See wer on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên bêetîmolojî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "wer girtin<pos:lêker>" }, { "word": "wer kirin<pos:lêker>" }, { "word": "wer dan" }, { "word": "werkirin<pos:navdêr>" }, { "word": "werçûn<pos:navdêr>" }, { "word": "werbûn" }, { "word": "weranîn" }, { "word": "wergirtin" }, { "word": "werdan" } ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "forms": [ { "form": "wa<pos:1>" }, { "form": "wanî<pos:2>" }, { "form": "wesa" }, { "form": "wesan" }, { "form": "welê" }, { "form": "wisan" }, { "form": "wilo" }, { "form": "wisa" }, { "form": "wisan" }, { "form": "wirg" }, { "form": "werg" }, { "form": "weng" }, { "form": "wiha" }, { "form": "hosa" }, { "form": "vanî" }, { "form": "va ye" }, { "form": "usa" }, { "form": "weha" }, { "form": "wiha" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640", "text": "Dilê ew xefletê lê ditDibêjim wer cebel bit ewBi ker bit wê di gavê da" } ], "glosses": [ "bi wî awayî, bi wî şêweyî, bi wî şiklî, bi wî rengî, bi wê rêyê; bersiva çer" ], "id": "ku-wer-ku-adv-sq7ziFn2" } ], "translations": [ { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "اگر" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "اگه" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "perplexity" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "so" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "öyle" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "şöyle" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "böyle" } ], "word": "wer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên bêetîmolojî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kovaran bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Kurde Çîrok, Zarokên Li Ser Rê, Franz Kafka (wergêr Hesen Ildiz), hj. 1, 2021, r. 8", "text": "Tu wer dereng dimînî jixwe." } ], "glosses": [ "misêwa, hertim" ], "id": "ku-wer-ku-adv-wl9kvLEv" } ], "translations": [ { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sürekli" } ], "word": "wer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "verb", "pos_title": "Formeke lêkerê", "senses": [ { "glosses": [ "forma fermanî ji lêkera hatin (Baştir: were)" ], "id": "ku-wer-ku-verb-nzL05vCK" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "wer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Bibîne wer-.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "prep", "pos_title": "Pêşdaçek", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Roger Lescot, Memê Alan, 1942, r. 316", "text": "Bera birc u barû da pêşî, ji dujmin stand.\nLi şah hate wer, rex u ferzîn kirin hêsîr." } ], "glosses": [ "li dor, dorberî, bi alî ve" ], "id": "ku-wer-ku-prep-BiYRpXSh", "raw_tags": [ "dêrîn" ] } ], "word": "wer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Almanî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi almanî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "pos": "pron", "pos_title": "Cînav", "senses": [ { "glosses": [ "kî, kê" ], "id": "ku-wer-de-pron-JPIjBYvp" } ], "sounds": [ { "audio": "De-wer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/De-wer.ogg/De-wer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wer.ogg" }, { "audio": "De-wer2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-wer2.ogg/De-wer2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wer2.ogg" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-wer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-wer.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-wer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-wer.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-wer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlîn, Almanya" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-wer.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-wer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-wer.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-wer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-wer.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-wer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-wer.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-wer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-wer.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-wer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-wer.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-wer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlîn, Almanya" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-wer.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-wer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-wer.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-wer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-wer.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-wer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-wer.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-wer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q188_(deu)-Student16_de-wer.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-wer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q188_(deu)-Student16_de-wer.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-wer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-wer.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-wer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wer.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wer.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Almanya" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-wer.wav" } ], "word": "wer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Frîsî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Frîsî", "lang_code": "fy", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "glosses": [ "dîsa, cardin, dubare" ], "id": "ku-wer-fy-adv-YXdNWZGN" } ], "word": "wer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Îngilîziya kevn", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Îngilîziya kevn", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Malbat bi îngilîziya kevn", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "mêr, şû, (mêrê jinekê)" ], "id": "ku-wer-ang-noun-ftHyKalr", "raw_tags": [ "malbat" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "wer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kurî", "lang_code": "nbn", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vexwarin bi kurî", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "av" ], "id": "ku-wer-nbn-noun-J6JrymJb" } ], "word": "wer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Selaruyî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Selaruyî", "lang_code": "slu", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vexwarin bi selaruyî", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "av" ], "id": "ku-wer-slu-noun-J6JrymJb" } ], "word": "wer" }
