See dexesî in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî bi paşgira -î", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "verb" ], "word": "dexesî kirin" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "dexesîkirin" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "dexes" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "dexesîkirî" } ], "etymology_text": "Ji dexes + -î", "forms": [ { "form": "dexestî" }, { "form": "dexesîtî" }, { "form": "dexosî" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên malperan bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mihemed Şarman, Pirça Winda, Avesta, 2016, çapa 2em, r. 5, ISBN 978-605-5585-41-9", "text": "Rebî tu berxê me tev nêr çêbikî, min dewlemend serfiraz bikî, ji ber dexesiya cinarê min Qesîm zik û çavên wî qet têr nekî." }, { "ref": "Cihan Roj, Meşa moriyan, Evrensel Basım Yayın, 2015, ISBN 9786053310594", "text": "Hîç nebe ew ê êdî nekeve nav qeyranên dexesiyê. Kula lawê wî jî êdî nema di dil de, ew mirî ye, ê nikaribe kesan jî bikuje." }, { "ref": "Zinarê Xamo, Tirkan dewlet heq kiriye, me kurdan heq nekiriye https://web.archive.org/http://zinarexamo.blogspot.com/2017/01/tirkan-dewlet-heq-kiriye-me-kurdan-heq.html arşîv, zinarexamo.blogspot.com, 13.01.2017", "text": "Belkî jî ji qahra, ji kumreşiyê, ji dexesiyê navê xwe li kerê kirine. Çimkî li ruyê dinyayê tu mexlûlaqat, tu benderuh, tu heywan bi qasî însan ne ehmeq e." } ], "glosses": [ "Kesa/ê ku çavê wî/ê li mal û parê xelkê din e." ], "id": "ku-dexesî-ku-noun-MZZKMoHG" } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɛxɛˈsiː/" } ], "synonyms": [ { "word": "çavnebarî" }, { "word": "êreyî" }, { "word": "hesûdî" }, { "word": "zikreşî" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Eifersucht" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Neid" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "حسادت" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "envy" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "jealousy" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "slander" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kıskançlık" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "haset" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "hasetlik" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "günücülük" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "günü" } ], "word": "dexesî" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Kurmancî", "Peyvên kurmancî bi paşgira -î" ], "derived": [ { "tags": [ "verb" ], "word": "dexesî kirin" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "dexesîkirin" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "dexes" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "dexesîkirî" } ], "etymology_text": "Ji dexes + -î", "forms": [ { "form": "dexestî" }, { "form": "dexesîtî" }, { "form": "dexosî" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "Jêgirtinên malperan bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Mihemed Şarman, Pirça Winda, Avesta, 2016, çapa 2em, r. 5, ISBN 978-605-5585-41-9", "text": "Rebî tu berxê me tev nêr çêbikî, min dewlemend serfiraz bikî, ji ber dexesiya cinarê min Qesîm zik û çavên wî qet têr nekî." }, { "ref": "Cihan Roj, Meşa moriyan, Evrensel Basım Yayın, 2015, ISBN 9786053310594", "text": "Hîç nebe ew ê êdî nekeve nav qeyranên dexesiyê. Kula lawê wî jî êdî nema di dil de, ew mirî ye, ê nikaribe kesan jî bikuje." }, { "ref": "Zinarê Xamo, Tirkan dewlet heq kiriye, me kurdan heq nekiriye https://web.archive.org/http://zinarexamo.blogspot.com/2017/01/tirkan-dewlet-heq-kiriye-me-kurdan-heq.html arşîv, zinarexamo.blogspot.com, 13.01.2017", "text": "Belkî jî ji qahra, ji kumreşiyê, ji dexesiyê navê xwe li kerê kirine. Çimkî li ruyê dinyayê tu mexlûlaqat, tu benderuh, tu heywan bi qasî însan ne ehmeq e." } ], "glosses": [ "Kesa/ê ku çavê wî/ê li mal û parê xelkê din e." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɛxɛˈsiː/" } ], "synonyms": [ { "word": "çavnebarî" }, { "word": "êreyî" }, { "word": "hesûdî" }, { "word": "zikreşî" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Eifersucht" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Neid" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "حسادت" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "envy" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "jealousy" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "slander" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kıskançlık" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "haset" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "hasetlik" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "günücülük" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "günü" } ], "word": "dexesî" }
Download raw JSONL data for dexesî meaning in Kurmancî (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-08 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.