katalanî), ассуп (Ketî), πέρδιξ (pérdix) [masculine, feminine] (Kevn), yutu (Keçwayî), cakwa (Keçwayî), јаребица [feminine] (Kirîlî), сквржуља [feminine] (Kirîlî), kewk (Kurdiya başûrî), ngware (Kîkûyûyî), gialina da mont [feminine] (Ladînî), laukirbe (Latviyayî), irbe (Latviyayî), perdīx [masculine, feminine] (Latînî), jarebica [feminine] (Latînî), skvržulja [feminine] (Latînî), kiwg (Lekî), jirej (Lekî), Feldhong [gender-neutral] (Luksembûrgî), kurapka (Lîtwanî), pīki (Perdicinae) (Lîvonî), nurmpīki (Perdix) (Lîvonî), nurmkanā (Perdix) (Lîvonî), ере́бица (erébica) [feminine] (Makedonî), ħaġla [feminine] (Maltayî), 山鶉 (shānchún) (Mandarînî), 石雞 (shíjī) (Mandarînî), 鷓鴣 (zhègū) (Mandarînî), patrag (Manksî), کوک (kok) (Mazenderanî), fogoly (Mecarî), ятуу (jatuu) (Mongolî), pineu (Montagnaîsî), kittycawn dipqua (Nanticokeyî), naaʼahóóhaiłbáhí (Navajoyî), Rapphohn [gender-neutral] (Nedersaksî), pèrdrix [feminine] (Normandî), rapphøne [feminine] (Norweciya nînorskî), rapphøne [masculine, feminine] (Norwecî), пағи (paꜧi) (Nîvxî), тлеурӈа (tleurŋa) (Nîvxî), bine (Ojibweyî), perditz [masculine] (Oksîtanî), ككلیك (keklik) (Osmanî), tittira [masculine] (Palî), kuropatwa [feminine] (Polonî), perdiz [feminine] (Portugalî), laukagerta (Prusiya kevn), ਤਿੱਤਰ (tittar) (Puncabî), parniz [feminine] (Romagnolî), sterna [feminine] (Romagnolî), pernisch (Romancî), pernisch grischa (Romancî), potârniche [feminine] (Romanyayî), divlio-kaini [feminine] (Romanî), куропа́тка (kuropátka) [feminine] (Rusî), bealdobakku (Samiya bakurî), किकिदीवि (kikidīvi) [masculine] (Sanskrîtî), तित्तिर (tittira) [masculine] (Sanskrîtî), perdixi cixinali (Sardînî), perdighe d’abba (Sardînî), agerhøna [feminine] (Skanî), agerhøns (Skanî), jarabica [feminine] (Slovakî), jerebica [feminine] (Slovenî), کهو (kew) (Soranî), kurotwa [feminine] (Sorbiya jorîn), kurwota [feminine] (Sorbiya jorîn), kurwota [feminine] (Sorbiya jêrîn), kurwotka [feminine] (Sorbiya jêrîn), perdiz [feminine] (Spanî), rapphöna [common-gender] (Swêdî), கௌதாரி (kautāri) (Tamîlî), ⵜⴰⵙⴽⴽⵓⵔⵜ (taskkurt) [feminine] (Taşelhitî), ⴰⵡⵉⵔⵊ (awirj) [masculine] (Taşelhitî), кыр тавыгы (qır tawığı) (Teterî), keklik (Tirkî), pietris [feminine] (Walonî), petris (Weylsî), raubhün (Wîlamowî), лабунмэ (labunme) (Yukaghiriya bakurî), πέρδικα (pérdika) [feminine] (Yûnanî), zerec (Zazakî), zerenc (Zazakî), roegfek (Zhuangî), s̈honoto (Çamicuroyî), koroptev [feminine] (Çekî), orebice [feminine] (Çekî), ᎫᏇ (guque) (Çerokî), рэвымрэв (Çukçî), חוגלה \ חָגְלָה (khoglá) [feminine] (Îbranî), perdriko (Îdoyî), partridge (Îngilîzî), patraisc (Îrlendî), pernice [feminine] (Îtalî), рэвнэ (revne) (Îtelmenî), akurhæna [feminine] (Îzlendî), куріпка (kuripka) [feminine] (Ûkraynî), куріпка сіра (kuripka sira) [feminine] (Ûkraynî)

Noun

IPA: /kɛw/, /kʰɛw/ Audio: LL-Q36368 (kur)-Dildadil-kew.wav , LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew.wav , LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew-2.wav
Etymology: : Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
  1. Berbang, şefeq, serê sibehê, ro-zelalî.
    Sense id: ku-kew-ku-noun-p0vompA3 Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: aube [feminine] (Fransî), aurore [feminine] (Fransî), рассвет (rassvet) (Rusî), tan (Tirkî), şafak (Tirkî), gün ağarması (Tirkî), seher vakti (Tirkî), dawn (Îngilîzî), daybreak (Îngilîzî)

Noun

IPA: /kɛw/, /kʰɛw/ Audio: LL-Q36368 (kur)-Dildadil-kew.wav , LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew.wav , LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew-2.wav
Etymology: : Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
  1. Kewîn yan kewandin.
    Sense id: ku-kew-ku-noun-KQES8rZX Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî
  2. Bicihbûna daxwazê.
    Sense id: ku-kew-ku-noun-e0kPOhMj Categories (other): Nimûne bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: kewandin, kewandî, kewiyayî, kewî, kewîn, kewîner, kewîyayî

Noun

IPA: /kɛw/, /kʰɛw/ Audio: LL-Q36368 (kur)-Dildadil-kew.wav , LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew.wav , LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew-2.wav
Etymology: Bide ber ermenî կապույտ (kapuyt, “şîn”) lê ihtimalen ji azerî göy (“şîn”) ji tirkîkiya kevn *kök (şîn), hevreha tirkmenistanî gök (şîn), oyxurî كۆك (kök, “şîn”), tirkî gök (esman). Di tirkî de maneya vê peyvê ji "şîn" guheriye û bûye "esman" û li şûna wê bo rengê şîn peyva mavi ya ji erebî "mawî=avî" cih girtiye.
