See reben on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "re·ben", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "keşîş, qeşe, abidên fileyan" ], "id": "ku-reben-ku-noun-W~1HO4xZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "/rɛˈbɛn/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-reben.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-reben.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-reben.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-reben.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-reben.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-reben.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "arm" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الرابط" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الراهــــب" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الربیط" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "النهامي" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "مظلوم" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "بیچاره" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "مظلوم" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "فقیر" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "بدبخت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "بی فایده" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "indigent" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "needy" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "unsuspecting" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "hermit" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pauper" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "preacher" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "solitaire" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "vestal" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "anchoress" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "anchoret" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "ascesis" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "celibate" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "cenobite" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "friar" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "monk" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "fukara" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gariban" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "garip" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kuş beyinli" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kutsuz" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "miskin" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "perişan" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "zavallı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "zebun" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "biçare" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tutsak" } ], "word": "reben" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aramî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Daxwazên skrîpta peyvê bi aramî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji aramî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "rebenane" }, { "word": "rebene" }, { "word": "rebenî" }, { "word": "rebenîtî" }, { "word": "rebentî" } ], "etymology_text": "\"Reben\" bi maneya \"keşîş, qeşe, abidên fileh\" (îngilîzî: monk) ji aramî [skrîpt hewce ye] (reben) tê ku maneya \"mezinê me\" dide (bide ber erebî: \"rebbena\" = xwedayê me, rebbê me) û hevreha \"reb\" (xweda) û \"rebbî\" (serekên dînî yên cihûyan) e. Forma wê ya mê jî \"rebene\" ye. \"Reben\" bi maneya \"perîşan, belengaz, şerpeze, jar, hejar\" jî divê ji wê be ji ber ku \"abidên fileh\" wek yên misilman jî (derwêş, sofî, feqî) wek kesên feqîr û jar tên hesibandin. Bo hin peyvên din jî yên deynkirî ku ji wateya xwe ya bingehîn dûr ketine, binere: bedew, cindî (bi maneya keşxe)", "forms": [ { "form": "rebentir", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "herî reben", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "rebentirîn", "tags": [ "superlative" ] } ], "hyphenation": "re·ben", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "glosses": [ "belengaz, hejar, feqîr, perîşan, jar, goyîn, nedar, belingaz, xweliser" ], "id": "ku-reben-ku-adj-HcuPEPJI" } ], "sounds": [ { "ipa": "/rɛˈbɛn/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-reben.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-reben.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-reben.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-reben.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-reben.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-reben.wav" } ], "word": "reben" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wutunhuayî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Wutunhuayî", "lang_code": "wuh", "pos": "name", "pos_title": "Serenav", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dewletên Asyayê bi wutunhuayî", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Japonya" ], "id": "ku-reben-wuh-name-RtRIHvqo", "tags": [ "Asia" ], "topics": [ "countries" ] } ], "word": "reben" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "Kurmancî" ], "hyphenation": "re·ben", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "keşîş, qeşe, abidên fileyan" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/rɛˈbɛn/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-reben.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-reben.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-reben.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-reben.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-reben.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-reben.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "arm" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الرابط" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الراهــــب" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الربیط" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "النهامي" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "مظلوم" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "بیچاره" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "مظلوم" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "فقیر" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "بدبخت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "بی فایده" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "indigent" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "needy" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "unsuspecting" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "hermit" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pauper" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "preacher" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "solitaire" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "vestal" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "anchoress" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "anchoret" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "ascesis" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "celibate" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "cenobite" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "friar" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "monk" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "fukara" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gariban" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "garip" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kuş beyinli" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kutsuz" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "miskin" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "perişan" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "zavallı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "zebun" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "biçare" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tutsak" } ], "word": "reben" } { "categories": [ "Aramî", "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Daxwazên skrîpta peyvê bi aramî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "Kurmancî", "Peyvên kurmancî ji aramî" ], "derived": [ { "word": "rebenane" }, { "word": "rebene" }, { "word": "rebenî" }, { "word": "rebenîtî" }, { "word": "rebentî" } ], "etymology_text": "\"Reben\" bi maneya \"keşîş, qeşe, abidên fileh\" (îngilîzî: monk) ji aramî [skrîpt hewce ye] (reben) tê ku maneya \"mezinê me\" dide (bide ber erebî: \"rebbena\" = xwedayê me, rebbê me) û hevreha \"reb\" (xweda) û \"rebbî\" (serekên dînî yên cihûyan) e. Forma wê ya mê jî \"rebene\" ye. \"Reben\" bi maneya \"perîşan, belengaz, şerpeze, jar, hejar\" jî divê ji wê be ji ber ku \"abidên fileh\" wek yên misilman jî (derwêş, sofî, feqî) wek kesên feqîr û jar tên hesibandin. Bo hin peyvên din jî yên deynkirî ku ji wateya xwe ya bingehîn dûr ketine, binere: bedew, cindî (bi maneya keşxe)", "forms": [ { "form": "rebentir", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "herî reben", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "rebentirîn", "tags": [ "superlative" ] } ], "hyphenation": "re·ben", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "glosses": [ "belengaz, hejar, feqîr, perîşan, jar, goyîn, nedar, belingaz, xweliser" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/rɛˈbɛn/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-reben.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-reben.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-reben.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-reben.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-reben.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-reben.wav" } ], "word": "reben" } { "categories": [ "Wutunhuayî" ], "lang": "Wutunhuayî", "lang_code": "wuh", "pos": "name", "pos_title": "Serenav", "senses": [ { "categories": [ "Dewletên Asyayê bi wutunhuayî" ], "glosses": [ "Japonya" ], "tags": [ "Asia" ], "topics": [ "countries" ] } ], "word": "reben" }
Download raw JSONL data for reben meaning in All languages combined (5.2kB)
{ "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "reben", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "reben", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.