See xwazgîn in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên bi çend cinsan bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên mê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên mê û nêr li gorî maneyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên nêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî bi paşgira -gîn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî yên hevedudanî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rûpelên bi 1 madeyî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rûpelên bi madeyan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Soranî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "xwazgînî" }, { "word": "xwazgînîtî" }, { "word": "xwazgîntî" }, { "word": "çûn xwazgîniyê" } ], "etymology_text": "Hevreh bi soranî خوازبێنی (xwazbênî), ji *xwaz- (\"-xwaz-\") + *wên- (\"-bîn-\"), anku xwastin + dîtin. Dengên -w- ên di destpêkê da yan dikevine -b- yan jî -g-. Ne ji xwastin + -gîn.", "forms": [ { "form": "xwezgîn" }, { "form": "xazgîn" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "xwaz", "gîn" ] } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Ehmedê Xanî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ehmedê Xanî, Mem û Zîn, ~1692", "text": "Bêperdeyî bo we ra qedîm eXwazgîn û wesa'it û wesîleHerçî ko ji ba we bên cemîl e" } ], "glosses": [ "Kesê ku teleba / daxwaza tiştekî dike, kesê tiştekî dixwaze." ], "id": "ku-xwazgîn-ku-noun-Z3FkVQRX" }, { "glosses": [ "Kesê ku bi meqseda zewacê keçikekê ji bo nasê xwe (bi piranî yê pir nêzîk, wek kurê xwe) dixwaze, kesên çûne xwazgîniyê." ], "id": "ku-xwazgîn-ku-noun-oOqltqpG" } ], "sounds": [ { "ipa": "/xʷɑːzˈɡiːn/" } ], "synonyms": [ { "sense": "Kesê ku teleba / daxwaza tiştekî dike, kesê tiştekî dixwaze.", "word": "talib" }, { "sense": "Kesê ku teleba / daxwaza tiştekî dike, kesê tiştekî dixwaze.", "word": "daxwazker" }, { "sense": "Kesê ku teleba / daxwaza tiştekî dike, kesê tiştekî dixwaze.", "word": "dilxwaz" }, { "sense": "Kesê ku teleba / daxwaza tiştekî dike, kesê tiştekî dixwaze.", "word": "xwazkar" }, { "sense": "Kesê ku teleba / daxwaza tiştekî dike, kesê tiştekî dixwaze.", "word": "telebkar" }, { "sense": "Kesê ku teleba / daxwaza tiştekî dike, kesê tiştekî dixwaze.", "word": "viyer" }, { "sense": "Kesê ku teleba / daxwaza tiştekî dike, kesê tiştekî dixwaze.", "word": "karniyar" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Bewerber" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Bewerberin" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "خواستگار" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "hakija" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "prétendant" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "applicant" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "aspirant" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "matchmaker" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "marriage broker" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "isteyen" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "talip" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "istekli" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "görücü" }, { "lang": "Yûnanî", "lang_code": "el", "roman": "diekdikitís", "word": "διεκδικητής" } ], "word": "xwazgîn" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Kurmancî", "Lema bi kurmancî", "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên bi çend cinsan bi kurmancî", "Navdêrên mê bi kurmancî", "Navdêrên mê û nêr li gorî maneyê bi kurmancî", "Navdêrên nêr bi kurmancî", "Peyvên kurmancî bi paşgira -gîn", "Peyvên kurmancî yên hevedudanî", "Rûpelên bi 1 madeyî", "Rûpelên bi madeyan", "Soranî" ], "derived": [ { "word": "xwazgînî" }, { "word": "xwazgînîtî" }, { "word": "xwazgîntî" }, { "word": "çûn xwazgîniyê" } ], "etymology_text": "Hevreh bi soranî خوازبێنی (xwazbênî), ji *xwaz- (\"-xwaz-\") + *wên- (\"-bîn-\"), anku xwastin + dîtin. Dengên -w- ên di destpêkê da yan dikevine -b- yan jî -g-. Ne ji xwastin + -gîn.", "forms": [ { "form": "xwezgîn" }, { "form": "xazgîn" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "xwaz", "gîn" ] } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Ehmedê Xanî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Ehmedê Xanî, Mem û Zîn, ~1692", "text": "Bêperdeyî bo we ra qedîm eXwazgîn û wesa'it û wesîleHerçî ko ji ba we bên cemîl e" } ], "glosses": [ "Kesê ku teleba / daxwaza tiştekî dike, kesê tiştekî dixwaze." ] }, { "glosses": [ "Kesê ku bi meqseda zewacê keçikekê ji bo nasê xwe (bi piranî yê pir nêzîk, wek kurê xwe) dixwaze, kesên çûne xwazgîniyê." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xʷɑːzˈɡiːn/" } ], "synonyms": [ { "sense": "Kesê ku teleba / daxwaza tiştekî dike, kesê tiştekî dixwaze.", "word": "talib" }, { "sense": "Kesê ku teleba / daxwaza tiştekî dike, kesê tiştekî dixwaze.", "word": "daxwazker" }, { "sense": "Kesê ku teleba / daxwaza tiştekî dike, kesê tiştekî dixwaze.", "word": "dilxwaz" }, { "sense": "Kesê ku teleba / daxwaza tiştekî dike, kesê tiştekî dixwaze.", "word": "xwazkar" }, { "sense": "Kesê ku teleba / daxwaza tiştekî dike, kesê tiştekî dixwaze.", "word": "telebkar" }, { "sense": "Kesê ku teleba / daxwaza tiştekî dike, kesê tiştekî dixwaze.", "word": "viyer" }, { "sense": "Kesê ku teleba / daxwaza tiştekî dike, kesê tiştekî dixwaze.", "word": "karniyar" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Bewerber" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Bewerberin" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "خواستگار" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "hakija" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "prétendant" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "applicant" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "aspirant" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "matchmaker" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "marriage broker" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "isteyen" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "talip" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "istekli" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "görücü" }, { "lang": "Yûnanî", "lang_code": "el", "roman": "diekdikitís", "word": "διεκδικητής" } ], "word": "xwazgîn" }
Download raw JSONL data for xwazgîn meaning in Kurmancî (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the kuwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.