  1. şîn
    Sense id: ku-kew-ku-noun-FlRTp7Vj
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deng bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dengên kurmancî ji Amedê",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dengên kurmancî ji Wanê",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dengên siriştî bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Transliterasyona nepêwîst bi soranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "çêlekew"
    },
    {
      "word": "kewçer"
    },
    {
      "word": "kewçerî"
    },
    {
      "word": "kewgir"
    },
    {
      "word": "kewgirî"
    },
    {
      "word": "kewgîr"
    },
    {
      "word": "kewgîrî"
    },
    {
      "word": "mêkew"
    },
    {
      "word": "nêrekew"
    },
    {
      "sense": "Bikaranîn",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "kewdan"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoetîk ji dengê wan (\"keb-keba kewan\": b > w), hevreha soranî کهو (kew), kelhurî kewk, farisî کبک (kebk), bextiyarî کوگ (kewg) yan jî têkilî kevok û kotirê û \"kew\" (rengê şîn), li jêr binere.",
  "forms": [
    {
      "form": "کهو",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "kew",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "Scientific-Latin"
      ],
      "word": "Perdix perdix"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Balinde bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640",
          "text": "Hûr kir cesed qewsên semed tîr dan kebed dad û meded\nCerhan ji new xwîn daye kew 'işqa me lew meşhûr-i bû\nLew yek neseq min tên sebeq nûra yeqeq da dil şefeq"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Firindeyek nêçîrê yê kêm-fir e û koçeriyê nakin (wek firindeyê neteweyî yê kurdan têt hesibandin)."
      ],
      "id": "ku-kew-ku-noun-wR-zovHh",
      "topics": [
        "birds"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Firandin, avêtin (wek \"tê kew kirin\" tê siviyandinê, \"kevrek dû kûçik de kew kir\")."
      ],
      "id": "ku-kew-ku-noun-ZtctN4kt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɛw/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36368 (kur)-Dildadil-kew.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Amed"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36368 (kur)-Dildadil-kew.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew.wav"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɛw/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew-2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew-2.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Hewramî",
      "lang_code": "hac",
      "word": "jerejî"
    },
    {
      "lang": "Kurdiya başûrî",
      "lang_code": "sdh",
      "word": "kewk"
    },
    {
      "lang": "Lekî",
      "lang_code": "lki",
      "word": "kiwg"
    },
    {
      "lang": "Lekî",
      "lang_code": "lki",
      "word": "jirej"
    },
    {
      "lang": "Soranî",
      "lang_code": "ckb",
      "roman": "kew",
      "word": "کهو"
    },
    {
      "lang": "Zazakî",
      "lang_code": "zza",
      "word": "zerec"
    },
    {
      "lang": "Zazakî",
      "lang_code": "zza",
      "word": "zerenc"
    },
    {
      "lang": "Albanî",
      "lang_code": "sq",
      "word": "thëllëzë"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "gender-neutral"
      ],
      "word": "Rebhuhn"
    },
    {
      "lang": "Altayiya başûrî",
      "lang_code": "alt",
      "roman": "torloo",
      "word": "торлоо"
    },
    {
      "lang": "Aragonî",
      "lang_code": "an",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perdiz"
    },
    {
      "lang": "Aromanî",
      "lang_code": "rup",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "piturniclji"
    },
    {
      "lang": "Aromanî",
      "lang_code": "rup",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pitruniclji"
    },
    {
      "lang": "Aromanî",
      "lang_code": "rup",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pirdic"
    },
    {
      "lang": "Aromanî",
      "lang_code": "rup",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pirdicã"
    },
    {
      "lang": "Asamî",
      "lang_code": "as",
      "roman": "titor",
      "word": "তিতৰ"
    },
    {
      "lang": "Asamî",
      "lang_code": "as",
      "roman": "titou",
      "word": "তিতৌ"
    },
    {
      "lang": "Astûrî",
      "lang_code": "ast",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perdiz"
    },
    {
      "lang": "Astûrî",
      "lang_code": "ast",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pámpana"
    },
    {
      "lang": "Azerî",
      "lang_code": "az",
      "word": "kəklik"
    },
    {
      "lang": "Baskî",
      "lang_code": "eu",
      "word": "eper"
    },
    {
      "lang": "Belarusî",
      "lang_code": "be",
      "roman": "kurapatka",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "курапатка"
    },
    {
      "lang": "Bextiyarî",
      "lang_code": "bqi",
      "word": "کوگ"
    },
    {
      "lang": "Bretonî",
      "lang_code": "br",
      "word": "klujar c’hris"
    },
    {
      "lang": "Bretonî",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klujar"
    },
    {
      "lang": "Bulgarî",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "jarebica",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "яребица"
    },
    {
      "lang": "Çamicuroyî",
      "lang_code": "ccc",
      "word": "s̈honoto"
    },
    {
      "lang": "Çekî",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "koroptev"
    },
    {
      "lang": "Çekî",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "orebice"
    },
    {
      "lang": "Çerokî",
      "lang_code": "chr",
      "roman": "guque",
      "word": "ᎫᏇ"
    },
    {
      "lang": "Mandarînî",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "shānchún",
      "word": "山鶉"
    },
    {
      "lang": "Mandarînî",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "shíjī",
      "word": "石雞"
    },
    {
      "lang": "Mandarînî",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "zhègū",
      "word": "鷓鴣"
    },
    {
      "lang": "Çukçî",
      "lang_code": "ckt",
      "word": "рэвымрэв"
    },
    {
      "lang": "Dalmatî",
      "lang_code": "dlm",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pernaica"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "agerhøne"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ḥajal",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "حَجَل"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "qabj",
      "word": "قبج"
    },
    {
      "lang": "Erebiya fasî",
