See aya in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên bêetîmolojî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "forms": [ { "form": "ma" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Ehmedê Xanî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ehmedê Xanî, Mem û Zîn, ~1692", "text": "Kirmanc di dewleta dinê da\nAya bi çi wechî mane mehrûm\nBi l-cumle ji bo çi bûne mehkûm" }, { "ref": "Mele Mehmûdê Bazîdî, Tûhfetu'l-Xîlan Fî Zimanê Kurdan, Weqfa Mezopotamyayê, 2019, çapa 1em, r. 160, ISBN 978-605-80975-1-3", "text": "Aya Înşallah edî di vê pirsê de şibhe nîn in." } ], "glosses": [ "peyvek e hevokên pirsî pê tên çêkirin:" ], "id": "ku-aya-ku-adv-Z9hLtHBE" } ], "synonyms": [ { "word": "aye" }, { "word": "gelo" }, { "word": "ecebe" }, { "word": "gelî" }, { "word": "(2)" } ], "translations": [ { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "هل" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "آیا" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "آیا" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "doubt whether" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "exclamation mark" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "acaba" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "acep" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "mı" } ], "word": "aya" }
{ "categories": [ "Kurmancî", "Peyvên bêetîmolojî" ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "forms": [ { "form": "ma" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "categories": [ "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Ehmedê Xanî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Ehmedê Xanî, Mem û Zîn, ~1692", "text": "Kirmanc di dewleta dinê da\nAya bi çi wechî mane mehrûm\nBi l-cumle ji bo çi bûne mehkûm" }, { "ref": "Mele Mehmûdê Bazîdî, Tûhfetu'l-Xîlan Fî Zimanê Kurdan, Weqfa Mezopotamyayê, 2019, çapa 1em, r. 160, ISBN 978-605-80975-1-3", "text": "Aya Înşallah edî di vê pirsê de şibhe nîn in." } ], "glosses": [ "peyvek e hevokên pirsî pê tên çêkirin:" ] } ], "synonyms": [ { "word": "aye" }, { "word": "gelo" }, { "word": "ecebe" }, { "word": "gelî" }, { "word": "(2)" } ], "translations": [ { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "هل" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "آیا" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "آیا" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "doubt whether" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "exclamation mark" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "acaba" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "acep" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "mı" } ], "word": "aya" }
Download raw JSONL data for aya meaning in Kurmancî (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-05 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.