See pêk in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Wanê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "verb" ], "word": "pêk anîn" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "pêk kirin" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "pêk xistin" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "pêkanîn" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "pêkkirin" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "pêkketin" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "pêkxistin" }, { "word": "pêk anîn" }, { "word": "pêkanîn" }, { "word": "pêk hatin" }, { "word": "pêkhatin" }, { "word": "pêk kirin" }, { "word": "pêkkirin" }, { "word": "pêkra" }, { "word": "pêk re" }, { "word": "pêk va" }, { "word": "pêkva" }, { "word": "pêk ve" }, { "word": "pêkve" } ], "etymology_text": "Ji bi + yek (2).", "hyphenation": "pêk", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "unknown", "pos_title": "Mane", "related": [ { "word": "jêk" }, { "word": "lêk" }, { "word": "têk" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nimûne bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "text": "Hemû pêk ve rabûn.", "translation": "Giş bi hev re rabûn. Tev bi carekê rabûn." }, { "bold_text_offsets": [ [ 43, 46 ] ], "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640", "text": "Wê diçîn wek teyr-i vêk raBehsê zulfa yarê pêk raBorê 'işqê pir fira ye" } ], "glosses": [ "bi hev, pev" ], "id": "ku-pêk-ku-unknown-wY~CcRTx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 24, 27 ] ], "text": "Binemala me û ya wan ne pêk in.", "translation": "Herdu dijberî hev in." } ], "glosses": [ "aşt, bi silh, ne xeyidî, ne sil" ], "id": "ku-pêk-ku-unknown-hPeFFOFx" } ], "sounds": [ { "ipa": "/peːk/" }, { "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-pêk.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-pêk.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-pêk.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-pêk.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-pêk.wav.ogg", "raw_tags": [ "Wan" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-pêk.wav" } ], "word": "pêk" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Wanê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên bêzayend (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên bêetîmolojî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "hyphenation": "pêk", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 34, 38 ] ], "ref": "Mela Mûsayê Hekarî, Amadekar: Hêmin Omer, Durrû’l Mecalîs, 2022 [\"1857\"], r. 44", "text": "...ew jî zen kir ku ew şûşe av e. Pêkê xwe bi jor ve hilanî." } ], "glosses": [ "gav, pêngav, devling" ], "id": "ku-pêk-ku-noun-H7Wlni3E" } ], "sounds": [ { "ipa": "/peːk/" }, { "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-pêk.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-pêk.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-pêk.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-pêk.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-pêk.wav.ogg", "raw_tags": [ "Wan" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-pêk.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fußtritt" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "peduncled" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pawprint" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "paça" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "pati" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kadem" } ], "word": "pêk" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Wanê", "Kurmancî" ], "derived": [ { "tags": [ "verb" ], "word": "pêk anîn" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "pêk kirin" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "pêk xistin" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "pêkanîn" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "pêkkirin" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "pêkketin" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "pêkxistin" }, { "word": "pêk anîn" }, { "word": "pêkanîn" }, { "word": "pêk hatin" }, { "word": "pêkhatin" }, { "word": "pêk kirin" }, { "word": "pêkkirin" }, { "word": "pêkra" }, { "word": "pêk re" }, { "word": "pêk va" }, { "word": "pêkva" }, { "word": "pêk ve" }, { "word": "pêkve" } ], "etymology_text": "Ji bi + yek (2).", "hyphenation": "pêk", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "unknown", "pos_title": "Mane", "related": [ { "word": "jêk" }, { "word": "lêk" }, { "word": "têk" } ], "senses": [ { "categories": [ "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "Nimûne bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "text": "Hemû pêk ve rabûn.", "translation": "Giş bi hev re rabûn. Tev bi carekê rabûn." }, { "bold_text_offsets": [ [ 43, 46 ] ], "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640", "text": "Wê diçîn wek teyr-i vêk raBehsê zulfa yarê pêk raBorê 'işqê pir fira ye" } ], "glosses": [ "bi hev, pev" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 24, 27 ] ], "text": "Binemala me û ya wan ne pêk in.", "translation": "Herdu dijberî hev in." } ], "glosses": [ "aşt, bi silh, ne xeyidî, ne sil" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/peːk/" }, { "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-pêk.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-pêk.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-pêk.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-pêk.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-pêk.wav.ogg", "raw_tags": [ "Wan" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-pêk.wav" } ], "word": "pêk" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Wanê", "Kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên bêzayend (kurmancî)", "Peyvên bêetîmolojî" ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "hyphenation": "pêk", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 34, 38 ] ], "ref": "Mela Mûsayê Hekarî, Amadekar: Hêmin Omer, Durrû’l Mecalîs, 2022 [\"1857\"], r. 44", "text": "...ew jî zen kir ku ew şûşe av e. Pêkê xwe bi jor ve hilanî." } ], "glosses": [ "gav, pêngav, devling" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/peːk/" }, { "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-pêk.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-pêk.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-pêk.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-pêk.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-pêk.wav.ogg", "raw_tags": [ "Wan" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-pêk.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fußtritt" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "peduncled" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pawprint" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "paça" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "pati" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kadem" } ], "word": "pêk" }
Download raw JSONL data for pêk meaning in Kurmancî (4.0kB)
{ "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "pêk", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "pêk", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.