{ "categories": [ "Almanî", "Deng bi almanî" ], "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "pos": "pron", "pos_title": "Cînav", "senses": [ { "glosses": [ "kî, kê" ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-wer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/De-wer.ogg/De-wer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wer.ogg" }, { "audio": "De-wer2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-wer2.ogg/De-wer2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wer2.ogg" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-wer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-wer.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-wer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-wer.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-wer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlîn, Almanya" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-wer.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-wer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-wer.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-wer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-wer.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-wer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-wer.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-wer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-wer.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-wer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-wer.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-wer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlîn, Almanya" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-wer.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-wer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-wer.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-wer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-wer.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-wer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-wer.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-wer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q188_(deu)-Student16_de-wer.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-wer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q188_(deu)-Student16_de-wer.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-wer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-wer.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-wer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wer.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wer.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Almanya" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-wer.wav" } ], "word": "wer" } { "categories": [ "Frîsî" ], "lang": "Frîsî", "lang_code": "fy", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "glosses": [ "dîsa, cardin, dubare" ] } ], "word": "wer" } { "categories": [ "Kurmancî", "Peyvên bêetîmolojî" ], "derived": [ { "word": "wer girtin<pos:lêker>" }, { "word": "wer kirin<pos:lêker>" }, { "word": "wer dan" }, { "word": "werkirin<pos:navdêr>" }, { "word": "werçûn<pos:navdêr>" }, { "word": "werbûn" }, { "word": "weranîn" }, { "word": "wergirtin" }, { "word": "werdan" } ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "forms": [ { "form": "wa<pos:1>" }, { "form": "wanî<pos:2>" }, { "form": "wesa" }, { "form": "wesan" }, { "form": "welê" }, { "form": "wisan" }, { "form": "wilo" }, { "form": "wisa" }, { "form": "wisan" }, { "form": "wirg" }, { "form": "werg" }, { "form": "weng" }, { "form": "wiha" }, { "form": "hosa" }, { "form": "vanî" }, { "form": "va ye" }, { "form": "usa" }, { "form": "weha" }, { "form": "wiha" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "categories": [ "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640", "text": "Dilê ew xefletê lê ditDibêjim wer cebel bit ewBi ker bit wê di gavê da" } ], "glosses": [ "bi wî awayî, bi wî şêweyî, bi wî şiklî, bi wî rengî, bi wê rêyê; bersiva çer" ] } ], "translations": [ { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "اگر" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "اگه" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "perplexity" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "so" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "öyle" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "şöyle" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "böyle" } ], "word": "wer" } { "categories": [ "Kurmancî", "Peyvên bêetîmolojî" ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên kovaran bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Kurde Çîrok, Zarokên Li Ser Rê, Franz Kafka (wergêr Hesen Ildiz), hj. 1, 2021, r. 8", "text": "Tu wer dereng dimînî jixwe." } ], "glosses": [ "misêwa, hertim" ] } ], "translations": [ { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sürekli" } ], "word": "wer" } { "categories": [ "Kurmancî" ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "verb", "pos_title": "Formeke lêkerê", "senses": [ { "glosses": [ "forma fermanî ji lêkera hatin (Baştir: were)" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "wer" } { "categories": [ "Kurmancî" ], "etymology_text": "Bibîne wer-.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "prep", "pos_title": "Pêşdaçek", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Roger Lescot, Memê Alan, 1942, r. 316", "text": "Bera birc u barû da pêşî, ji dujmin stand.\nLi şah hate wer, rex u ferzîn kirin hêsîr." } ], "glosses": [ "li dor, dorberî, bi alî ve" ], "raw_tags": [ "dêrîn" ] } ], "word": "wer" } { "categories": [ "Kurî" ], "lang": "Kurî", "lang_code": "nbn", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Vexwarin bi kurî" ], "glosses": [ "av" ] } ], "word": "wer" } { "categories": [ "Selaruyî" ], "lang": "Selaruyî", "lang_code": "slu", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Vexwarin bi selaruyî" ], "glosses": [ "av" ] } ], "word": "wer" } { "categories": [ "Îngilîziya kevn" ], "lang": "Îngilîziya kevn", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Malbat bi îngilîziya kevn" ], "glosses": [ "mêr, şû, (mêrê jinekê)" ], "raw_tags": [ "malbat" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "wer" }
Download raw JSONL data for wer meaning in All languages combined (7.6kB)
{ "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "wer", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Almanî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "wer", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "wer", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Almanî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "wer", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "wer", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Almanî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "wer", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "wer", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Almanî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "wer", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "wer", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Almanî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "wer", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "wer", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Almanî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "wer", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "wer", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Almanî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "wer", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "wer", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Almanî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "wer", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.