      "lang_code": "ary",
      "roman": "ḥjəl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "حْجل"
    },
    {
      "lang": "Ermenî",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "kakʻav",
      "word": "կաքավ"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "perdriko"
    },
    {
      "lang": "Estonî",
      "lang_code": "et",
      "word": "nurmkana"
    },
    {
      "lang": "Estonî",
      "lang_code": "et",
      "word": "põldpüü"
    },
    {
      "lang": "Estonî",
      "lang_code": "et",
      "word": "püü"
    },
    {
      "lang": "Evenkî",
      "lang_code": "evn",
      "roman": "hēlakī",
      "word": "хе̄лакӣ"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "kabk",
      "word": "کبک"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "zareč",
      "word": "زرچ"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "daj",
      "word": "دج"
    },
    {
      "lang": "Ferî",
      "lang_code": "fo",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "akurhøna"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "peltopyy"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "punapyy"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perdrix"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "garbon"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "perdreau"
    },
    {
      "lang": "Friyolî",
      "lang_code": "fur",
      "word": "pernîs"
    },
    {
      "lang": "Frîsî",
      "lang_code": "fy",
      "word": "patriis"
    },
    {
      "lang": "Gaelîka skotî",
      "lang_code": "gd",
      "word": "peurtag"
    },
    {
      "lang": "Galîsî",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perdiz"
    },
    {
      "lang": "Galîsî",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "perdigoto"
    },
    {
      "lang": "Gurcî",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "ḳaḳabi",
      "word": "კაკაბი"
    },
    {
      "lang": "Gutnişî",
      "lang_code": "gmq-gut",
      "word": "akerhyns"
    },
    {
      "lang": "Haîtî",
      "lang_code": "ht",
      "word": "pèdri"
    },
    {
      "lang": "Hewramî",
      "lang_code": "hac",
      "roman": "žaražī",
      "word": "ژەرەژی"
    },
    {
      "lang": "Hindî",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "tītar",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "तीतर"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "patrijs"
    },
    {
      "lang": "Îbranî",
      "lang_code": "he",
      "roman": "khoglá",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "חוגלה \\ חָגְלָה"
    },
    {
      "lang": "Îdoyî",
      "lang_code": "io",
      "word": "perdriko"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "partridge"
    },
    {
      "lang": "Îrlendî",
      "lang_code": "ga",
      "word": "patraisc"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pernice"
    },
    {
      "lang": "Îtelmenî",
      "lang_code": "itl",
      "roman": "revne",
      "word": "рэвнэ"
    },
    {
      "lang": "Îzlendî",
      "lang_code": "is",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "akurhæna"
    },
    {
      "lang": "Japonî",
      "lang_code": "ja",
      "word": "山鶉"
    },
    {
      "lang": "Japonî",
      "lang_code": "ja",
      "word": "ヤマウズラ"
    },
    {
      "lang": "Kalmîkî",
      "lang_code": "xal",
      "roman": "yotun",
      "word": "йотун"
    },
    {
      "lang": "Katalanî",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perdiu"
    },
    {
      "lang": "Keçwayî",
      "lang_code": "qu",
      "word": "yutu"
    },
    {
      "lang": "Keçwayî",
      "lang_code": "qu",
      "word": "cakwa"
    },
    {
      "lang": "Ketî",
      "lang_code": "ket",
      "word": "ассуп"
    },
    {
      "lang": "Kîkûyûyî",
      "lang_code": "ki",
      "word": "ngware"
    },
    {
      "lang": "Ladînî",
      "lang_code": "lld",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gialina da mont"
    },
    {
      "lang": "Latînî",
      "lang_code": "la",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "perdīx"
    },
    {
      "lang": "Latviyayî",
      "lang_code": "lv",
      "word": "laukirbe"
    },
    {
      "lang": "Latviyayî",
      "lang_code": "lv",
      "word": "irbe"
    },
    {
      "lang": "Lîtwanî",
      "lang_code": "lt",
      "word": "kurapka"
    },
    {
      "lang": "Lîvonî",
      "lang_code": "liv",
      "roman": "Perdicinae",
      "word": "pīki"
    },
    {
      "lang": "Lîvonî",
      "lang_code": "liv",
      "roman": "Perdix",
      "word": "nurmpīki"
    },
    {
      "lang": "Lîvonî",
      "lang_code": "liv",
      "roman": "Perdix",
      "word": "nurmkanā"
    },
    {
      "lang": "Luksembûrgî",
      "lang_code": "lb",
      "tags": [
        "gender-neutral"
      ],
      "word": "Feldhong"
    },
    {
      "lang": "Makedonî",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "erébica",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ере́бица"
    },
    {
      "lang": "Maltayî",
      "lang_code": "mt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ħaġla"
    },
    {
      "lang": "Manksî",
      "lang_code": "gv",
      "word": "patrag"
    },
    {
      "lang": "Mazenderanî",
      "lang_code": "mzn",
      "roman": "kok",
      "word": "کوک"
    },
    {
      "lang": "Mecarî",
      "lang_code": "hu",
      "word": "fogoly"
    },
    {
      "lang": "Mongolî",
      "lang_code": "mn",
      "roman": "jatuu",
      "word": "ятуу"
    },
    {
      "lang": "Montagnaîsî",
      "lang_code": "moe",
      "word": "pineu"
    },
    {
      "lang": "Nanticokeyî",
      "lang_code": "nnt",
      "word": "kittycawn dipqua"
    },
    {
      "lang": "Navajoyî",
      "lang_code": "nv",
      "word": "naaʼahóóhaiłbáhí"
    },
    {
      "lang": "Nedersaksî",
      "lang_code": "nds",
      "tags": [
        "gender-neutral"
      ],
      "word": "Rapphohn"
    },
    {
      "lang": "Nîvxî",
      "lang_code": "niv",
      "roman": "paꜧi",
      "word": "пағи"
    },
    {
      "lang": "Nîvxî",
      "lang_code": "niv",
      "roman": "tleurŋa",
      "word": "тлеурӈа"
    },
    {
      "lang": "Normandî",
      "lang_code": "nrf",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pèrdrix"
    },
    {
      "lang": "Norwecî",
      "lang_code": "no",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "rapphøne"
    },
    {
      "lang": "Norweciya nînorskî",
      "lang_code": "nn",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rapphøne"
    },
    {
      "lang": "Ojibweyî",
      "lang_code": "oj",
      "word": "bine"
    },
    {
