See qurs in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji zimanên îranî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Hevreha yan ji farisî قرص (qors, qurs) (qayim, mukum), tacikî қурч (qurç), mazenderanî کرچ (kërç)), hemû ji îranî.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "glosses": [ "giran, tiştê bo hilgirtinê dijwar,\ntiştê ji alî wezina xwe ve mezin" ], "id": "ku-qurs-ku-adj-6W299shH" } ], "translations": [ { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "painava" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "lourd" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "heavy" }, { "lang": "Soranî", "lang_code": "ckb", "roman": "qurs", "word": "قورس" }, { "lang": "Soranî", "lang_code": "ckb", "roman": "gran", "word": "گران" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "tung" } ], "word": "qurs" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên mê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "kurs" } ], "glosses": [ "(kursa xwendinê) Binêre kurs." ], "id": "ku-qurs-ku-noun-k2Rn~INu", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "qurs" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên bêzayend (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "qurs dan" } ], "forms": [ { "form": "tûmir" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Ehmedê Xanî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ehmedê Xanî, Mem û Zîn, ~1692", "text": "Goya kire ferş asimanekQursê meh û mihrê asimanîÎnan te digo bi cayê nanî" } ], "glosses": [ "ew komika ku giya pêk tîne,\nev komik wek komika pincara yanî tûmirê ne bilind e û zêde bi ser erdê nakeve, nizm e û li dora xwe bela dibe, şiklê wê grovere an hêkanî ye" ], "id": "ku-qurs-ku-noun-EK7RlO8X" } ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "schwer" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "kurssi" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "disk" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "disc" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "heavy" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "superincumbent" }, { "lang": "Soranî", "lang_code": "ckb", "roman": "yane", "word": "یانە" }, { "lang": "Soranî", "lang_code": "ckb", "roman": "kurs", "word": "کورس" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ot kümesi" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "şiddetli" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kurs" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ağırşak" } ], "word": "qurs" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên bêzayend (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên bêetîmolojî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "tişta ku gulover û navenda wê qul\nqursek mezin di laşê wî de vebibû" ], "id": "ku-qurs-ku-noun-ewvtlqc4" } ], "translations": [ { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "vinyl" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "halka" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çember" } ], "word": "qurs" }
{ "categories": [ "Kurmancî", "Peyvên kurmancî ji zimanên îranî" ], "etymology_text": "Hevreha yan ji farisî قرص (qors, qurs) (qayim, mukum), tacikî қурч (qurç), mazenderanî کرچ (kërç)), hemû ji îranî.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "glosses": [ "giran, tiştê bo hilgirtinê dijwar,\ntiştê ji alî wezina xwe ve mezin" ] } ], "translations": [ { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "painava" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "lourd" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "heavy" }, { "lang": "Soranî", "lang_code": "ckb", "roman": "qurs", "word": "قورس" }, { "lang": "Soranî", "lang_code": "ckb", "roman": "gran", "word": "گران" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "tung" } ], "word": "qurs" } { "categories": [ "Kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên mê bi kurmancî" ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "kurs" } ], "glosses": [ "(kursa xwendinê) Binêre kurs." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "qurs" } { "categories": [ "Kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên bêzayend (kurmancî)" ], "derived": [ { "word": "qurs dan" } ], "forms": [ { "form": "tûmir" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Ehmedê Xanî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Ehmedê Xanî, Mem û Zîn, ~1692", "text": "Goya kire ferş asimanekQursê meh û mihrê asimanîÎnan te digo bi cayê nanî" } ], "glosses": [ "ew komika ku giya pêk tîne,\nev komik wek komika pincara yanî tûmirê ne bilind e û zêde bi ser erdê nakeve, nizm e û li dora xwe bela dibe, şiklê wê grovere an hêkanî ye" ] } ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "schwer" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "kurssi" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "disk" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "disc" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "heavy" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "superincumbent" }, { "lang": "Soranî", "lang_code": "ckb", "roman": "yane", "word": "یانە" }, { "lang": "Soranî", "lang_code": "ckb", "roman": "kurs", "word": "کورس" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ot kümesi" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "şiddetli" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kurs" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ağırşak" } ], "word": "qurs" } { "categories": [ "Kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên bêzayend (kurmancî)", "Peyvên bêetîmolojî" ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "tişta ku gulover û navenda wê qul\nqursek mezin di laşê wî de vebibû" ] } ], "translations": [ { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "vinyl" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "halka" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çember" } ], "word": "qurs" }
Download raw JSONL data for qurs meaning in Kurmancî (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-24 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.