See bost in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bostane" }, { "word": "bostik" }, { "word": "bostî" } ], "etymology_text": "Bi Pehlevî=Vitast-Vitist\nBi Farsiya Navîn=Widast,Widest\nBi Hurmuzganî=Birest", "forms": [ { "form": "bihost" }, { "form": "bihust" }, { "form": "buhist" }, { "form": "buhust" }, { "form": "بۆست", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "бост", "raw_tags": [ "kurdî-krîlî" ] }, { "form": "hutik" }, { "form": "kef" }, { "form": "(2)" }, { "form": "kulm" }, { "form": "mist" } ], "hyphenation": "bost", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Çiyayê Agirî, Yaşar Kemal, Weşanxana Çanda Kurdî", "text": "Ji jora zîndanê, ji çend pencereyên zirav û dirêj, bi qasî bi bostekî rohnî digiya binê zîndanê." }, { "ref": "Nûdem Hezex: Bîr, Weşanên Dara, 2018, r.7", "text": "Sîya zilamekî ketibû ser pêlîyên rûyê çolê, gih zelal dibû, gih kin dibû, gih biqasî spîndarekê bejin dida, direj dibû û gih jî xwe bi paş de vedikêşa, dibû bostek." } ], "glosses": [ "dirêjahiya yan mezinahiya bi qasî kefa destî û her çar tilan dema ku tên pankirin" ], "id": "ku-bost-ku-noun-afeoKIaI" }, { "glosses": [ "parçeyek biçûk" ], "id": "ku-bost-ku-noun-Wp-bpDN1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/boːst/" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Soranî", "lang_code": "ckb", "roman": "bist", "word": "بست" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Handspanne" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spanne" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الشبر" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "وجب" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "یک وجب" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "kämmen" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "empan" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "span" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "word": "piędź" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "pjadʹ", "word": "пядь" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "karış" } ], "word": "bost" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Kurmancî" ], "derived": [ { "word": "bostane" }, { "word": "bostik" }, { "word": "bostî" } ], "etymology_text": "Bi Pehlevî=Vitast-Vitist\nBi Farsiya Navîn=Widast,Widest\nBi Hurmuzganî=Birest", "forms": [ { "form": "bihost" }, { "form": "bihust" }, { "form": "buhist" }, { "form": "buhust" }, { "form": "بۆست", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "бост", "raw_tags": [ "kurdî-krîlî" ] }, { "form": "hutik" }, { "form": "kef" }, { "form": "(2)" }, { "form": "kulm" }, { "form": "mist" } ], "hyphenation": "bost", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Çiyayê Agirî, Yaşar Kemal, Weşanxana Çanda Kurdî", "text": "Ji jora zîndanê, ji çend pencereyên zirav û dirêj, bi qasî bi bostekî rohnî digiya binê zîndanê." }, { "ref": "Nûdem Hezex: Bîr, Weşanên Dara, 2018, r.7", "text": "Sîya zilamekî ketibû ser pêlîyên rûyê çolê, gih zelal dibû, gih kin dibû, gih biqasî spîndarekê bejin dida, direj dibû û gih jî xwe bi paş de vedikêşa, dibû bostek." } ], "glosses": [ "dirêjahiya yan mezinahiya bi qasî kefa destî û her çar tilan dema ku tên pankirin" ] }, { "glosses": [ "parçeyek biçûk" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/boːst/" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Soranî", "lang_code": "ckb", "roman": "bist", "word": "بست" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Handspanne" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spanne" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الشبر" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "وجب" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "یک وجب" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "kämmen" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "empan" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "span" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "word": "piędź" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "pjadʹ", "word": "пядь" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "karış" } ], "word": "bost" }
Download raw JSONL data for bost meaning in Kurmancî (2.1kB)
{ "called_from": "XYZunsorted", "msg": "Unknown title: Pend", "path": [ "bost" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Pend", "title": "bost", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-16 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (b0b7a66 and 3185d56). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.