      "lang": "Oksîtanî",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "perditz"
    },
    {
      "lang": "Osmanî",
      "lang_code": "ota",
      "roman": "keklik",
      "word": "ككلیك"
    },
    {
      "lang": "Palî",
      "lang_code": "pi",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tittira"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kuropatwa"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perdiz"
    },
    {
      "lang": "Prusiya kevn",
      "lang_code": "prg",
      "word": "laukagerta"
    },
    {
      "lang": "Puncabî",
      "lang_code": "pa",
      "roman": "tittar",
      "word": "ਤਿੱਤਰ"
    },
    {
      "lang": "Romagnolî",
      "lang_code": "rgn",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parniz"
    },
    {
      "lang": "Romagnolî",
      "lang_code": "rgn",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sterna"
    },
    {
      "lang": "Romancî",
      "lang_code": "rm",
      "word": "pernisch"
    },
    {
      "lang": "Romancî",
      "lang_code": "rm",
      "word": "pernisch grischa"
    },
    {
      "lang": "Romanî",
      "lang_code": "rom",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "divlio-kaini"
    },
    {
      "lang": "Romanyayî",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "potârniche"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kuropátka",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "куропа́тка"
    },
    {
      "lang": "Samiya bakurî",
      "lang_code": "se",
      "word": "bealdobakku"
    },
    {
      "lang": "Sanskrîtî",
      "lang_code": "sa",
      "roman": "kikidīvi",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "किकिदीवि"
    },
    {
      "lang": "Sanskrîtî",
      "lang_code": "sa",
      "roman": "tittira",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "तित्तिर"
    },
    {
      "lang": "Sardînî",
      "lang_code": "sc",
      "word": "perdixi cixinali"
    },
    {
      "lang": "Sardînî",
      "lang_code": "sc",
      "word": "perdighe d’abba"
    },
    {
      "lang": "Kirîlî",
      "lang_code": "sh",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "јаребица"
    },
    {
      "lang": "Kirîlî",
      "lang_code": "sh",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "сквржуља"
    },
    {
      "lang": "Latînî",
      "lang_code": "sh",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jarebica"
    },
    {
      "lang": "Latînî",
      "lang_code": "sh",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "skvržulja"
    },
    {
      "lang": "Skanî",
      "lang_code": "gmq-scy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "agerhøna"
    },
    {
      "lang": "Skanî",
      "lang_code": "gmq-scy",
      "word": "agerhøns"
    },
    {
      "lang": "Slovakî",
      "lang_code": "sk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jarabica"
    },
    {
      "lang": "Slovenî",
      "lang_code": "sl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jerebica"
    },
    {
      "lang": "Sorbiya jêrîn",
      "lang_code": "dsb",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kurwota"
    },
    {
      "lang": "Sorbiya jêrîn",
      "lang_code": "dsb",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kurwotka"
    },
    {
      "lang": "Sorbiya jorîn",
      "lang_code": "hsb",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kurotwa"
    },
    {
      "lang": "Sorbiya jorîn",
      "lang_code": "hsb",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kurwota"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perdiz"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "rapphöna"
    },
    {
      "lang": "Tamîlî",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "kautāri",
      "word": "கௌதாரி"
    },
    {
      "lang": "Taşelhitî",
      "lang_code": "shi",
      "roman": "taskkurt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ⵜⴰⵙⴽⴽⵓⵔⵜ"
    },
    {
      "lang": "Taşelhitî",
      "lang_code": "shi",
      "roman": "awirj",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ⴰⵡⵉⵔⵊ"
    },
    {
      "lang": "Teterî",
      "lang_code": "tt",
      "roman": "qır tawığı",
      "word": "кыр тавыгы"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "keklik"
    },
    {
      "lang": "Ûkraynî",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "kuripka",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "куріпка"
    },
    {
      "lang": "Ûkraynî",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "kuripka sira",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "куріпка сіра"
    },
    {
      "lang": "Walonî",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pietris"
    },
    {
      "lang": "Weylsî",
      "lang_code": "cy",
      "word": "petris"
    },
    {
      "lang": "Wîlamowî",
      "lang_code": "wym",
      "word": "raubhün"
    },
    {
      "lang": "Yukaghiriya bakurî",
      "lang_code": "ykg",
      "roman": "labunme",
      "word": "лабунмэ"
    },
    {
      "lang": "Yûnanî",
      "lang_code": "el",
      "roman": "pérdika",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "πέρδικα"
    },
    {
      "lang": "Kevn",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "pérdix",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "πέρδιξ"
    },
    {
      "lang": "Zhuangî",
      "lang_code": "za",
      "word": "roegfek"
    }
  ],
  "word": "kew"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "hingur"
    },
    {
      "word": "rojavabûn"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deng bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dengên kurmancî ji Amedê",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dengên kurmancî ji Wanê",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên bêetîmolojî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "hyphenation": "kew",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Qaçaxê Mirad, Min Çi Dît (roman), Yêrêvan, 1981.",
          "text": "Ser kîjan kêlekê em velezîyabûn, hema ser wê kêlekê qereberbanga sibê dey li me kirin. Kew diha ketibû sibê."
        },
        {
          "ref": "Babayê Keleş, Serhatî (hikyat), Yêrêvan, 1980.",
          "text": "...nediwestiya hetanî kew dikete sibê û mêrê paşin xeware lê hêsabûyî saqê sapoka hev disot û ji mala wê dûr diket."
        },
        {
          "ref": "Semend Sîyabendov, Sîyabend û Xecê (destan), Yêrêvan, 1959.",
          "text": "Hê teze kew ketibû sibê,\nLeyl û Mecrûm derketin qulbê,\nKoçervan ji xewa şîrîn zû rabûn,\nKoçê wan nola zincîrê rêz bûn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Berbang, şefeq, serê sibehê, ro-zelalî."
