See mat in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Farisî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji zimanên îranî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zimanên îranî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "mat bûn<pos:lêker>" }, { "word": "mat kirin<pos:lêker>" }, { "word": "mat man<pos:lêker>" }, { "word": "matbûn<pos:navdêr>" }, { "word": "matkirin<pos:navdêr>" }, { "word": "matman<pos:navdêr>" }, { "word": "matbûyî<pos:rengdêr>" }, { "word": "matkirî<pos:rengdêr>" }, { "word": "matmayî<pos:rengdêr>" }, { "word": "matî<pos:1>" } ], "etymology_text": "Hevreha farisî مات (mat), ji zimanên îranî.", "forms": [ { "form": "mattir", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "herî mat", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "mattirîn", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "met" }, { "form": "mit" }, { "form": "mot" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Mela Hesenê Bateyî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mîrzayê Biçûk, Saint-Exupéry, werger: Fawaz Husên, Weşanên Nûdem", "text": "Ez ji ber vê yekê geiekî mat nebûm ji ber ku min baş dizanîbû ku ji biiî gerestêrên mezin ên ku nav ii wan hatibûn kirin wek Erdê, Muşterî, Merk, Zuhrê, bi sedan gerestêrên din hene û di nav wan de wiio biçûk hene ku ew bi zorê bi dûrbînên asmanî tên xuyakirin." }, { "ref": "Mela Hesenê Bateyî, Mewlûda Kurdî, ~1720", "text": "Rohnîkê wî şîn kirin dar û nebat\nÇûn di erdê da û pa û mayî mat\nPir girî û xweş girî bê hed gelek" } ], "glosses": [ "heyirî, hêbetî, ecêbgirtî" ], "id": "ku-mat-ku-adj-AEjdhi9G" } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɑːtˤ/" } ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "matt" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "sprachlos" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "stumpf" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "trüb" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "trübe" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "محتار" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "حيران" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "مدهوش" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "ساکت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "مبهوت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "حیران" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "مات" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "سرگشتگی" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "agape" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "aghast" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "openeyed" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "astonishment" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "confusion" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "bewildered" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "dumbfounded" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "flabbergasted" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "gloomy" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "dona kalmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "hayran kalmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "mat olmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "şaşa kalmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "afallamak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "şaşırmış" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "mat" } ], "word": "mat" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Farisî", "Kurmancî", "Peyvên kurmancî ji zimanên îranî", "Zimanên îranî" ], "derived": [ { "word": "mat bûn<pos:lêker>" }, { "word": "mat kirin<pos:lêker>" }, { "word": "mat man<pos:lêker>" }, { "word": "matbûn<pos:navdêr>" }, { "word": "matkirin<pos:navdêr>" }, { "word": "matman<pos:navdêr>" }, { "word": "matbûyî<pos:rengdêr>" }, { "word": "matkirî<pos:rengdêr>" }, { "word": "matmayî<pos:rengdêr>" }, { "word": "matî<pos:1>" } ], "etymology_text": "Hevreha farisî مات (mat), ji zimanên îranî.", "forms": [ { "form": "mattir", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "herî mat", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "mattirîn", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "met" }, { "form": "mit" }, { "form": "mot" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "categories": [ "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Mela Hesenê Bateyî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Mîrzayê Biçûk, Saint-Exupéry, werger: Fawaz Husên, Weşanên Nûdem", "text": "Ez ji ber vê yekê geiekî mat nebûm ji ber ku min baş dizanîbû ku ji biiî gerestêrên mezin ên ku nav ii wan hatibûn kirin wek Erdê, Muşterî, Merk, Zuhrê, bi sedan gerestêrên din hene û di nav wan de wiio biçûk hene ku ew bi zorê bi dûrbînên asmanî tên xuyakirin." }, { "ref": "Mela Hesenê Bateyî, Mewlûda Kurdî, ~1720", "text": "Rohnîkê wî şîn kirin dar û nebat\nÇûn di erdê da û pa û mayî mat\nPir girî û xweş girî bê hed gelek" } ], "glosses": [ "heyirî, hêbetî, ecêbgirtî" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɑːtˤ/" } ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "matt" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "sprachlos" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "stumpf" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "trüb" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "trübe" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "محتار" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "حيران" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "مدهوش" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "ساکت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "مبهوت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "حیران" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "مات" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "سرگشتگی" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "agape" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "aghast" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "openeyed" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "astonishment" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "confusion" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "bewildered" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "dumbfounded" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "flabbergasted" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "gloomy" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "dona kalmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "hayran kalmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "mat olmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "şaşa kalmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "afallamak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "şaşırmış" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "mat" } ], "word": "mat" }
Download raw JSONL data for mat meaning in Kurmancî (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-02 from the kuwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.