"Xwedê te bihêle" meaning in Kurmancî

See Xwedê te bihêle in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Forms: mala te ava be, malîava, malkembax, malmîrat, malxirab, malwêran
Etymology: Ji Xwedê + te + bihêle
  1. Xwedê emrê te dirêj ke, Xwedê te bisitirîne, Xwedê te biparêze, gotinek e li cihê
    Sense id: ku-Xwedê_te_bihêle-ku-phrase-MjvQGxtI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Gott segne dich (Almanî), حياك الله (Hayyaak allaah) (Erebî), Que Dieu te bénisse (Fransî), God zegene u (Holendî), God zegene jou (Holendî), 神様の祝福 (Japonî), Deus te benedicat (Latînî), Господ да ве благослови (Góspod da ve blagóslovi) [plural] (Makedonî), 上帝保佑你 (Shàngdì bàoyòu nǐ) (Mandarînî), áldja meg az Isten (Mecarî), áldjon meg az Isten (Mecarî), Niech cię Bóg błogosławi (Polonî), Deus te abençoe (Portugalî), Да благословит тебя Господь (Da blagoslovít tebjá Gospód') (Rusî), Да благословит тебя Бог (Da blagoslovít tebjá Bog) (Rusî), тебя (Rusî), вас (Rusî), Bog te blagoslovio (Sirboxirwatî), ¡Que Dios te bendiga! (Spanî), Gud välsigne dig (Swêdî), Allah senden razı olsun (Tirkî), Tanrı seni kutsasın (Tirkî), el öpenlerin çok olsun (Tirkî), himmetin var olsun (Tirkî), tanrı seni kutsasın (Tirkî), ευλογημένος να 'σαι (evlogiménos na ’sai) (Yûnanî), να 'σαι καλά (na ’sai kalá) (Yûnanî), Bůh ti žehnej (Çekî), God bless you (Îngilîzî), Dio ti benedica (Îtalî), Guð blessi þig (Îzlendî)
Categories (other): Kurmancî