      ],
      "id": "ku-kew-ku-noun-p0vompA3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɛw/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36368 (kur)-Dildadil-kew.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Amed"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36368 (kur)-Dildadil-kew.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew.wav"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɛw/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew-2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew-2.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aube"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aurore"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "dawn"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "daybreak"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "rassvet",
      "word": "рассвет"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tan"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "şafak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "gün ağarması"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "seher vakti"
    }
  ],
  "word": "kew"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deng bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dengên kurmancî ji Amedê",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dengên kurmancî ji Wanê",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên bêetîmolojî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kewandin"
    },
    {
      "word": "kewandî"
    },
    {
      "word": "kewiyayî"
    },
    {
      "word": "kewî"
    },
    {
      "word": "kewîn"
    },
    {
      "word": "kewîner"
    },
    {
      "word": "kewîyayî"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "hyphenation": "kew",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dengbêj Apê Bekir-Evdilcebar Çawuş",
          "text": "Refesekaneka Evdilcebarê kever daye, di êvara Xwedê de li ser tov bûye çar toxtorên eskeriyê. De birîndarê xweşmêrî dikelînin, ... birako çima di êvara Xwedê de lê binêre kew lê nayê."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kewîn yan kewandin."
      ],
      "id": "ku-kew-ku-noun-KQES8rZX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nimûne bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kewa wî hat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bicihbûna daxwazê."
      ],
      "id": "ku-kew-ku-noun-e0kPOhMj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɛw/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36368 (kur)-Dildadil-kew.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Amed"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36368 (kur)-Dildadil-kew.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew.wav"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɛw/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew-2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew-2.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "kew"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Azerî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deng bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dengên kurmancî ji Amedê",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dengên kurmancî ji Wanê",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji azerî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Transliterasyona nepêwîst bi oygurî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Bide ber ermenî կապույտ (kapuyt, “şîn”) lê ihtimalen ji azerî göy (“şîn”) ji tirkîkiya kevn *kök (şîn), hevreha tirkmenistanî gök (şîn), oyxurî كۆك (kök, “şîn”), tirkî gök (esman). Di tirkî de maneya vê peyvê ji \"şîn\" guheriye û bûye \"esman\" û li şûna wê bo rengê şîn peyva mavi ya ji erebî \"mawî=avî\" cih girtiye.",
  "hyphenation": "kew",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "şîn"
      ],
      "id": "ku-kew-ku-noun-FlRTp7Vj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɛw/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36368 (kur)-Dildadil-kew.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Amed"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36368 (kur)-Dildadil-kew.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew.wav"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɛw/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew-2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew-2.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "kew"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Deng bi kurmancî",
    "Dengên kurmancî ji Amedê",
    "Dengên kurmancî ji Wanê",
    "Dengên siriştî bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Transliterasyona nepêwîst bi soranî"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "çêlekew"
    },
    {
      "word": "kewçer"
    },
    {
      "word": "kewçerî"
    },
    {
      "word": "kewgir"
    },
    {
      "word": "kewgirî"
    },
    {
      "word": "kewgîr"
    },
    {
      "word": "kewgîrî"
    },
    {
      "word": "mêkew"
    },
    {
      "word": "nêrekew"
    },
    {
      "sense": "Bikaranîn",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "kewdan"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoetîk ji dengê wan (\"keb-keba kewan\": b > w), hevreha soranî کهو (kew), kelhurî kewk, farisî کبک (kebk), bextiyarî کوگ (kewg) yan jî têkilî kevok û kotirê û \"kew\" (rengê şîn), li jêr binere.",
  "forms": [
    {
      "form": "کهو",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "kew",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "Scientific-Latin"
      ],
      "word": "Perdix perdix"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Balinde bi kurmancî",
        "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)",
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî",
        "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640",
          "text": "Hûr kir cesed qewsên semed tîr dan kebed dad û meded\nCerhan ji new xwîn daye kew 'işqa me lew meşhûr-i bû\nLew yek neseq min tên sebeq nûra yeqeq da dil şefeq"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Firindeyek nêçîrê yê kêm-fir e û koçeriyê nakin (wek firindeyê neteweyî yê kurdan têt hesibandin)."
