See qerwaş on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên mê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "qerwaşane" }, { "word": "qerwaşdar" }, { "word": "qerwaşdarî" }, { "word": "qerwaşfiroş" }, { "word": "qerwaşfiroşî" }, { "word": "qerwaşgir" }, { "word": "qerwaşgirî" }, { "word": "qerwaşî" }, { "word": "qerwaşîtî" }, { "word": "qerwaştî" }, { "word": "qerwaşvan" }, { "word": "qerwaşvanî" }, { "word": "qerwaşxane" } ], "etymology_text": "Belkî hevreha piregaş (xidam, carî) ya sogdî. Berevajî ku Chyet dide diyarkirin, \"qerwaş\" ne ji karavaş ya tirkî ye yan û \"karavaş\" bi xwe jî ne ji kara (reş) e. Binere: Nişanyan.", "forms": [ { "form": "qerwaşa", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "qerwaşên", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "qerwaşê", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "qerwaşan", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wê qerwaşê", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wan qerwaşan", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "qerwaşê", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "qerwaşino", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "qerwaşek", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "qerwaşin", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "qerwaşeke", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "qerwaşine", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "qerwaşekê", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "qerwaşinan", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "قەرواش", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "qewraş" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên malperan bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 67, 75 ] ], "ref": "Mihemed Şarman, Pirça Winda, Avesta, 2016, çapa 2an, r. 6, ISBN 978-605-5585-41-9", "text": "Pişta min diêşe, sibê heya êvarê karên mala me li ser pişta xulam, qerwaşan bûne." }, { "bold_text_offsets": [ [ 112, 119 ] ], "ref": "İnan Eroğlu, Giyabanok https://web.archive.org/http://berbend.blogspot.com/2016/12/giyabanok.html arşîv, berbend.blogspot.com, 21.12.2016", "text": "Çîroka romanê li ser wê yekê ye ku, zilamek tê gundekî û malekê kirê dike, piştî hin buyerên ku tên serê wî, ji qerwaşa malê daxwaz dike ku qala serpêhatiya malbatê bike." }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 14 ] ], "ref": "François-Xavier Devetter, François Horn (wergêr Simko Destan, Luqman Guldivê), Laneta Melkesê https://web.archive.org/https://diplo-kurdi.com/ku/laneta-melkese arşîv, diplo-kurdi.com", "text": "Modela qerwaşa di bin xizmeta malbatekê de li hin herêmên cîhanê, bi taybetî li welatên Kendavê û Asyayê hebûna xwe weke berê didomîne." } ], "glosses": [ "Kesa bindest, kesa di xizmeta kesekî/ê din de dixebite." ], "id": "ku-qerwaş-ku-noun-dF9H2E22" } ], "sounds": [ { "ipa": "/qɛɾˈwɑːʃ/" } ], "synonyms": [ { "word": "kenîze" }, { "word": "xidam" }, { "word": "xulam" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Mädchen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Magd" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Dienerschaft" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "کلفت" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "maid" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "lady's maid" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "slave girl" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "hizmetçi" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "karavaş" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "besleme" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "besleme kız" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "beslengi" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gündelikçi kadın" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "beslek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "cariye" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kadın hizmetçi" } ], "word": "qerwaş" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên mê bi kurmancî" ], "derived": [ { "word": "qerwaşane" }, { "word": "qerwaşdar" }, { "word": "qerwaşdarî" }, { "word": "qerwaşfiroş" }, { "word": "qerwaşfiroşî" }, { "word": "qerwaşgir" }, { "word": "qerwaşgirî" }, { "word": "qerwaşî" }, { "word": "qerwaşîtî" }, { "word": "qerwaştî" }, { "word": "qerwaşvan" }, { "word": "qerwaşvanî" }, { "word": "qerwaşxane" } ], "etymology_text": "Belkî hevreha piregaş (xidam, carî) ya sogdî. Berevajî ku Chyet dide diyarkirin, \"qerwaş\" ne ji karavaş ya tirkî ye yan û \"karavaş\" bi xwe jî ne ji kara (reş) e. Binere: Nişanyan.", "forms": [ { "form": "qerwaşa", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "qerwaşên", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "qerwaşê", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "qerwaşan", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wê qerwaşê", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wan qerwaşan", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "qerwaşê", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "qerwaşino", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "qerwaşek", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "qerwaşin", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "qerwaşeke", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "qerwaşine", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "qerwaşekê", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "qerwaşinan", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "قەرواش", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "qewraş" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "Jêgirtinên malperan bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 67, 75 ] ], "ref": "Mihemed Şarman, Pirça Winda, Avesta, 2016, çapa 2an, r. 6, ISBN 978-605-5585-41-9", "text": "Pişta min diêşe, sibê heya êvarê karên mala me li ser pişta xulam, qerwaşan bûne." }, { "bold_text_offsets": [ [ 112, 119 ] ], "ref": "İnan Eroğlu, Giyabanok https://web.archive.org/http://berbend.blogspot.com/2016/12/giyabanok.html arşîv, berbend.blogspot.com, 21.12.2016", "text": "Çîroka romanê li ser wê yekê ye ku, zilamek tê gundekî û malekê kirê dike, piştî hin buyerên ku tên serê wî, ji qerwaşa malê daxwaz dike ku qala serpêhatiya malbatê bike." }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 14 ] ], "ref": "François-Xavier Devetter, François Horn (wergêr Simko Destan, Luqman Guldivê), Laneta Melkesê https://web.archive.org/https://diplo-kurdi.com/ku/laneta-melkese arşîv, diplo-kurdi.com", "text": "Modela qerwaşa di bin xizmeta malbatekê de li hin herêmên cîhanê, bi taybetî li welatên Kendavê û Asyayê hebûna xwe weke berê didomîne." } ], "glosses": [ "Kesa bindest, kesa di xizmeta kesekî/ê din de dixebite." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/qɛɾˈwɑːʃ/" } ], "synonyms": [ { "word": "kenîze" }, { "word": "xidam" }, { "word": "xulam" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Mädchen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Magd" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Dienerschaft" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "کلفت" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "maid" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "lady's maid" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "slave girl" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "hizmetçi" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "karavaş" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "besleme" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "besleme kız" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "beslengi" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gündelikçi kadın" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "beslek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "cariye" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kadın hizmetçi" } ], "word": "qerwaş" }
Download raw JSONL data for qerwaş meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-19 from the kuwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.