"ho" meaning in All languages combined

See ho on Wiktionary

Pronoun [Bataktobayî]

Audio: LL-Q33017 (bbc)-Sarajepoo-ho.wav , LL-Q33017 (bbc)-Terephthalic Acid-ho.wav
  1. tu (wek biker)
    Sense id: ku-ho-bbc-pron-zGU51Wr1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Bataktobayî, Deng bi bataktobayî

Interjection [Esperantoyî]

Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ho.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ho.wav
  1. ox, ay, ah, wey, wax!
    Sense id: ku-ho-eo-intj-uuVLAPn~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Deng bi esperantoyî, Esperantoyî

Noun [Kansayî]

  1. masî
    Sense id: ku-ho-ksk-noun-BQT4SkoS Categories (other): Heywan bi kansayî Topics: animals
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kansayî

Adjective [Kreyoliya fransî ya Louisiana]

  1. serxweş, mest, sermest
    Sense id: ku-ho-lou-adj-Y96SRxbQ Categories (other): Vexwarin bi kreyoliya fransî ya Louisiana
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kreyoliya fransî ya Louisiana

Adjective [Kurmancî]

  1. (fêr) Binêre hîn. Tags: alt-of Alternative form of: hîn
    Sense id: ku-ho-ku-adj-uBKqDeYV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kurmancî

Adverb [Kurmancî]

Etymology: : Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
  1. wiha, hosa, bi vî awayî
    Sense id: ku-ho-ku-adv-0~8v88cu Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî
  2. virve, bi vî alî ve
    Sense id: ku-ho-ku-adv-Eawkk-gF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: hayda (Tirkî), hey (Tirkî), nah (Tirkî), causation (Îngilîzî), light headed (Îngilîzî), wherefore (Îngilîzî)
Categories (other): Kurmancî, Peyvên bêetîmolojî

Adverb [Kurmancî]

  1. ey, hoy, oy, dengek gazîkirinê ye
    Sense id: ku-ho-ku-adv-DkiDKJox Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kurmancî

Noun [Kurmancî]

  1. (sedem, sebeb; faktor) Binere: hoy (1)
    Sense id: ku-ho-ku-noun-A-mgKg2m
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kurmancî

Article [Lazî]

  1. belê, erê
    Sense id: ku-ho-lzz-article-ohT~17lI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lazî

Noun [Oryayî]

  1. av
    Sense id: ku-ho-ury-noun-J6JrymJb Categories (other): Vexwarin bi oryayî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Oryayî

Noun [Soranî]

  1. sedem
    Sense id: ku-ho-ckb-noun-FNIEmIX8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Soranî

Noun [Swêdî]

  1. afir
    Sense id: ku-ho-sv-noun-j2qg2eqR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Swêdî

unknown [Tirkî]

  1. Ho, kurtebêjeya holmiyûmê
    Sense id: ku-ho-tr-unknown-z5cErSG- Categories (other): Kîmya bi tirkî Topics: chemistry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Tirkî

Noun [Viyetnamî]

  1. kuxik
    Sense id: ku-ho-vi-noun-ewbfS2Gk Categories (other): Nexweşî bi viyetnamî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Viyetnamî

Noun [Waraoyî]

  1. av
    Sense id: ku-ho-wba-noun-J6JrymJb Categories (other): Vexwarin bi waraoyî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Waraoyî

Noun [Zhuangî]