      ],
      "topics": [
        "birds"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Firandin, avêtin (wek \"tê kew kirin\" tê siviyandinê, \"kevrek dû kûçik de kew kir\")."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɛw/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36368 (kur)-Dildadil-kew.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Amed"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36368 (kur)-Dildadil-kew.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew.wav"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɛw/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew-2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew-2.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Hewramî",
      "lang_code": "hac",
      "word": "jerejî"
    },
    {
      "lang": "Kurdiya başûrî",
      "lang_code": "sdh",
      "word": "kewk"
    },
    {
      "lang": "Lekî",
      "lang_code": "lki",
      "word": "kiwg"
    },
    {
      "lang": "Lekî",
      "lang_code": "lki",
      "word": "jirej"
    },
    {
      "lang": "Soranî",
      "lang_code": "ckb",
      "roman": "kew",
      "word": "کهو"
    },
    {
      "lang": "Zazakî",
      "lang_code": "zza",
      "word": "zerec"
    },
    {
      "lang": "Zazakî",
      "lang_code": "zza",
      "word": "zerenc"
    },
    {
      "lang": "Albanî",
      "lang_code": "sq",
      "word": "thëllëzë"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "gender-neutral"
      ],
      "word": "Rebhuhn"
    },
    {
      "lang": "Altayiya başûrî",
      "lang_code": "alt",
      "roman": "torloo",
      "word": "торлоо"
    },
    {
      "lang": "Aragonî",
      "lang_code": "an",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perdiz"
    },
    {
      "lang": "Aromanî",
      "lang_code": "rup",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "piturniclji"
    },
    {
      "lang": "Aromanî",
      "lang_code": "rup",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pitruniclji"
    },
    {
      "lang": "Aromanî",
      "lang_code": "rup",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pirdic"
    },
    {
      "lang": "Aromanî",
      "lang_code": "rup",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pirdicã"
    },
    {
      "lang": "Asamî",
      "lang_code": "as",
      "roman": "titor",
      "word": "তিতৰ"
    },
    {
      "lang": "Asamî",
      "lang_code": "as",
      "roman": "titou",
      "word": "তিতৌ"
    },
    {
      "lang": "Astûrî",
      "lang_code": "ast",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perdiz"
    },
    {
      "lang": "Astûrî",
      "lang_code": "ast",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pámpana"
    },
    {
      "lang": "Azerî",
      "lang_code": "az",
      "word": "kəklik"
    },
    {
      "lang": "Baskî",
      "lang_code": "eu",
      "word": "eper"
    },
    {
      "lang": "Belarusî",
      "lang_code": "be",
      "roman": "kurapatka",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "курапатка"
    },
    {
      "lang": "Bextiyarî",
      "lang_code": "bqi",
      "word": "کوگ"
    },
    {
      "lang": "Bretonî",
      "lang_code": "br",
      "word": "klujar c’hris"
    },
    {
      "lang": "Bretonî",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klujar"
    },
    {
      "lang": "Bulgarî",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "jarebica",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "яребица"
    },
    {
      "lang": "Çamicuroyî",
      "lang_code": "ccc",
      "word": "s̈honoto"
    },
    {
      "lang": "Çekî",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "koroptev"
    },
    {
      "lang": "Çekî",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "orebice"
    },
    {
      "lang": "Çerokî",
      "lang_code": "chr",
      "roman": "guque",
      "word": "ᎫᏇ"
    },
    {
      "lang": "Mandarînî",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "shānchún",
      "word": "山鶉"
    },
    {
      "lang": "Mandarînî",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "shíjī",
      "word": "石雞"
    },
    {
      "lang": "Mandarînî",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "zhègū",
      "word": "鷓鴣"
    },
    {
      "lang": "Çukçî",
      "lang_code": "ckt",
      "word": "рэвымрэв"
    },
    {
      "lang": "Dalmatî",
      "lang_code": "dlm",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pernaica"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "agerhøne"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ḥajal",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "حَجَل"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "qabj",
      "word": "قبج"
    },
    {
      "lang": "Erebiya fasî",
      "lang_code": "ary",
      "roman": "ḥjəl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "حْجل"
    },
    {
      "lang": "Ermenî",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "kakʻav",
      "word": "կաքավ"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "perdriko"
    },
    {
      "lang": "Estonî",
      "lang_code": "et",
      "word": "nurmkana"
    },
    {
      "lang": "Estonî",
      "lang_code": "et",
      "word": "põldpüü"
    },
    {
      "lang": "Estonî",
      "lang_code": "et",
      "word": "püü"
    },
    {
      "lang": "Evenkî",
      "lang_code": "evn",
      "roman": "hēlakī",
      "word": "хе̄лакӣ"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "kabk",
      "word": "کبک"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "zareč",
      "word": "زرچ"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "daj",
      "word": "دج"
    },
    {
      "lang": "Ferî",
      "lang_code": "fo",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "akurhøna"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "peltopyy"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "punapyy"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perdrix"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "garbon"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "perdreau"
    },
    {
      "lang": "Friyolî",
      "lang_code": "fur",
      "word": "pernîs"
    },
    {
      "lang": "Frîsî",
      "lang_code": "fy",
      "word": "patriis"
    },
    {
      "lang": "Gaelîka skotî",
      "lang_code": "gd",
      "word": "peurtag"
    },
    {
      "lang": "Galîsî",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perdiz"
    },
    {
      "lang": "Galîsî",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "perdigoto"
    },
    {
      "lang": "Gurcî",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "ḳaḳabi",
      "word": "კაკაბი"
    },
    {
      "lang": "Gutnişî",
      "lang_code": "gmq-gut",
      "word": "akerhyns"
    },
    {
      "lang": "Haîtî",
      "lang_code": "ht",
      "word": "pèdri"
    },
    {
      "lang": "Hewramî",
      "lang_code": "hac",
      "roman": "žaražī",
      "word": "ژەرەژی"
    },
    {
      "lang": "Hindî",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "tītar",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "तीतर"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "patrijs"
    },
    {
      "lang": "Îbranî",
      "lang_code": "he",
      "roman": "khoglá",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "חוגלה \\ חָגְלָה"
    },
    {
      "lang": "Îdoyî",
      "lang_code": "io",
      "word": "perdriko"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "partridge"
    },
    {
      "lang": "Îrlendî",
      "lang_code": "ga",
      "word": "patraisc"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pernice"
    },
    {
      "lang": "Îtelmenî",
      "lang_code": "itl",
      "roman": "revne",
      "word": "рэвнэ"
    },
    {
      "lang": "Îzlendî",
      "lang_code": "is",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "akurhæna"
    },
    {
      "lang": "Japonî",
      "lang_code": "ja",
      "word": "山鶉"
    },
    {
      "lang": "Japonî",
      "lang_code": "ja",
