See beşer on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên mê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên bêetîmolojî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rûpelên bi 3 madeyan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rûpelên bi madeyan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "forms": [ { "form": "beşera", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "beşerên", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "beşerê", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "beşeran", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wê beşerê", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wan beşeran", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "beşerê", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "beşerino", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "beşerek", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "beşerin", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "beşereke", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "beşerine", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "beşerekê", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "beşerinan", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "plural" ] } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Frîda Hecî Cewarî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên malperan bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nimûne bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "text": "Kesekî beşer vekirî ye." }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "ref": "Frîda Hecî Cewarî, Bîranînên Min, Weşanên Lîmûş, 2010, r. 40", "text": "Lê çendek bû beşera bavê min qet xweş nedibû, pirr melûl û xemgîn bû." }, { "bold_text_offsets": [ [ 114, 120 ] ], "ref": "Kovara Birca Çavdêriyê, r. 15, Tenê Li Rûyê Mirovan Nenêre https://web.archive.org/https://www.jw.org/kmr-x-rd/kitebxane/kovar/birca-cavderiye-capa-lekoline-heziran-2017/tene-li-ruye-mirovan-nenere/ arşîv, jw.org, 2017", "text": "Weke 2 sal pêşda, Peter ji min re xeber da. Di nava ew qas salan de, ew tenê niha bi rastî bextewar bibû. Hela hê beşera wî jî xweş bû." }, { "bold_text_offsets": [ [ 59, 65 ] ], "ref": "Şakir EPOZDEMÎR: Pêşengekî Şareza û Nemir: FEHMÎ BÎLAL, Kovara Bîr, Hj. 6, 2007, r.241", "text": "Gava qala Eyûbîyan, Merwanîyan, Medan û Kardoxîyan dikira, beşera wî vedibû û gula wî dipişkivîya." } ], "glosses": [ "mahd, rû, serçav, moral, kêf, coş" ], "id": "ku-beşer-ku-noun-zalxSdno" }, { "glosses": [ "bînahî, ronahiya çavan, hinêra dîtinê" ], "id": "ku-beşer-ku-noun-KnfhIAXT" } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛˈʃɛɾ/" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "mood" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "humor" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "moral" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "neşe" } ], "word": "beşer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Erebî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên bi çend cinsan bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên mê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên mê û nêr li gorî maneyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên nêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji erebî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji erebî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rûpelên bi 3 madeyan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rûpelên bi madeyan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "beşerî" }, { "word": "beşerîtî" }, { "word": "beşertî" }, { "word": "beşer kirin<pos:lêker>" }, { "word": "beşerkirin<pos:navdêr>" }, { "word": "beşerkirî<pos:rengdêr>" } ], "etymology_text": "Ji erebî بشر (beşer), hevreha îbrî בשר (beşer), aramî ܒܣܪܐ (bişra), ugarîtî 𐎁𐎒𐎗 (bsr), akadî bişru... ji proto-samî.", "forms": [ { "form": "beşera", "tags": [ "definite", "construct", "feminine", "singular" ] }, { "form": "beşerê", "tags": [ "definite", "construct", "masculine", "singular" ] }, { "form": "beşerên", "tags": [ "definite", "construct", "feminine", "masculine", "plural" ] }, { "form": "beşerê", "tags": [ "definite", "oblique", "feminine", "singular" ] }, { "form": "beşerî", "tags": [ "definite", "oblique", "masculine", "singular" ] }, { "form": "beşeran", "tags": [ "definite", "oblique", "feminine", "masculine", "plural" ] }, { "form": "wê beşerê", "tags": [ "definite", "demonstrative", "oblique", "feminine", "singular" ] }, { "form": "wî beşerî", "tags": [ "definite", "demonstrative", "oblique", "masculine", "singular" ] }, { "form": "wan beşeran", "tags": [ "definite", "demonstrative", "oblique", "feminine", "masculine", "plural" ] }, { "form": "beşerê", "tags": [ "definite", "vocative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "beşero", "tags": [ "definite", "vocative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "beşerino", "tags": [ "definite", "vocative", "feminine", "masculine", "plural" ] }, { "form": "beşerek", "tags": [ "indefinite", "nominative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "beşerek", "tags": [ "indefinite", "nominative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "beşerin", "tags": [ "indefinite", "nominative", "feminine", "masculine", "plural" ] }, { "form": "beşereke", "tags": [ "indefinite", "construct", "feminine", "singular" ] }, { "form": "beşerekî", "tags": [ "indefinite", "construct", "masculine", "singular" ] }, { "form": "beşerine", "tags": [ "indefinite", "construct", "feminine", "masculine", "plural" ] }, { "form": "beşerekê", "tags": [ "indefinite", "oblique", "feminine", "singular" ] }, { "form": "beşerekî", "tags": [ "indefinite", "oblique", "masculine", "singular" ] }, { "form": "beşerinan", "tags": [ "indefinite", "oblique", "feminine", "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Firat Cewerî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 79, 84 ] ], "ref": "Firat Cewerî, Girtî, Weşanên Nûdem, 1986", "text": "Edî çar pênc kamyon tijî leşker, hezar helîkopter û balafir jî bihatana hew ew beşer didîtin." }, { "bold_text_offsets": [ [ 60, 65 ] ], "ref": "Mewlûda Mela Hisênê Bateyî", "text": "Pirr kesan dîtin keramet û eser\nJ' xwendina Mewlûda Sultanê beşer." } ], "glosses": [ "mirov, meriv, insan, ademîzad, benîadem,\njin û zelam û keç û kurr û bûnewerên din yên bi du piyan dimeşin û dikarin biramin û biaxivin" ], "id": "ku-beşer-ku-noun-JvM-lN0-" } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛˈʃɛɾ/" } ], "synonyms": [ { "word": "benderuh" }, { "word": "insan" }, { "word": "însan" }, { "word": "kes" }, { "word": "merdim" }, { "word": "mere" }, { "word": "meriv" }, { "word": "merov" }, { "word": "miro" }, { "word": "mirov" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Mensch" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "انسان" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "بشر" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "بشر" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "human" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "human being" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "beşer" } ], "word": "beşer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deng bi tirkî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bi tirkî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi tirkî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi tirkî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rûpelên bi 3 madeyan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rûpelên bi madeyan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "mirov" ], "id": "ku-beşer-tr-noun-kYtwCnRv" }, { "glosses": [ "ademîzad" ], "id": "ku-beşer-tr-noun-oBqCRQ~~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 27 ] ], "text": "Elmaları onlara beşer beşer ver.", "translation": "Sêvan pêncepênc bide wan." } ], "glosses": [ "pêncepênc, pênco pênco" ], "id": "ku-beşer-tr-noun-LMg8kciA" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-beşer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q256_(tur)-ToprakM-beşer.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-beşer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q256_(tur)-ToprakM-beşer.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-beşer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Îzmîr, Tirkiye" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-beşer.wav" } ], "word": "beşer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lema bi zazakî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi zazakî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi zazakî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rûpelên bi 3 madeyan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rûpelên bi madeyan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zazakî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Zazakî", "lang_code": "zza", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "beşer, însan, merdim" ], "id": "ku-beşer-zza-noun-cDl3a-Fg" } ], "word": "beşer" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Kurmancî", "Lema bi kurmancî", "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên mê bi kurmancî", "Peyvên bêetîmolojî", "Rûpelên bi 3 madeyan", "Rûpelên bi madeyan" ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "forms": [ { "form": "beşera", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "beşerên", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "beşerê", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "beşeran", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wê beşerê", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wan beşeran", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "beşerê", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "beşerino", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "beşerek", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "beşerin", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "beşereke", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "beşerine", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "beşerekê", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "beşerinan", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "plural" ] } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Frîda