  1. sîr
    Sense id: ku-ho-za-noun-1xbCFSSt Categories (other): Riwek bi zhuangî Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Zhuangî
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên bêetîmolojî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Hoker",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Şêx Tahirê Şoşî: Gulzar, berhevkirin: Hemze Tahir Şoşî, Wergerandin ji tîpên erebî: Cankurd, Pen-kurd, jêwergirtin: 6/2011",
          "text": "Ev mêrge lewa ho xemrevîn e\nSerhatiyê wî resûlê dîn e"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wiha, hosa, bi vî awayî"
      ],
      "id": "ku-ho-ku-adv-0~8v88cu"
    },
    {
      "glosses": [
        "virve, bi vî alî ve"
      ],
      "id": "ku-ho-ku-adv-Eawkk-gF"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "causation"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "light headed"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "wherefore"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "hayda"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "hey"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "nah"
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Hoker",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nefel.com, 6/2011",
          "text": "Di destpêka axaftina xwe de Şerafettîn Elçî bi wesfên qenc û payedar behsa miletê kurd kir û wiha bangî xelkê ko li meydana stasyonê kombûyî kir: — Zarokên şerefmend yên Kurdistanê! Ewladên mêrxas yên Diyarbekira ko şerefa kurdayetiyê, ruhê kurdayetiyê, dilê kurdayetiyê û keleha têkoşîna azadiya neteweyî ye! Ho ew kesên ko zilmê li kurdan dikin! Werin û guhê xwe bidin dengê vî miletî. Şûna ko hon şîretan li Qeddafî û Beşar Esedî bikin werin û guhê xwe bidin miletê kurd yê li vêderê, dengê wî yê şerefmend bibihîsin, daxwaz û hêviyên wî pêk bînin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ey, hoy, oy, dengek gazîkirinê ye"
      ],
      "id": "ku-ho-ku-adv-DkiDKJox"
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(sedem, sebeb; faktor) Binere: hoy (1)"
      ],
      "id": "ku-ho-ku-noun-A-mgKg2m"
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "hîn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(fêr) Binêre hîn."
      ],
      "id": "ku-ho-ku-adj-uBKqDeYV",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Soranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Soranî",
  "lang_code": "ckb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sedem"
      ],
      "id": "ku-ho-ckb-noun-FNIEmIX8"
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bataktobayî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deng bi bataktobayî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bataktobayî",
  "lang_code": "bbc",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Cînav",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tu (wek biker)"
      ],
      "id": "ku-ho-bbc-pron-zGU51Wr1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q33017 (bbc)-Sarajepoo-ho.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q33017_(bbc)-Sarajepoo-ho.wav/LL-Q33017_(bbc)-Sarajepoo-ho.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q33017_(bbc)-Sarajepoo-ho.wav/LL-Q33017_(bbc)-Sarajepoo-ho.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Palembang, Îndonezya"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33017 (bbc)-Sarajepoo-ho.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33017 (bbc)-Terephthalic Acid-ho.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q33017_(bbc)-Terephthalic_Acid-ho.wav/LL-Q33017_(bbc)-Terephthalic_Acid-ho.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q33017_(bbc)-Terephthalic_Acid-ho.wav/LL-Q33017_(bbc)-Terephthalic_Acid-ho.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33017 (bbc)-Terephthalic Acid-ho.wav"
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deng bi esperantoyî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperantoyî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Esperantoyî",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Baneşan",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ox, ay, ah, wey, wax!"
      ],
      "id": "ku-ho-eo-intj-uuVLAPn~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ho.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ho.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ho.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ho.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ho.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wijchen, Holenda"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ho.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ho.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ho.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ho.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ho.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ho.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse, Fransa"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ho.wav"
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kansayî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kansayî",
  "lang_code": "ksk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Heywan bi kansayî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "masî"
      ],
      "id": "ku-ho-ksk-noun-BQT4SkoS",
      "topics": [
        "animals"
      ]
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kreyoliya fransî ya Louisiana",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kreyoliya fransî ya Louisiana",
  "lang_code": "lou",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vexwarin bi kreyoliya fransî ya Louisiana",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "serxweş, mest, sermest"
      ],
      "id": "ku-ho-lou-adj-Y96SRxbQ"
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lazî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Lazî",
  "lang_code": "lzz",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Pirtik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "belê, erê"
      ],
      "id": "ku-ho-lzz-article-ohT~17lI"
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Oryayî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Oryayî",
  "lang_code": "ury",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vexwarin bi oryayî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "av"
      ],
      "id": "ku-ho-ury-noun-J6JrymJb"
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Swêdî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Swêdî",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "afir"
      ],
      "id": "ku-ho-sv-noun-j2qg2eqR"
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tirkî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tirkî",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "Mane",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kîmya bi tirkî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ho, kurtebêjeya holmiyûmê"
      ],
      "id": "ku-ho-tr-unknown-z5cErSG-",
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Viyetnamî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Viyetnamî",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nexweşî bi viyetnamî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kuxik"
      ],
      "id": "ku-ho-vi-noun-ewbfS2Gk"
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Waraoyî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Waraoyî",
  "lang_code": "wba",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vexwarin bi waraoyî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "av"
      ],
      "id": "ku-ho-wba-noun-J6JrymJb"
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zhuangî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Zhuangî",
  "lang_code": "za",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Riwek bi zhuangî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sîr"
