"firk" meaning in Kurmancî

See firk in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /fɪɾk/ Forms: kurdî-erebî:, فڕک, firrk, firr, fir
Etymology: : Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
  1. degmen, nadir, kêmpeyda, kêmyab, nayab, kêm û ji hev dûr, ne himbiz, ne bor, ne boş, ne mişe, gur, ne pir
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: firk bûn<pos:lêker>, firk kirin<pos:lêker>, firkbûn<pos:navdêr>, firkkirin<pos:navdêr>, firkbûyî<pos:rengdêr>, firkkirî<pos:rengdêr>, firkane, firkî, firkîtî, firktî Translations: selten (Almanî), rar (Almanî), sjælden (Danmarkî), نادر (nadir) (Erebî), التشنج (Erebî), haruldane (Estonî), erakordne (Estonî), کمیاب (kamyāb) (Farisî), نایاب (nāyāb) (Farisî), شاذ (šazz) (Farisî), تنک (Farisî), چرخش ناگهانی (Farisî), زائیدن اسب (Farisî), فاصله دار (Farisî), کم پشت (Farisî), rare (Fransî), peu commun (Fransî), harvinainen (Fînî), gann (Gaelîka skotî), ainneamh (Gaelîka skotî), दुर्लभ (durlabh) (Hindî), zeldzaam (Holendî), zeldzame (Holendî), 珍しい (Japonî), rar (Katalanî), 드문 (Koreyî), ritka (Mecarî), skjelden (Norwecî), raro (Portugalî), rar (Romanyayî), редкий (rédkij) (Rusî), विरल (Sanskrîtî), rijedak (Sirboxirwatî), rijetko (Sirboxirwatî), riedky (Slovakî), redek (Slovenî), escaso (Spanî), sällsynt (Swêdî), rar (Swêdî), ovanlig (Swêdî), అరుదు (Telûgûyî), seyrek (Tirkî), aralıklı (Tirkî), ender (Tirkî), tek tük (Tirkî), kasınç (Tirkî), kramp (Tirkî), σπάνιος (spánios) [feminine] (Yûnanî), vzácný [feminine] (Çekî), 稀少 (Çînî), rare (Îngilîzî), scanty (Îngilîzî), scarce (Îngilîzî), uncommon (Îngilîzî), gulp (Îngilîzî), raro (Îtalî)

Noun

IPA: /fɪɾk/
Etymology: : Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
  1. veresîn, vebûna kêlîkên dirûnê, fitiq
    Sense id: ku-firk-ku-noun-1QoWvJmN Categories (other): Nimûne bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated

unknown

IPA: /fɪɾk/
  1. Guhartoyeke firkandin (“mist li ser leşî gerandin”). Tags: form-of Form of: firkandin
    Sense id: ku-firk-ku-unknown-N8AINoS7
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "himbiz"
    },
    {
      "word": "bor"
    },
    {
      "word": "boş"
    },
    {
      "word": "gur"
    },
    {
      "word": "xur"
    },
    {
      "word": "çir"
    },
    {
      "word": "dir"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên bêetîmolojî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "firk bûn<pos:lêker>"
    },
    {
      "word": "firk kirin<pos:lêker>"
    },
    {
      "word": "firkbûn<pos:navdêr>"
    },
    {
      "word": "firkkirin<pos:navdêr>"
    },
    {
      "word": "firkbûyî<pos:rengdêr>"
    },
    {
      "word": "firkkirî<pos:rengdêr>"
    },
    {
      "word": "firkane"
    },
    {
      "word": "firkî"
    },
    {
      "word": "firkîtî"
    },
    {
      "word": "firktî"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "forms": [
    {
      "form": "kurdî-erebî:"
    },
    {
      "form": "فڕک"
    },
    {
      "form": "firrk"
    },
    {
      "form": "firr"
    },
    {
      "form": "fir"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên ji Firat Cewerî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nimûne bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              20
            ]
          ],
          "text": "Ev daristan pir firk e.",
          "translation": "Darên vê dairstanê ne gelek û ne nêzîkî hev in."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "ref": "Firat Cewerî, Girtî, Weşanên Nûdem, 1986",
          "text": "Xanî firk bûn, yek li vir, yê din taa li dera hanê bû."
        }
      ],
      "glosses": [
        "degmen, nadir, kêmpeyda, kêmyab, nayab, kêm û ji hev dûr,\nne himbiz, ne bor, ne boş, ne mişe, gur, ne pir"
      ],
      "id": "ku-firk-ku-adj-FVHrp5mV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɪɾk/"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "selten"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "rar"
    },
    {
      "lang": "Çekî",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vzácný"
    },
    {
      "lang": "Çînî",
      "lang_code": "zh",
      "word": "稀少"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "sjælden"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "nadir",
      "word": "نادر"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "التشنج"
    },
    {
      "lang": "Estonî",
      "lang_code": "et",
      "word": "haruldane"
    },
    {
      "lang": "Estonî",
      "lang_code": "et",
      "word": "erakordne"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "kamyāb",
      "word": "کمیاب"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "nāyāb",
      "word": "نایاب"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "šazz",
      "word": "شاذ"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "تنک"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "چرخش ناگهانی"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "زائیدن اسب"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "فاصله دار"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "کم پشت"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "harvinainen"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "rare"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "peu commun"
    },
    {
      "lang": "Gaelîka skotî",
      "lang_code": "gd",
      "word": "gann"
    },
    {
      "lang": "Gaelîka skotî",
      "lang_code": "gd",
      "word": "ainneamh"
    },
    {
      "lang": "Hindî",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "durlabh",
      "word": "दुर्लभ"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zeldzaam"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zeldzame"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "rare"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "scanty"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "scarce"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "uncommon"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "gulp"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "raro"
    },
    {
      "lang": "Japonî",
      "lang_code": "ja",
      "word": "珍しい"
    },
    {
      "lang": "Katalanî",
      "lang_code": "ca",
      "word": "rar"
    },
    {
      "lang": "Koreyî",
      "lang_code": "ko",
      "word": "드문"
    },
    {
      "lang": "Mecarî",
      "lang_code": "hu",
      "word": "ritka"
    },
    {
      "lang": "Norwecî",
      "lang_code": "no",
      "word": "skjelden"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "raro"
    },
    {
      "lang": "Romanyayî",
      "lang_code": "ro",
      "word": "rar"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "rédkij",
      "word": "редкий"
    },
    {
      "lang": "Sanskrîtî",
      "lang_code": "sa",
      "word": "विरल"
    },
    {
      "lang": "Sirboxirwatî",
      "lang_code": "sh",
      "word": "rijedak"
    },
    {
      "lang": "Sirboxirwatî",
      "lang_code": "sh",
      "word": "rijetko"
    },
    {
      "lang": "Slovakî",
      "lang_code": "sk",
      "word": "riedky"
    },
    {
      "lang": "Slovenî",
      "lang_code": "sl",
      "word": "redek"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "escaso"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "sällsynt"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "rar"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ovanlig"
    },
    {
      "lang": "Telûgûyî",
      "lang_code": "te",
      "word": "అరుదు"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "seyrek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "aralıklı"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ender"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tek tük"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kasınç"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kramp"
    },
    {
      "lang": "Yûnanî",
      "lang_code": "el",
      "roman": "spánios",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "σπάνιος"
    }
  ],
  "word": "firk"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêr bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêrên mê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên bêetîmolojî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nimûne bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "Firk ketiye pêlava min.",
          "translation": "Sola min diriyaye/peritiye."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "Firk ketiye pişta min."
        }
      ],
      "glosses": [
        "veresîn, vebûna kêlîkên dirûnê, fitiq"
      ],
      "id": "ku-firk-ku-noun-1QoWvJmN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɪɾk/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "firk"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "Mane",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firkandin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Guhartoyeke firkandin (“mist li ser leşî gerandin”)."
      ],
      "id": "ku-firk-ku-unknown-N8AINoS7",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɪɾk/"
