See têkilî on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên mê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî bi paşgira -î", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rûpelên bi 1 madeyî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rûpelên bi madeyan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "têkilî bûn<pos:lêker>" }, { "word": "têkilî kirin<pos:lêker>" }, { "word": "têkilî danîn" }, { "word": "têkilîbûn<pos:navdêr>" }, { "word": "têkilîkirin<pos:navdêr>" }, { "word": "têkilîdanîn<pos:navdêr>" }, { "word": "têkilîbûyî<pos:rengdêr>" }, { "word": "têkilîkirî<pos:rengdêr>" }, { "word": "bêtêkilî" }, { "word": "bêtêkilîtî" }, { "word": "bitêkilî" }, { "word": "bitêkilîtî" }, { "word": "têkildar" }, { "word": "têkilîdarî" }, { "word": "têkilî heywan" } ], "etymology_text": "Ji têkil + -î.", "forms": [ { "form": "têkiliya", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "têkiliyên", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "têkiliyê", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "têkiliyan", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wê têkiliyê", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wan têkiliyan", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "têkiliyê", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "têkiliyino", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "têkiliyek", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "têkiliyin", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "têkiliyeke", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "têkiliyine", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "têkiliyekê", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "têkiliyinan", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "têkelî" }, { "form": "têkhelî" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Firat Cewerî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 151, 160 ] ], "ref": "Firat Cewerî, Payiza Dereng, Avesta, 2014, r. 16", "text": "Gelekan ji wan zû de hevdu nedîtibûn, loma wan li kar û mijûliyên hev dipirsîn, guhertinên ku di wan de bûbûn meraq dikirin, gazin ji jiyana sirgûnê û têkiliyên sar ên ku berhemên jiyana sirgûnê ne dikirin. Heta ku hebekî xilbexilba wan kêm bû min ji wan daxwaz kir ku ew rabin û ji xwe re xwarinê bînin." } ], "glosses": [ "Pêweniyên di navbera kesan/xelkî/xêzanê da heyin.\n Dostaniya yan xizmatiya yan hevkariya yan hatin-û-çûna yan axiftina yan hevdîtina di navbera hin kesan yan tiştan de." ], "id": "ku-têkilî-ku-noun-u15S7UPU" }, { "glosses": [ "zibil, dubare bermayî yên xwarinê û fêqî bikar anîn ji bo erdî yan axê da ku riwek zû şîn bibe" ], "id": "ku-têkilî-ku-noun-9o7I2kG3" } ], "synonyms": [ { "sense": "Pêweniyên di navbera kesan/xelkî/xêzanê da heyin.\n Dostaniya yan xizmatiya yan hevkariya yan hatin-û-çûna yan axiftina yan hevdîtina di navbera hin kesan yan tiştan de.", "word": "pêwendî" }, { "sense": "Pêweniyên di navbera kesan/xelkî/xêzanê da heyin.\n Dostaniya yan xizmatiya yan hevkariya yan hatin-û-çûna yan axiftina yan hevdîtina di navbera hin kesan yan tiştan de.", "word": "eleqe" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Einmischung" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Beziehung" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gemeinschaft" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kontakt" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verbindung" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verkehr" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "relativ" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Berührung" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Umgang" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "تماس" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "خویشاوند" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "علاقه" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "رابطه" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "پیوند" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "ارتباط" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "آمیزش" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "communication" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "connection" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "contact" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "knotty" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "link" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "relation" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "state of belonging to something" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "relativeness" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "relevance" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "compost" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "chowchow" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "criss-cross" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "interference" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "interfering" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "mixture" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pastiche" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "stew" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "alâka" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "alış veriş" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "alışveriş" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "angajman" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bağ" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "girdisi çıktısı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ilgi" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ilişki" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ilişkinlik" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "irtibat" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kontak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "link" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "münasebet" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "nispet" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "rabıta" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "taalluk" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "takanak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "temas" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "karmalık" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "katışıklık" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "karışıklık" } ], "word": "têkilî" }