      "word": "ヤマウズラ"
    },
    {
      "lang": "Kalmîkî",
      "lang_code": "xal",
      "roman": "yotun",
      "word": "йотун"
    },
    {
      "lang": "Katalanî",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perdiu"
    },
    {
      "lang": "Keçwayî",
      "lang_code": "qu",
      "word": "yutu"
    },
    {
      "lang": "Keçwayî",
      "lang_code": "qu",
      "word": "cakwa"
    },
    {
      "lang": "Ketî",
      "lang_code": "ket",
      "word": "ассуп"
    },
    {
      "lang": "Kîkûyûyî",
      "lang_code": "ki",
      "word": "ngware"
    },
    {
      "lang": "Ladînî",
      "lang_code": "lld",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gialina da mont"
    },
    {
      "lang": "Latînî",
      "lang_code": "la",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "perdīx"
    },
    {
      "lang": "Latviyayî",
      "lang_code": "lv",
      "word": "laukirbe"
    },
    {
      "lang": "Latviyayî",
      "lang_code": "lv",
      "word": "irbe"
    },
    {
      "lang": "Lîtwanî",
      "lang_code": "lt",
      "word": "kurapka"
    },
    {
      "lang": "Lîvonî",
      "lang_code": "liv",
      "roman": "Perdicinae",
      "word": "pīki"
    },
    {
      "lang": "Lîvonî",
      "lang_code": "liv",
      "roman": "Perdix",
      "word": "nurmpīki"
    },
    {
      "lang": "Lîvonî",
      "lang_code": "liv",
      "roman": "Perdix",
      "word": "nurmkanā"
    },
    {
      "lang": "Luksembûrgî",
      "lang_code": "lb",
      "tags": [
        "gender-neutral"
      ],
      "word": "Feldhong"
    },
    {
      "lang": "Makedonî",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "erébica",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ере́бица"
    },
    {
      "lang": "Maltayî",
      "lang_code": "mt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ħaġla"
    },
    {
      "lang": "Manksî",
      "lang_code": "gv",
      "word": "patrag"
    },
    {
      "lang": "Mazenderanî",
      "lang_code": "mzn",
      "roman": "kok",
      "word": "کوک"
    },
    {
      "lang": "Mecarî",
      "lang_code": "hu",
      "word": "fogoly"
    },
    {
      "lang": "Mongolî",
      "lang_code": "mn",
      "roman": "jatuu",
      "word": "ятуу"
    },
    {
      "lang": "Montagnaîsî",
      "lang_code": "moe",
      "word": "pineu"
    },
    {
      "lang": "Nanticokeyî",
      "lang_code": "nnt",
      "word": "kittycawn dipqua"
    },
    {
      "lang": "Navajoyî",
      "lang_code": "nv",
      "word": "naaʼahóóhaiłbáhí"
    },
    {
      "lang": "Nedersaksî",
      "lang_code": "nds",
      "tags": [
        "gender-neutral"
      ],
      "word": "Rapphohn"
    },
    {
      "lang": "Nîvxî",
      "lang_code": "niv",
      "roman": "paꜧi",
      "word": "пағи"
    },
    {
      "lang": "Nîvxî",
      "lang_code": "niv",
      "roman": "tleurŋa",
      "word": "тлеурӈа"
    },
    {
      "lang": "Normandî",
      "lang_code": "nrf",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pèrdrix"
    },
    {
      "lang": "Norwecî",
      "lang_code": "no",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "rapphøne"
    },
    {
      "lang": "Norweciya nînorskî",
      "lang_code": "nn",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rapphøne"
    },
    {
      "lang": "Ojibweyî",
      "lang_code": "oj",
      "word": "bine"
    },
    {
      "lang": "Oksîtanî",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "perditz"
    },
    {
      "lang": "Osmanî",
      "lang_code": "ota",
      "roman": "keklik",
      "word": "ككلیك"
    },
    {
      "lang": "Palî",
      "lang_code": "pi",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tittira"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kuropatwa"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perdiz"
    },
    {
      "lang": "Prusiya kevn",
      "lang_code": "prg",
      "word": "laukagerta"
    },
    {
      "lang": "Puncabî",
      "lang_code": "pa",
      "roman": "tittar",
      "word": "ਤਿੱਤਰ"
    },
    {
      "lang": "Romagnolî",
      "lang_code": "rgn",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parniz"
    },
    {
      "lang": "Romagnolî",
      "lang_code": "rgn",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sterna"
    },
    {
      "lang": "Romancî",
      "lang_code": "rm",
      "word": "pernisch"
    },
    {
      "lang": "Romancî",
      "lang_code": "rm",
      "word": "pernisch grischa"
    },
    {
      "lang": "Romanî",
      "lang_code": "rom",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "divlio-kaini"
    },
    {
      "lang": "Romanyayî",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "potârniche"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kuropátka",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "куропа́тка"
    },
    {
      "lang": "Samiya bakurî",
      "lang_code": "se",
      "word": "bealdobakku"
    },
    {
      "lang": "Sanskrîtî",
      "lang_code": "sa",
      "roman": "kikidīvi",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "किकिदीवि"
    },
    {
      "lang": "Sanskrîtî",
      "lang_code": "sa",
      "roman": "tittira",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "तित्तिर"
    },
    {
      "lang": "Sardînî",
      "lang_code": "sc",
      "word": "perdixi cixinali"
    },
    {
      "lang": "Sardînî",
      "lang_code": "sc",
      "word": "perdighe d’abba"
    },
    {
      "lang": "Kirîlî",
      "lang_code": "sh",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "јаребица"
    },
    {
      "lang": "Kirîlî",
      "lang_code": "sh",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "сквржуља"
    },
    {
      "lang": "Latînî",
      "lang_code": "sh",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jarebica"
    },
    {
      "lang": "Latînî",
      "lang_code": "sh",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "skvržulja"
    },
    {
      "lang": "Skanî",
      "lang_code": "gmq-scy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "agerhøna"
    },
    {
      "lang": "Skanî",
      "lang_code": "gmq-scy",
      "word": "agerhøns"
    },
    {
      "lang": "Slovakî",
      "lang_code": "sk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jarabica"
    },
    {
      "lang": "Slovenî",
      "lang_code": "sl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jerebica"
    },
    {
      "lang": "Sorbiya jêrîn",
      "lang_code": "dsb",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kurwota"
    },
    {
      "lang": "Sorbiya jêrîn",
      "lang_code": "dsb",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kurwotka"
    },
    {
      "lang": "Sorbiya jorîn",
      "lang_code": "hsb",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kurotwa"
    },
    {
      "lang": "Sorbiya jorîn",
      "lang_code": "hsb",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kurwota"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perdiz"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "rapphöna"
    },
    {
      "lang": "Tamîlî",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "kautāri",
      "word": "கௌதாரி"
    },
    {
      "lang": "Taşelhitî",
      "lang_code": "shi",
      "roman": "taskkurt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ⵜⴰⵙⴽⴽⵓⵔⵜ"
    },
    {
      "lang": "Taşelhitî",
      "lang_code": "shi",
      "roman": "awirj",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ⴰⵡⵉⵔⵊ"
    },
    {
      "lang": "Teterî",
      "lang_code": "tt",
      "roman": "qır tawığı",
      "word": "кыр тавыгы"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "keklik"
    },
    {
      "lang": "Ûkraynî",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "kuripka",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "куріпка"
    },
    {
      "lang": "Ûkraynî",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "kuripka sira",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "куріпка сіра"
    },
    {
      "lang": "Walonî",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pietris"