      ],
      "id": "ku-ho-za-noun-1xbCFSSt",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "word": "ho"
}
{
  "categories": [
    "Bataktobayî",
    "Deng bi bataktobayî"
  ],
  "lang": "Bataktobayî",
  "lang_code": "bbc",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Cînav",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tu (wek biker)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q33017 (bbc)-Sarajepoo-ho.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q33017_(bbc)-Sarajepoo-ho.wav/LL-Q33017_(bbc)-Sarajepoo-ho.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q33017_(bbc)-Sarajepoo-ho.wav/LL-Q33017_(bbc)-Sarajepoo-ho.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Palembang, Îndonezya"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33017 (bbc)-Sarajepoo-ho.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33017 (bbc)-Terephthalic Acid-ho.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q33017_(bbc)-Terephthalic_Acid-ho.wav/LL-Q33017_(bbc)-Terephthalic_Acid-ho.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q33017_(bbc)-Terephthalic_Acid-ho.wav/LL-Q33017_(bbc)-Terephthalic_Acid-ho.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33017 (bbc)-Terephthalic Acid-ho.wav"
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    "Deng bi esperantoyî",
    "Esperantoyî"
  ],
  "lang": "Esperantoyî",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Baneşan",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ox, ay, ah, wey, wax!"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ho.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ho.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ho.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ho.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ho.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wijchen, Holenda"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ho.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ho.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ho.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ho.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ho.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ho.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse, Fransa"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ho.wav"
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    "Kansayî"
  ],
  "lang": "Kansayî",
  "lang_code": "ksk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Heywan bi kansayî"
      ],
      "glosses": [
        "masî"
      ],
      "topics": [
        "animals"
      ]
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    "Kreyoliya fransî ya Louisiana"
  ],
  "lang": "Kreyoliya fransî ya Louisiana",
  "lang_code": "lou",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vexwarin bi kreyoliya fransî ya Louisiana"
      ],
      "glosses": [
        "serxweş, mest, sermest"
      ]
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    "Kurmancî",
    "Peyvên bêetîmolojî"
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Hoker",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Şêx Tahirê Şoşî: Gulzar, berhevkirin: Hemze Tahir Şoşî, Wergerandin ji tîpên erebî: Cankurd, Pen-kurd, jêwergirtin: 6/2011",
          "text": "Ev mêrge lewa ho xemrevîn e\nSerhatiyê wî resûlê dîn e"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wiha, hosa, bi vî awayî"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "virve, bi vî alî ve"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "causation"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "light headed"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "wherefore"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "hayda"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "hey"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "nah"
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    "Kurmancî"
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Hoker",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nefel.com, 6/2011",
          "text": "Di destpêka axaftina xwe de Şerafettîn Elçî bi wesfên qenc û payedar behsa miletê kurd kir û wiha bangî xelkê ko li meydana stasyonê kombûyî kir: — Zarokên şerefmend yên Kurdistanê! Ewladên mêrxas yên Diyarbekira ko şerefa kurdayetiyê, ruhê kurdayetiyê, dilê kurdayetiyê û keleha têkoşîna azadiya neteweyî ye! Ho ew kesên ko zilmê li kurdan dikin! Werin û guhê xwe bidin dengê vî miletî. Şûna ko hon şîretan li Qeddafî û Beşar Esedî bikin werin û guhê xwe bidin miletê kurd yê li vêderê, dengê wî yê şerefmend bibihîsin, daxwaz û hêviyên wî pêk bînin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ey, hoy, oy, dengek gazîkirinê ye"
      ]
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    "Kurmancî"
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(sedem, sebeb; faktor) Binere: hoy (1)"
      ]
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    "Kurmancî"
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "hîn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(fêr) Binêre hîn."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    "Lazî"
  ],
  "lang": "Lazî",
  "lang_code": "lzz",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Pirtik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "belê, erê"
      ]
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    "Oryayî"
  ],
  "lang": "Oryayî",
  "lang_code": "ury",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vexwarin bi oryayî"
      ],
      "glosses": [
        "av"
      ]
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    "Soranî"
  ],
  "lang": "Soranî",
  "lang_code": "ckb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sedem"
      ]
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    "Swêdî"
  ],
  "lang": "Swêdî",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "afir"
      ]
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    "Tirkî"
  ],
  "lang": "Tirkî",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "Mane",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kîmya bi tirkî"
      ],
      "glosses": [
        "Ho, kurtebêjeya holmiyûmê"
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    "Viyetnamî"
  ],
  "lang": "Viyetnamî",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Nexweşî bi viyetnamî"
      ],
      "glosses": [
        "kuxik"
      ]
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    "Waraoyî"
  ],
  "lang": "Waraoyî",
  "lang_code": "wba",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vexwarin bi waraoyî"
      ],
      "glosses": [
        "av"
      ]
    }
  ],
  "word": "ho"
}

{
  "categories": [
    "Zhuangî"
  ],
  "lang": "Zhuangî",
  "lang_code": "za",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Riwek bi zhuangî"
      ],
      "glosses": [
        "sîr"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "word": "ho"
}

Download raw JSONL data for ho meaning in All languages combined (6.7kB)

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "ho",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Bataktobayî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "ho",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "ho",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Bataktobayî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "ho",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "ho",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Esperantoyî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "ho",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "ho",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Esperantoyî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "ho",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.