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "mala te xirab"
    },
    {
      "word": "mala te kavil"
    },
    {
      "word": "mala te wêran"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji Xwedê + te + bihêle",
  "forms": [
    {
      "form": "mala te ava be"
    },
    {
      "form": "malîava"
    },
    {
      "form": "malkembax"
    },
    {
      "form": "malmîrat"
    },
    {
      "form": "malxirab"
    },
    {
      "form": "malwêran"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Biwêj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Xwedê emrê te dirêj ke, Xwedê te bisitirîne, Xwedê te biparêze,\ngotinek e li cihê"
      ],
      "id": "ku-Xwedê_te_bihêle-ku-phrase-MjvQGxtI"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gott segne dich"
    },
    {
      "lang": "Çekî",
      "lang_code": "cs",
      "word": "Bůh ti žehnej"
    },
    {
      "lang": "Mandarînî",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "Shàngdì bàoyòu nǐ",
      "word": "上帝保佑你"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Hayyaak allaah",
      "word": "حياك الله"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Que Dieu te bénisse"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "God zegene u"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "God zegene jou"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "God bless you"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "Dio ti benedica"
    },
    {
      "lang": "Îzlendî",
      "lang_code": "is",
      "word": "Guð blessi þig"
    },
    {
      "lang": "Japonî",
      "lang_code": "ja",
      "word": "神様の祝福"
    },
    {
      "lang": "Latînî",
      "lang_code": "la",
      "word": "Deus te benedicat"
    },
    {
      "lang": "Makedonî",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "Góspod da ve blagóslovi",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "Господ да ве благослови"
    },
    {
      "lang": "Mecarî",
      "lang_code": "hu",
      "word": "áldja meg az Isten"
    },
    {
      "lang": "Mecarî",
      "lang_code": "hu",
      "word": "áldjon meg az Isten"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "word": "Niech cię Bóg błogosławi"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "Deus te abençoe"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "Da blagoslovít tebjá Gospód'",
      "word": "Да благословит тебя Господь"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "Da blagoslovít tebjá Bog",
      "word": "Да благословит тебя Бог"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "word": "тебя"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "word": "вас"
    },
    {
      "lang": "Sirboxirwatî",
      "lang_code": "sh",
      "word": "Bog te blagoslovio"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "¡Que Dios te bendiga!"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "Gud välsigne dig"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "Allah senden razı olsun"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "Tanrı seni kutsasın"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "el öpenlerin çok olsun"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "himmetin var olsun"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tanrı seni kutsasın"
    },
    {
      "lang": "Yûnanî",
      "lang_code": "el",
      "roman": "evlogiménos na ’sai",
      "word": "ευλογημένος να 'σαι"
    },
    {
      "lang": "Yûnanî",
      "lang_code": "el",
      "roman": "na ’sai kalá",
      "word": "να 'σαι καλά"
    }
  ],
  "word": "Xwedê te bihêle"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "mala te xirab"
    },
    {
      "word": "mala te kavil"
    },
    {
      "word": "mala te wêran"
    }
  ],
  "categories": [
    "Kurmancî"
  ],
  "etymology_text": "Ji Xwedê + te + bihêle",
  "forms": [
    {
      "form": "mala te ava be"
    },
    {
      "form": "malîava"
    },
    {
      "form": "malkembax"
    },
    {
      "form": "malmîrat"
    },
    {
      "form": "malxirab"
    },
    {
      "form": "malwêran"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Biwêj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Xwedê emrê te dirêj ke, Xwedê te bisitirîne, Xwedê te biparêze,\ngotinek e li cihê"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gott segne dich"
    },
    {
      "lang": "Çekî",
      "lang_code": "cs",
      "word": "Bůh ti žehnej"
    },
    {
      "lang": "Mandarînî",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "Shàngdì bàoyòu nǐ",
      "word": "上帝保佑你"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Hayyaak allaah",
      "word": "حياك الله"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Que Dieu te bénisse"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "God zegene u"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "God zegene jou"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "God bless you"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "Dio ti benedica"
    },
    {
      "lang": "Îzlendî",
      "lang_code": "is",
      "word": "Guð blessi þig"
    },
    {
      "lang": "Japonî",
      "lang_code": "ja",
      "word": "神様の祝福"
    },
    {
      "lang": "Latînî",
      "lang_code": "la",
      "word": "Deus te benedicat"
    },
    {
      "lang": "Makedonî",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "Góspod da ve blagóslovi",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "Господ да ве благослови"
    },
    {
      "lang": "Mecarî",
      "lang_code": "hu",
      "word": "áldja meg az Isten"
    },
    {
      "lang": "Mecarî",
      "lang_code": "hu",
      "word": "áldjon meg az Isten"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "word": "Niech cię Bóg błogosławi"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "Deus te abençoe"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "Da blagoslovít tebjá Gospód'",
      "word": "Да благословит тебя Господь"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "Da blagoslovít tebjá Bog",
      "word": "Да благословит тебя Бог"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "word": "тебя"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "word": "вас"
    },
    {
      "lang": "Sirboxirwatî",
      "lang_code": "sh",
      "word": "Bog te blagoslovio"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "¡Que Dios te bendiga!"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "Gud välsigne dig"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "Allah senden razı olsun"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "Tanrı seni kutsasın"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "el öpenlerin çok olsun"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "himmetin var olsun"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tanrı seni kutsasın"
    },
    {
      "lang": "Yûnanî",
      "lang_code": "el",
      "roman": "evlogiménos na ’sai",
      "word": "ευλογημένος να 'σαι"
    },
    {
      "lang": "Yûnanî",
      "lang_code": "el",
      "roman": "na ’sai kalá",
      "word": "να 'σαι καλά"
    }
  ],
  "word": "Xwedê te bihêle"
}

Download raw JSONL data for Xwedê te bihêle meaning in Kurmancî (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the kuwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.