"asa" meaning in Kurmancî

See asa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɑːˈsɑː/ Forms: asan, hêsa, hêsan
Etymology: Ji tirkî yasa^([çavkanî hewce ye]) ji mongolî [skrîpt hewce ye] (yasag), hevrehayasa û yasax. Hin nimûneyên din jî yên kurdî ku ji tirkî hatine deynkirin û tê de herfa "y" ji destpêkê ketiye ev in: "ol" (ji "yol=rê"), aprax / îprex (ji tirkî yaprak "belg, belçim"), "erpîze" (ji "yelpaze), û hêwaş (di soranî de bi maneya "hêdî, hêdîka" ji "yavaş" ya tirkî). Hin ji van peyvan ne ji tirkiya niha ya standard lê belkî ji ziman û devokên din yên tirkîkî hatibin deynkirin.
  1. norm, qeyd, bend, edet, sade
    Sense id: ku-asa-ku-noun-eVdBhmpy
  2. aramî, rehetî, tenahî, hêwirî, hêminî
    Sense id: ku-asa-ku-noun-MhJZc4RV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: عادي (Erebî), عادی (Farisî), هنجار (Farisî), norm (Tirkî), olağan (Tirkî), tabii (Tirkî), habit (Îngilîzî), perspirable (Îngilîzî), walking stick (Îngilîzî), wand (Îngilîzî)

