See firax in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên mê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji zimanên îranî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "firax" }, { "word": "şûştin" }, { "word": "firax" }, { "word": "ziwa" }, { "word": "kirin" }, { "word": "kirin firaxekê" }, { "word": "firaxşo" }, { "word": "firaxşok" }, { "word": "firaxşokî" }, { "word": "firaxşoyî" } ], "etymology_text": "Ji îranî, hevreha fireh, bi farisî فراخ (firax: fireh). Bi heman awayî bide ber îngilîzî plate (sênîk) ji yûnanî πλατύς (platûs: fireh). Maneya \"firax\" jî divê berê \"sênîk\" be lê paşî bûye aman.", "forms": [ { "form": "firaxa", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "firaxên", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "firaxê", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "firaxan", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wê firaxê", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wan firaxan", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "firaxê", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "firaxino", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "firaxek", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "firaxin", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "firaxeke", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "firaxine", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "firaxekê", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "firaxinan", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "فراخ", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "fera" }, { "form": "firaq" }, { "form": "ferax" } ], "hyphenation": "fi·rax", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Firat Cewerî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 84, 91 ] ], "ref": "Firat Cewerî, Payiza Dereng, Avesta, 2014, r. 16", "text": "Xanima min jî di vê navê de ew texlît xwarinên ku min navên wan li jor hejmartin di firaxên porselen yên xweşik de li ser masê bi awayekî spehî bi cih kiribûn û mîna xanim û bermaliyeke bi xwe bawer li benda mêvanan bû." } ], "glosses": [ "Tiştên xwarin tê de tê çêkirin (wek qazan)\nyan xwarin jê tê xwarin (wek sênî)\nyan jî pê tê xwarin (wek kefçî)" ], "id": "ku-firax-ku-noun-SoYoWxM~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Firat Cewerî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 22 ], [ 17, 24 ], [ 57, 62 ], [ 57, 64 ], [ 109, 114 ] ], "ref": "Firat Cewerî, Girtî, Weşanên Nûdem, 1986", "text": "Jin û mêr bi lez firaxên ku hebûn danîne ber dilopan, lê firaxên wan têra hemû dilopan nekirin, pir dilop bê firax man." } ], "glosses": [ "Her tiştê av yan xwarin tê de tê parastin." ], "id": "ku-firax-ku-noun-goysED0F" } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɪˈɾɑːx/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-firax.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-firax.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-firax.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-firax.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-firax.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-firax.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "aman" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Gefäß" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Geschirr" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Teller" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Assiette" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "roman": "ʾināʾ", "word": "إناء" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "ظرف" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "vaisselle" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "urn" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "vessel" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pots and pans" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "dish" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kap" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kapkacak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kap kacak" } ], "word": "firax" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "Kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên mê bi kurmancî", "Peyvên kurmancî ji zimanên îranî" ], "derived": [ { "word": "firax" }, { "word": "şûştin" }, { "word": "firax" }, { "word": "ziwa" }, { "word": "kirin" }, { "word": "kirin firaxekê" }, { "word": "firaxşo" }, { "word": "firaxşok" }, { "word": "firaxşokî" }, { "word": "firaxşoyî" } ], "etymology_text": "Ji îranî, hevreha fireh, bi farisî فراخ (firax: fireh). Bi heman awayî bide ber îngilîzî plate (sênîk) ji yûnanî πλατύς (platûs: fireh). Maneya \"firax\" jî divê berê \"sênîk\" be lê paşî bûye aman.", "forms": [ { "form": "firaxa", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "firaxên", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "firaxê", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "firaxan", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wê firaxê", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wan firaxan", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "firaxê", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "firaxino", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "firaxek", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "firaxin", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "firaxeke", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "firaxine", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "firaxekê", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "firaxinan", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "فراخ", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "fera" }, { "form": "firaq" }, { "form": "ferax" } ], "hyphenation": "fi·rax", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Firat Cewerî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 84, 91 ] ], "ref": "Firat Cewerî, Payiza Dereng, Avesta, 2014, r. 16", "text": "Xanima min jî di vê navê de ew texlît xwarinên ku min navên wan li jor hejmartin di firaxên porselen yên xweşik de li ser masê bi awayekî spehî bi cih kiribûn û mîna xanim û bermaliyeke bi xwe bawer li benda mêvanan bû." } ], "glosses": [ "Tiştên xwarin tê de tê çêkirin (wek qazan)\nyan xwarin jê tê xwarin (wek sênî)\nyan jî pê tê xwarin (wek kefçî)" ] }, { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Firat Cewerî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 22 ], [ 17, 24 ], [ 57, 62 ], [ 57, 64 ], [ 109, 114 ] ], "ref": "Firat Cewerî, Girtî, Weşanên Nûdem, 1986", "text": "Jin û mêr bi lez firaxên ku hebûn danîne ber dilopan, lê firaxên wan têra hemû dilopan nekirin, pir dilop bê firax man." } ], "glosses": [ "Her tiştê av yan xwarin tê de tê parastin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɪˈɾɑːx/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-firax.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-firax.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-firax.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-firax.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-firax.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-firax.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "aman" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Gefäß" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Geschirr" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Teller" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Assiette" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "roman": "ʾināʾ", "word": "إناء" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "ظرف" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "vaisselle" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "urn" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "vessel" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pots and pans" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "dish" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kap" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kapkacak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kap kacak" } ], "word": "firax" }
Download raw JSONL data for firax meaning in Kurmancî (4.6kB)
{ "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "firax", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "firax", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-24 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.