See berbang in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "berbangî" } ], "etymology_text": "ber- + bang (2)", "hyphenation": "ber·bang", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Firat Cewerî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Mehmed Uzun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mehmed Uzun, Mirina Kalekî Rind, Weşanxana Orfeus, 1987", "text": "Min ew di berbanga wê şeva bi tirs û xof de nas kir." }, { "ref": "Firat Cewerî, Girtî, Weşanên Nûdem, 1986", "text": "Ez ê sibehê zû herim bajêr, pîrê, di berbangê de..." }, { "ref": "Çiyayê Agirî, Yaşar Kemal, Weşanxana Çanda Kurdî", "text": "Ev ji berbangê heya roj diçe ava dem dike." } ], "glosses": [ "spêde, beyanî, serê sibê,\ndema bangê nivêja pêşîn ya rojê" ], "id": "ku-berbang-ku-noun-vwQ7Bhir" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kontrola maneyê", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "sihar, sibe^([Ev rêz ji aliyê botê ve lê hatiye zêdekirin, ji kerema xwe re kontrol bike!].)" ], "id": "ku-berbang-ku-noun-UOKyBj-h" } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛɾˈbɑːnɡ/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-berbang.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-berbang.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-berbang.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-berbang.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-berbang.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-berbang.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Morgenröte" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "gender-neutral" ], "word": "Morgenrot" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Aurora" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Morgendämmerung" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الصباح الباكر" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "فجر" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "matenruĝo" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "aŭroro" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "سپیده دم" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "هنگام اذان" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "صبحدم" }, { "lang": "Ferî", "lang_code": "fo", "word": "morgunroði" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "aamurusko" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "aurore" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "aube" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "morgenrood" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "aurora" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "morgenlicht" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "dawn" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "aurora" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "antemeridiem" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "daybreak" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "early morning" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "peep of day" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "alba" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "aurora" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "aurora" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "hajnal" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "aurora" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "arrebol" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "crepúsculo matutino" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "şafak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "imsak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tan" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "fecir" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "seher" } ], "word": "berbang" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "Kurmancî" ], "derived": [ { "word": "berbangî" } ], "etymology_text": "ber- + bang (2)", "hyphenation": "ber·bang", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Firat Cewerî", "Jêgirtinên ji Mehmed Uzun", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Mehmed Uzun, Mirina Kalekî Rind, Weşanxana Orfeus, 1987", "text": "Min ew di berbanga wê şeva bi tirs û xof de nas kir." }, { "ref": "Firat Cewerî, Girtî, Weşanên Nûdem, 1986", "text": "Ez ê sibehê zû herim bajêr, pîrê, di berbangê de..." }, { "ref": "Çiyayê Agirî, Yaşar Kemal, Weşanxana Çanda Kurdî", "text": "Ev ji berbangê heya roj diçe ava dem dike." } ], "glosses": [ "spêde, beyanî, serê sibê,\ndema bangê nivêja pêşîn ya rojê" ] }, { "categories": [ "Kontrola maneyê" ], "glosses": [ "sihar, sibe^([Ev rêz ji aliyê botê ve lê hatiye zêdekirin, ji kerema xwe re kontrol bike!].)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛɾˈbɑːnɡ/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-berbang.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-berbang.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-berbang.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-berbang.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-berbang.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-berbang.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Morgenröte" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "gender-neutral" ], "word": "Morgenrot" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Aurora" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Morgendämmerung" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الصباح الباكر" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "فجر" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "matenruĝo" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "aŭroro" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "سپیده دم" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "هنگام اذان" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "صبحدم" }, { "lang": "Ferî", "lang_code": "fo", "word": "morgunroði" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "aamurusko" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "aurore" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "aube" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "morgenrood" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "aurora" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "morgenlicht" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "dawn" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "aurora" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "antemeridiem" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "daybreak" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "early morning" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "peep of day" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "alba" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "aurora" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "aurora" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "hajnal" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "aurora" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "arrebol" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "crepúsculo matutino" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "şafak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "imsak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tan" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "fecir" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "seher" } ], "word": "berbang" }
Download raw JSONL data for berbang meaning in Kurmancî (3.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <abbr> not properly closed", "path": [ "berbang" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Werger", "title": "berbang", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "berbang" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Werger", "title": "berbang", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "berbang", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "berbang", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-05 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.