{ "categories": [ "Kurmancî", "Lema bi kurmancî", "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên mê bi kurmancî", "Peyvên kurmancî bi paşgira -î", "Rûpelên bi 1 madeyî", "Rûpelên bi madeyan" ], "derived": [ { "word": "têkilî bûn<pos:lêker>" }, { "word": "têkilî kirin<pos:lêker>" }, { "word": "têkilî danîn" }, { "word": "têkilîbûn<pos:navdêr>" }, { "word": "têkilîkirin<pos:navdêr>" }, { "word": "têkilîdanîn<pos:navdêr>" }, { "word": "têkilîbûyî<pos:rengdêr>" }, { "word": "têkilîkirî<pos:rengdêr>" }, { "word": "bêtêkilî" }, { "word": "bêtêkilîtî" }, { "word": "bitêkilî" }, { "word": "bitêkilîtî" }, { "word": "têkildar" }, { "word": "têkilîdarî" }, { "word": "têkilî heywan" } ], "etymology_text": "Ji têkil + -î.", "forms": [ { "form": "têkiliya", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "têkiliyên", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "têkiliyê", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "têkiliyan", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wê têkiliyê", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wan têkiliyan", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "têkiliyê", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "têkiliyino", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "têkiliyek", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "têkiliyin", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "têkiliyeke", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "têkiliyine", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "têkiliyekê", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "têkiliyinan", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "têkelî" }, { "form": "têkhelî" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Firat Cewerî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 151, 160 ] ], "ref": "Firat Cewerî, Payiza Dereng, Avesta, 2014, r. 16", "text": "Gelekan ji wan zû de hevdu nedîtibûn, loma wan li kar û mijûliyên hev dipirsîn, guhertinên ku di wan de bûbûn meraq dikirin, gazin ji jiyana sirgûnê û têkiliyên sar ên ku berhemên jiyana sirgûnê ne dikirin. Heta ku hebekî xilbexilba wan kêm bû min ji wan daxwaz kir ku ew rabin û ji xwe re xwarinê bînin." } ], "glosses": [ "Pêweniyên di navbera kesan/xelkî/xêzanê da heyin.\n Dostaniya yan xizmatiya yan hevkariya yan hatin-û-çûna yan axiftina yan hevdîtina di navbera hin kesan yan tiştan de." ] }, { "glosses": [ "zibil, dubare bermayî yên xwarinê û fêqî bikar anîn ji bo erdî yan axê da ku riwek zû şîn bibe" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "Pêweniyên di navbera kesan/xelkî/xêzanê da heyin.\n Dostaniya yan xizmatiya yan hevkariya yan hatin-û-çûna yan axiftina yan hevdîtina di navbera hin kesan yan tiştan de.", "word": "pêwendî" }, { "sense": "Pêweniyên di navbera kesan/xelkî/xêzanê da heyin.\n Dostaniya yan xizmatiya yan hevkariya yan hatin-û-çûna yan axiftina yan hevdîtina di navbera hin kesan yan tiştan de.", "word": "eleqe" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Einmischung" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Beziehung" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gemeinschaft" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kontakt" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verbindung" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verkehr" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "relativ" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Berührung" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Umgang" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "تماس" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "خویشاوند" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "علاقه" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "رابطه" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "پیوند" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "ارتباط" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "آمیزش" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "communication" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "connection" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "contact" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "knotty" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "link" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "relation" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "state of belonging to something" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "relativeness" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "relevance" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "compost" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "chowchow" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "criss-cross" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "interference" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "interfering" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "mixture" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pastiche" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "stew" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "alâka" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "alış veriş" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "alışveriş" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "angajman" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bağ" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "girdisi çıktısı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ilgi" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ilişki" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ilişkinlik" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "irtibat" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kontak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "link" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "münasebet" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "nispet" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "rabıta" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "taalluk" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "takanak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "temas" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "karmalık" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "katışıklık" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "karışıklık" } ], "word": "têkilî" }
Download raw JSONL data for têkilî meaning in All languages combined (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the kuwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.