    }
  ],
  "word": "firk"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "himbiz"
    },
    {
      "word": "bor"
    },
    {
      "word": "boş"
    },
    {
      "word": "gur"
    },
    {
      "word": "xur"
    },
    {
      "word": "çir"
    },
    {
      "word": "dir"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên bêetîmolojî"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "firk bûn<pos:lêker>"
    },
    {
      "word": "firk kirin<pos:lêker>"
    },
    {
      "word": "firkbûn<pos:navdêr>"
    },
    {
      "word": "firkkirin<pos:navdêr>"
    },
    {
      "word": "firkbûyî<pos:rengdêr>"
    },
    {
      "word": "firkkirî<pos:rengdêr>"
    },
    {
      "word": "firkane"
    },
    {
      "word": "firkî"
    },
    {
      "word": "firkîtî"
    },
    {
      "word": "firktî"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "forms": [
    {
      "form": "kurdî-erebî:"
    },
    {
      "form": "فڕک"
    },
    {
      "form": "firrk"
    },
    {
      "form": "firr"
    },
    {
      "form": "fir"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên ji Firat Cewerî",
        "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî",
        "Nimûne bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              20
            ]
          ],
          "text": "Ev daristan pir firk e.",
          "translation": "Darên vê dairstanê ne gelek û ne nêzîkî hev in."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "ref": "Firat Cewerî, Girtî, Weşanên Nûdem, 1986",
          "text": "Xanî firk bûn, yek li vir, yê din taa li dera hanê bû."
        }
      ],
      "glosses": [
        "degmen, nadir, kêmpeyda, kêmyab, nayab, kêm û ji hev dûr,\nne himbiz, ne bor, ne boş, ne mişe, gur, ne pir"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɪɾk/"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "selten"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "rar"
    },
    {
      "lang": "Çekî",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vzácný"
    },
    {
      "lang": "Çînî",
      "lang_code": "zh",
      "word": "稀少"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "sjælden"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "nadir",
      "word": "نادر"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "التشنج"
    },
    {
      "lang": "Estonî",
      "lang_code": "et",
      "word": "haruldane"
    },
    {
      "lang": "Estonî",
      "lang_code": "et",
      "word": "erakordne"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "kamyāb",
      "word": "کمیاب"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "nāyāb",
      "word": "نایاب"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "šazz",
      "word": "شاذ"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "تنک"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "چرخش ناگهانی"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "زائیدن اسب"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "فاصله دار"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "کم پشت"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "harvinainen"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "rare"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "peu commun"
    },
    {
      "lang": "Gaelîka skotî",
      "lang_code": "gd",
      "word": "gann"
    },
    {
      "lang": "Gaelîka skotî",
      "lang_code": "gd",
      "word": "ainneamh"
    },
    {
      "lang": "Hindî",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "durlabh",
      "word": "दुर्लभ"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zeldzaam"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zeldzame"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "rare"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "scanty"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "scarce"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "uncommon"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "gulp"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "raro"
    },
    {
      "lang": "Japonî",
      "lang_code": "ja",
      "word": "珍しい"
    },
    {
      "lang": "Katalanî",
      "lang_code": "ca",
      "word": "rar"
    },
    {
      "lang": "Koreyî",
      "lang_code": "ko",
      "word": "드문"
    },
    {
      "lang": "Mecarî",
      "lang_code": "hu",
      "word": "ritka"
    },
    {
      "lang": "Norwecî",
      "lang_code": "no",
      "word": "skjelden"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "raro"
    },
    {
      "lang": "Romanyayî",
      "lang_code": "ro",
      "word": "rar"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "rédkij",
      "word": "редкий"
    },
    {
      "lang": "Sanskrîtî",
      "lang_code": "sa",
      "word": "विरल"
    },
    {
      "lang": "Sirboxirwatî",
      "lang_code": "sh",
      "word": "rijedak"
    },
    {
      "lang": "Sirboxirwatî",
      "lang_code": "sh",
      "word": "rijetko"
    },
    {
      "lang": "Slovakî",
      "lang_code": "sk",
      "word": "riedky"
    },
    {
      "lang": "Slovenî",
      "lang_code": "sl",
      "word": "redek"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "escaso"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "sällsynt"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "rar"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ovanlig"
    },
    {
      "lang": "Telûgûyî",
      "lang_code": "te",
      "word": "అరుదు"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "seyrek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "aralıklı"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ender"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tek tük"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kasınç"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kramp"
    },
    {
      "lang": "Yûnanî",
      "lang_code": "el",
      "roman": "spánios",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "σπάνιος"
    }
  ],
  "word": "firk"
}

{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Navdêr bi kurmancî",
    "Navdêrên mê bi kurmancî",
    "Peyvên bêetîmolojî"
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Nimûne bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "Firk ketiye pêlava min.",
          "translation": "Sola min diriyaye/peritiye."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "Firk ketiye pişta min."
        }
      ],
      "glosses": [
        "veresîn, vebûna kêlîkên dirûnê, fitiq"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɪɾk/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "firk"
}

{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî"
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "Mane",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firkandin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Guhartoyeke firkandin (“mist li ser leşî gerandin”)."
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɪɾk/"
    }
  ],
  "word": "firk"
}

Download raw JSONL data for firk meaning in Kurmancî (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-18 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.