    },
    {
      "lang": "Weylsî",
      "lang_code": "cy",
      "word": "petris"
    },
    {
      "lang": "Wîlamowî",
      "lang_code": "wym",
      "word": "raubhün"
    },
    {
      "lang": "Yukaghiriya bakurî",
      "lang_code": "ykg",
      "roman": "labunme",
      "word": "лабунмэ"
    },
    {
      "lang": "Yûnanî",
      "lang_code": "el",
      "roman": "pérdika",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "πέρδικα"
    },
    {
      "lang": "Kevn",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "pérdix",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "πέρδιξ"
    },
    {
      "lang": "Zhuangî",
      "lang_code": "za",
      "word": "roegfek"
    }
  ],
  "word": "kew"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "hingur"
    },
    {
      "word": "rojavabûn"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Deng bi kurmancî",
    "Dengên kurmancî ji Amedê",
    "Dengên kurmancî ji Wanê",
    "Kurmancî",
    "Peyvên bêetîmolojî"
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "hyphenation": "kew",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Qaçaxê Mirad, Min Çi Dît (roman), Yêrêvan, 1981.",
          "text": "Ser kîjan kêlekê em velezîyabûn, hema ser wê kêlekê qereberbanga sibê dey li me kirin. Kew diha ketibû sibê."
        },
        {
          "ref": "Babayê Keleş, Serhatî (hikyat), Yêrêvan, 1980.",
          "text": "...nediwestiya hetanî kew dikete sibê û mêrê paşin xeware lê hêsabûyî saqê sapoka hev disot û ji mala wê dûr diket."
        },
        {
          "ref": "Semend Sîyabendov, Sîyabend û Xecê (destan), Yêrêvan, 1959.",
          "text": "Hê teze kew ketibû sibê,\nLeyl û Mecrûm derketin qulbê,\nKoçervan ji xewa şîrîn zû rabûn,\nKoçê wan nola zincîrê rêz bûn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Berbang, şefeq, serê sibehê, ro-zelalî."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɛw/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36368 (kur)-Dildadil-kew.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Amed"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36368 (kur)-Dildadil-kew.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew.wav"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɛw/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew-2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew-2.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aube"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aurore"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "dawn"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "daybreak"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "rassvet",
      "word": "рассвет"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tan"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "şafak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "gün ağarması"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "seher vakti"
    }
  ],
  "word": "kew"
}

{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Deng bi kurmancî",
    "Dengên kurmancî ji Amedê",
    "Dengên kurmancî ji Wanê",
    "Kurmancî",
    "Peyvên bêetîmolojî"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kewandin"
    },
    {
      "word": "kewandî"
    },
    {
      "word": "kewiyayî"
    },
    {
      "word": "kewî"
    },
    {
      "word": "kewîn"
    },
    {
      "word": "kewîner"
    },
    {
      "word": "kewîyayî"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "hyphenation": "kew",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dengbêj Apê Bekir-Evdilcebar Çawuş",
          "text": "Refesekaneka Evdilcebarê kever daye, di êvara Xwedê de li ser tov bûye çar toxtorên eskeriyê. De birîndarê xweşmêrî dikelînin, ... birako çima di êvara Xwedê de lê binêre kew lê nayê."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kewîn yan kewandin."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Nimûne bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kewa wî hat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bicihbûna daxwazê."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɛw/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36368 (kur)-Dildadil-kew.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Amed"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36368 (kur)-Dildadil-kew.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew.wav"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɛw/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew-2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew-2.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "kew"
}

{
  "categories": [
    "Azerî",
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Deng bi kurmancî",
    "Dengên kurmancî ji Amedê",
    "Dengên kurmancî ji Wanê",
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî ji azerî",
    "Transliterasyona nepêwîst bi oygurî"
  ],
  "etymology_text": "Bide ber ermenî կապույտ (kapuyt, “şîn”) lê ihtimalen ji azerî göy (“şîn”) ji tirkîkiya kevn *kök (şîn), hevreha tirkmenistanî gök (şîn), oyxurî كۆك (kök, “şîn”), tirkî gök (esman). Di tirkî de maneya vê peyvê ji \"şîn\" guheriye û bûye \"esman\" û li şûna wê bo rengê şîn peyva mavi ya ji erebî \"mawî=avî\" cih girtiye.",
  "hyphenation": "kew",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "şîn"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɛw/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36368 (kur)-Dildadil-kew.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-kew.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Amed"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36368 (kur)-Dildadil-kew.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew.wav"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɛw/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew-2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-kew-2.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-kew-2.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "kew"
}

Download raw JSONL data for kew meaning in Kurmancî (23.3kB)

{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "Unknown title: Herweha",
  "path": [
    "kew"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Herweha",
  "title": "kew",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <abbr> not properly closed",
  "path": [
    "kew"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Werger",
  "title": "kew",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "kew"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Werger",
  "title": "kew",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <abbr> not properly closed",
  "path": [
    "kew"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Werger",
  "title": "kew",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "kew"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Werger",
  "title": "kew",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <abbr> not properly closed",
  "path": [
    "kew"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Werger",
  "title": "kew",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "kew"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Werger",
  "title": "kew",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <abbr> not properly closed",
  "path": [
    "kew"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Werger",
  "title": "kew",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "kew"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Werger",
  "title": "kew",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "kew",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "kew",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "kew",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "kew",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "kew",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "kew",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-05 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.