Noun

IPA: /ɑːˈsɑː/
Etymology: Ji erebî عَصًا (ʿaṣan, “çov, gopal”).
  1. gopalê hakiman, çovê mîran
    Sense id: ku-asa-ku-noun-grS5pU7I Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: عادي (Farisî), sceptre (Fransî), valtikka (Fînî), asa (Tirkî), scepter (Îngilîzî), sceptre (Îngilîzî)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Daxwazên skrîpta peyvê bi mongolî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mongolî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêr bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêrên mê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palîndrom bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji mongolî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji tirkî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tirkî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Çavkanî pêwîst",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "asa bûn"
    },
    {
      "word": "asa kirin"
    },
    {
      "word": "asabûn"
    },
    {
      "word": "asakirin"
    },
    {
      "word": "asabûyî"
    },
    {
      "word": "asakirî"
    },
    {
      "word": "asahî"
    },
    {
      "word": "asatî"
    },
    {
      "word": "asayî"
    },
    {
      "word": "asayîş"
    },
    {
      "word": "asayîşî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji tirkî yasa^([çavkanî hewce ye]) ji mongolî [skrîpt hewce ye] (yasag), hevrehayasa û yasax. Hin nimûneyên din jî yên kurdî ku ji tirkî hatine deynkirin û tê de herfa \"y\" ji destpêkê ketiye ev in: \"ol\" (ji \"yol=rê\"), aprax / îprex (ji tirkî yaprak \"belg, belçim\"), \"erpîze\" (ji \"yelpaze), û hêwaş (di soranî de bi maneya \"hêdî, hêdîka\" ji \"yavaş\" ya tirkî). Hin ji van peyvan ne ji tirkiya niha ya standard lê belkî ji ziman û devokên din yên tirkîkî hatibin deynkirin.",
  "forms": [
    {
      "form": "asan"
    },
    {
      "form": "hêsa"
    },
    {
      "form": "hêsan"
    }
  ],
  "hyphenation": "a·sa",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "norm, qeyd, bend, edet, sade"
      ],
      "id": "ku-asa-ku-noun-eVdBhmpy"
    },
    {
      "glosses": [
        "aramî, rehetî, tenahî, hêwirî, hêminî"
      ],
      "id": "ku-asa-ku-noun-MhJZc4RV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑːˈsɑː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "عادي"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "عادی"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "هنجار"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "habit"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "perspirable"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "walking stick"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "wand"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "norm"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "olağan"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tabii"
    }
  ],
  "word": "asa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Erebî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêr bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêrên nêr bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palîndrom bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji erebî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji erebî عَصًا (ʿaṣan, “çov, gopal”).",
  "hyphenation": "a·sa",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              188,
              193
            ]
          ],
          "ref": "Hesenê Metê di hevpeyivînekê de li gel Enwer Karahan, Nefel.com, 6/2007",
          "text": "Ne ji bo vê motîfê, lê ji bo nefsa xwe ez geriyame… çûme wê şikefta ko hezretî Îsa lê çêbûye, ez çûme behra sor ko hezretî Mûsa ava wê kiriye du kerî, ez çûma wê kaniyê ko hezretî Mûsa bi asaya xwe av jê derxistiye, ez çûma Laleşa pîroz… ez ji çîrokên dînî hez dikim, ez kitêbên pîroz dixwînim."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gopalê hakiman, çovê mîran"
      ],
      "id": "ku-asa-ku-noun-grS5pU7I"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑːˈsɑː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "عادي"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "valtikka"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "sceptre"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "scepter"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "sceptre"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "asa"
    }
  ],
  "word": "asa"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Daxwazên skrîpta peyvê bi mongolî",
    "Kurmancî",
    "Mongolî",
    "Navdêr bi kurmancî",
    "Navdêrên mê bi kurmancî",
    "Palîndrom bi kurmancî",
    "Peyvên kurmancî ji mongolî",
    "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji tirkî",
    "Tirkî",
    "Çavkanî pêwîst"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "asa bûn"
    },
    {
      "word": "asa kirin"
    },
    {
      "word": "asabûn"
    },
    {
      "word": "asakirin"
    },
    {
      "word": "asabûyî"
    },
    {
      "word": "asakirî"
    },
    {
      "word": "asahî"
    },
    {
      "word": "asatî"
    },
    {
      "word": "asayî"
    },
    {
      "word": "asayîş"
    },
    {
      "word": "asayîşî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji tirkî yasa^([çavkanî hewce ye]) ji mongolî [skrîpt hewce ye] (yasag), hevrehayasa û yasax. Hin nimûneyên din jî yên kurdî ku ji tirkî hatine deynkirin û tê de herfa \"y\" ji destpêkê ketiye ev in: \"ol\" (ji \"yol=rê\"), aprax / îprex (ji tirkî yaprak \"belg, belçim\"), \"erpîze\" (ji \"yelpaze), û hêwaş (di soranî de bi maneya \"hêdî, hêdîka\" ji \"yavaş\" ya tirkî). Hin ji van peyvan ne ji tirkiya niha ya standard lê belkî ji ziman û devokên din yên tirkîkî hatibin deynkirin.",
  "forms": [
    {
      "form": "asan"
    },
    {
      "form": "hêsa"
    },
    {
      "form": "hêsan"
    }
  ],
  "hyphenation": "a·sa",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "norm, qeyd, bend, edet, sade"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "aramî, rehetî, tenahî, hêwirî, hêminî"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑːˈsɑː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "عادي"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "عادی"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "هنجار"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "habit"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "perspirable"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "walking stick"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "wand"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "norm"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "olağan"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tabii"
    }
  ],
  "word": "asa"
}

{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Erebî",
    "Kurmancî",
    "Navdêr bi kurmancî",
    "Navdêrên nêr bi kurmancî",
    "Palîndrom bi kurmancî",
    "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji erebî"
  ],
  "etymology_text": "Ji erebî عَصًا (ʿaṣan, “çov, gopal”).",
  "hyphenation": "a·sa",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              188,
              193
            ]
          ],
          "ref": "Hesenê Metê di hevpeyivînekê de li gel Enwer Karahan, Nefel.com, 6/2007",
          "text": "Ne ji bo vê motîfê, lê ji bo nefsa xwe ez geriyame… çûme wê şikefta ko hezretî Îsa lê çêbûye, ez çûme behra sor ko hezretî Mûsa ava wê kiriye du kerî, ez çûma wê kaniyê ko hezretî Mûsa bi asaya xwe av jê derxistiye, ez çûma Laleşa pîroz… ez ji çîrokên dînî hez dikim, ez kitêbên pîroz dixwînim."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gopalê hakiman, çovê mîran"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑːˈsɑː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "عادي"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "valtikka"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "sceptre"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "scepter"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "sceptre"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "asa"
    }
  ],
  "word": "asa"
}

Download raw JSONL data for asa meaning in Kurmancî (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-18 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.