See parêz on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji zimanên îranî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zimanên îranî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bêparêz" }, { "word": "bêparêzî" }, { "word": "biparêz" }, { "word": "biparêzî" }, { "word": "parêzgirr" }, { "word": "parêzgirrî" } ], "etymology_text": "Ji zimanên îranî*pati-raič-a.", "forms": [ { "form": "perhîz" } ], "hyphenation": "pa·rêz", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "notes": [ "parêz girtin", "parêz kirin", "parêzgirtin", "parêzkirin", "parêzgirtî" ], "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "Diyet, rejîm; nexwarina tiştên nesaxlem daku qelew yan nesax nebe." ], "id": "ku-parêz-ku-noun-9Yp94QMf" }, { "glosses": [ "Rojiyên fileyan (ku dema wan nabe goşt û rûn bêt xwarin)." ], "id": "ku-parêz-ku-noun-JRlL7cH1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɑːˈɾeːz/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-parêz.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-parêz.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-parêz.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-parêz.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-parêz.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-parêz.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "dieet" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Diät" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Eskorte" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Aufrechterhaltung" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "diæt" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "dieto" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "پرهیز" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "رژیم" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "dieetti" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "dietë" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "dieet" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "diet" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "prevenient" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "abstinence" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "patronization" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "preservation" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "preservative" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "regimen" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "tutelary" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "protective" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "banting" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "dieting" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "exemption" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "prophylactic" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "protecting" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "dieta" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "dieta" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "word": "diaeta" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "diéta" }, { "lang": "Oksîtanî", "lang_code": "oc", "word": "dieta" }, { "lang": "Papyamentoyî", "lang_code": "pap", "word": "diet" }, { "lang": "Papyamentoyî", "lang_code": "pap", "word": "dieta" }, { "lang": "Papyamentoyî", "lang_code": "pap", "word": "diete" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "dieta" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "word": "диета" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "dieta" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "diet" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "perhiz" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "rejim" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "riyazet" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "park" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bostan" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "diyet" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "harım" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "imsak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "savunu" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "has bahçe" } ], "word": "parêz" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Daxwazên skrîpta peyvê bi farisiya navîn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji zimanên îranî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Proto-hindûewropî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Transliterasyona nepêwîst bi ermenî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zimanên îranî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ji zimanên îranî, hevreha pehlewî [skrîpt hewce ye] (pere-deêze), avestayî 𐬞𐬀𐬌𐬭𐬌𐬛𐬀𐬉𐬰𐬀 (peyri-deêze-) ji 𐬞𐬀𐬌𐬭𐬌 (peyri-, “ber, wek \"li ber\"”) + 𐬛𐬀𐬉𐬰𐬀 (deêze-, “dîwar”) ji proto-hindûewropî *dheigʷ- (“danîn, bi cih kirin, ava kirin”). Heman peyv ji zimanên îranî wek παράδεισος (paradêysos) ketiye yûnaniya kevn û jê li Ewropayê belav bûye: îngilîzî paradise, fransî paradis, almanî Paradies, îtalî paradiso, portugalî û spanî paraíso... Herwiha wek فردوس (firdews) di erebî û wek պարտեզ (partez, “baxçe”) di ermenî de jî cih girtiye.", "forms": [ { "form": "pirêz" }, { "form": "firîz" } ], "hyphenation": "pa·rêz", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "bûstan, zeviya sebzeyan / serzewatan" ], "id": "ku-parêz-ku-noun-O~ppzl87" }, { "glosses": [ "baxçe, gulistan" ], "id": "ku-parêz-ku-noun-r1Ci5egQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɑːˈɾeːz/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-parêz.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-parêz.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-parêz.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-parêz.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-parêz.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-parêz.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "parêz" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "Kurmancî", "Peyvên kurmancî ji zimanên îranî", "Zimanên îranî" ], "derived": [ { "word": "bêparêz" }, { "word": "bêparêzî" }, { "word": "biparêz" }, { "word": "biparêzî" }, { "word": "parêzgirr" }, { "word": "parêzgirrî" } ], "etymology_text": "Ji zimanên îranî*pati-raič-a.", "forms": [ { "form": "perhîz" } ], "hyphenation": "pa·rêz", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "notes": [ "parêz girtin", "parêz kirin", "parêzgirtin", "parêzkirin", "parêzgirtî" ], "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "Diyet, rejîm; nexwarina tiştên nesaxlem daku qelew yan nesax nebe." ] }, { "glosses": [ "Rojiyên fileyan (ku dema wan nabe goşt û rûn bêt xwarin)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɑːˈɾeːz/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-parêz.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-parêz.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-parêz.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-parêz.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-parêz.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-parêz.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "dieet" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Diät" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Eskorte" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Aufrechterhaltung" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "diæt" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "dieto" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "پرهیز" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "رژیم" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "dieetti" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "dietë" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "dieet" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "diet" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "prevenient" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "abstinence" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "patronization" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "preservation" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "preservative" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "regimen" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "tutelary" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "protective" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "banting" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "dieting" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "exemption" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "prophylactic" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "protecting" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "dieta" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "dieta" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "word": "diaeta" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "diéta" }, { "lang": "Oksîtanî", "lang_code": "oc", "word": "dieta" }, { "lang": "Papyamentoyî", "lang_code": "pap", "word": "diet" }, { "lang": "Papyamentoyî", "lang_code": "pap", "word": "dieta" }, { "lang": "Papyamentoyî", "lang_code": "pap", "word": "diete" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "dieta" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "word": "диета" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "dieta" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "diet" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "perhiz" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "rejim" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "riyazet" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "park" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bostan" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "diyet" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "harım" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "imsak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "savunu" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "has bahçe" } ], "word": "parêz" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Daxwazên skrîpta peyvê bi farisiya navîn", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "Kurmancî", "Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî", "Peyvên kurmancî ji zimanên îranî", "Proto-hindûewropî", "Transliterasyona nepêwîst bi ermenî", "Zimanên îranî" ], "etymology_text": "Ji zimanên îranî, hevreha pehlewî [skrîpt hewce ye] (pere-deêze), avestayî 𐬞𐬀𐬌𐬭𐬌𐬛𐬀𐬉𐬰𐬀 (peyri-deêze-) ji 𐬞𐬀𐬌𐬭𐬌 (peyri-, “ber, wek \"li ber\"”) + 𐬛𐬀𐬉𐬰𐬀 (deêze-, “dîwar”) ji proto-hindûewropî *dheigʷ- (“danîn, bi cih kirin, ava kirin”). Heman peyv ji zimanên îranî wek παράδεισος (paradêysos) ketiye yûnaniya kevn û jê li Ewropayê belav bûye: îngilîzî paradise, fransî paradis, almanî Paradies, îtalî paradiso, portugalî û spanî paraíso... Herwiha wek فردوس (firdews) di erebî û wek պարտեզ (partez, “baxçe”) di ermenî de jî cih girtiye.", "forms": [ { "form": "pirêz" }, { "form": "firîz" } ], "hyphenation": "pa·rêz", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "bûstan, zeviya sebzeyan / serzewatan" ] }, { "glosses": [ "baxçe, gulistan" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɑːˈɾeːz/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-parêz.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-parêz.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-parêz.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-parêz.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-parêz.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-parêz.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "parêz" }
Download raw JSONL data for parêz meaning in All languages combined (6.0kB)
{ "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "parêz", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "parêz", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.