"borek" meaning in Kurmancî

See borek in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: bihorek, bihurek, buhorek, buhurek
Etymology: Ji borîn + -ek.
  1. tişta/ê ku () dibore, tişta/ê ku demek dirêj venakêşe, tişta/ê ku zû diçe yan derbas dibe
    Sense id: ku-borek-ku-adj-0Fi-wLHK Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: borekî, borekîtî, borektî Translations: Gang [feminine] (Almanî), فطيرة (Erebî), börek (Tirkî), geçit (Tirkî), patty (Îngilîzî), plaster (Îngilîzî), pasty (Îngilîzî)

Noun

  1. Binêre: bor
    Sense id: ku-borek-ku-noun-RLDbtyfd
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî bi paşgira -ek",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "borekî"
    },
    {
      "word": "borekîtî"
    },
    {
      "word": "borektî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji borîn + -ek.",
  "forms": [
    {
      "form": "bihorek"
    },
    {
      "form": "bihurek"
    },
    {
      "form": "buhorek"
    },
    {
      "form": "buhurek"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Salvatore Quasimodo: Û tavilê êvar e, wergerrandin: Husein Muhammed, xwejen.blogspot.com, 12/2007",
          "text": "Divê em tê bigihin ku kêlîkên jîna me\nwisan kurt û borek in ku me dem nîne\nem paşve bihêlin wan tiştan\nyên ku dikarin niha tiştekî biguherrînin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tişta/ê ku (zû) dibore,\ntişta/ê ku demek dirêj venakêşe,\ntişta/ê ku zû diçe yan derbas dibe"
      ],
      "id": "ku-borek-ku-adj-0Fi-wLHK"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gang"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "فطيرة"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "patty"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "plaster"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "pasty"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "börek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "geçit"
    }
  ],
  "word": "borek"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formên navdêran bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Formeke navdêrê",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Binêre: bor"
      ],
      "id": "ku-borek-ku-noun-RLDbtyfd"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "borek"
}
{
  "categories": [
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî bi paşgira -ek"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "borekî"
    },
    {
      "word": "borekîtî"
    },
    {
      "word": "borektî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji borîn + -ek.",
  "forms": [
    {
      "form": "bihorek"
    },
    {
      "form": "bihurek"
    },
    {
      "form": "buhorek"
    },
    {
      "form": "buhurek"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Salvatore Quasimodo: Û tavilê êvar e, wergerrandin: Husein Muhammed, xwejen.blogspot.com, 12/2007",
          "text": "Divê em tê bigihin ku kêlîkên jîna me\nwisan kurt û borek in ku me dem nîne\nem paşve bihêlin wan tiştan\nyên ku dikarin niha tiştekî biguherrînin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tişta/ê ku (zû) dibore,\ntişta/ê ku demek dirêj venakêşe,\ntişta/ê ku zû diçe yan derbas dibe"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gang"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "فطيرة"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "patty"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "plaster"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "pasty"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "börek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "geçit"
    }
  ],
  "word": "borek"
}

{
  "categories": [
    "Formên navdêran bi kurmancî",
    "Kurmancî"
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Formeke navdêrê",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Binêre: bor"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "borek"
}

Download raw JSONL data for borek meaning in Kurmancî (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-24 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.