Hecî Cewarî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "Jêgirtinên malperan bi kurmancî", "Nimûne bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "text": "Kesekî beşer vekirî ye." }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "ref": "Frîda Hecî Cewarî, Bîranînên Min, Weşanên Lîmûş, 2010, r. 40", "text": "Lê çendek bû beşera bavê min qet xweş nedibû, pirr melûl û xemgîn bû." }, { "bold_text_offsets": [ [ 114, 120 ] ], "ref": "Kovara Birca Çavdêriyê, r. 15, Tenê Li Rûyê Mirovan Nenêre https://web.archive.org/https://www.jw.org/kmr-x-rd/kitebxane/kovar/birca-cavderiye-capa-lekoline-heziran-2017/tene-li-ruye-mirovan-nenere/ arşîv, jw.org, 2017", "text": "Weke 2 sal pêşda, Peter ji min re xeber da. Di nava ew qas salan de, ew tenê niha bi rastî bextewar bibû. Hela hê beşera wî jî xweş bû." }, { "bold_text_offsets": [ [ 59, 65 ] ], "ref": "Şakir EPOZDEMÎR: Pêşengekî Şareza û Nemir: FEHMÎ BÎLAL, Kovara Bîr, Hj. 6, 2007, r.241", "text": "Gava qala Eyûbîyan, Merwanîyan, Medan û Kardoxîyan dikira, beşera wî vedibû û gula wî dipişkivîya." } ], "glosses": [ "mahd, rû, serçav, moral, kêf, coş" ] }, { "glosses": [ "bînahî, ronahiya çavan, hinêra dîtinê" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛˈʃɛɾ/" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "mood" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "humor" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "moral" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "neşe" } ], "word": "beşer" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Erebî", "Kurmancî", "Lema bi kurmancî", "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên bi çend cinsan bi kurmancî", "Navdêrên mê bi kurmancî", "Navdêrên mê û nêr li gorî maneyê bi kurmancî", "Navdêrên nêr bi kurmancî", "Peyvên kurmancî ji erebî", "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji erebî", "Rûpelên bi 3 madeyan", "Rûpelên bi madeyan" ], "derived": [ { "word": "beşerî" }, { "word": "beşerîtî" }, { "word": "beşertî" }, { "word": "beşer kirin<pos:lêker>" }, { "word": "beşerkirin<pos:navdêr>" }, { "word": "beşerkirî<pos:rengdêr>" } ], "etymology_text": "Ji erebî بشر (beşer), hevreha îbrî בשר (beşer), aramî ܒܣܪܐ (bişra), ugarîtî 𐎁𐎒𐎗 (bsr), akadî bişru... ji proto-samî.", "forms": [ { "form": "beşera", "tags": [ "definite", "construct", "feminine", "singular" ] }, { "form": "beşerê", "tags": [ "definite", "construct", "masculine", "singular" ] }, { "form": "beşerên", "tags": [ "definite", "construct", "feminine", "masculine", "plural" ] }, { "form": "beşerê", "tags": [ "definite", "oblique", "feminine", "singular" ] }, { "form": "beşerî", "tags": [ "definite", "oblique", "masculine", "singular" ] }, { "form": "beşeran", "tags": [ "definite", "oblique", "feminine", "masculine", "plural" ] }, { "form": "wê beşerê", "tags": [ "definite", "demonstrative", "oblique", "feminine", "singular" ] }, { "form": "wî beşerî", "tags": [ "definite", "demonstrative", "oblique", "masculine", "singular" ] }, { "form": "wan beşeran", "tags": [ "definite", "demonstrative", "oblique", "feminine", "masculine", "plural" ] }, { "form": "beşerê", "tags": [ "definite", "vocative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "beşero", "tags": [ "definite", "vocative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "beşerino", "tags": [ "definite", "vocative", "feminine", "masculine", "plural" ] }, { "form": "beşerek", "tags": [ "indefinite", "nominative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "beşerek", "tags": [ "indefinite", "nominative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "beşerin", "tags": [ "indefinite", "nominative", "feminine", "masculine", "plural" ] }, { "form": "beşereke", "tags": [ "indefinite", "construct", "feminine", "singular" ] }, { "form": "beşerekî", "tags": [ "indefinite", "construct", "masculine", "singular" ] }, { "form": "beşerine", "tags": [ "indefinite", "construct", "feminine", "masculine", "plural" ] }, { "form": "beşerekê", "tags": [ "indefinite", "oblique", "feminine", "singular" ] }, { "form": "beşerekî", "tags": [ "indefinite", "oblique", "masculine", "singular" ] }, { "form": "beşerinan", "tags": [ "indefinite", "oblique", "feminine", "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Firat Cewerî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 79, 84 ] ], "ref": "Firat Cewerî, Girtî, Weşanên Nûdem, 1986", "text": "Edî çar pênc kamyon tijî leşker, hezar helîkopter û balafir jî bihatana hew ew beşer didîtin." }, { "bold_text_offsets": [ [ 60, 65 ] ], "ref": "Mewlûda Mela Hisênê Bateyî", "text": "Pirr kesan dîtin keramet û eser\nJ' xwendina Mewlûda Sultanê beşer." } ], "glosses": [ "mirov, meriv, insan, ademîzad, benîadem,\njin û zelam û keç û kurr û bûnewerên din yên bi du piyan dimeşin û dikarin biramin û biaxivin" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛˈʃɛɾ/" } ], "synonyms": [ { "word": "benderuh" }, { "word": "insan" }, { "word": "însan" }, { "word": "kes" }, { "word": "merdim" }, { "word": "mere" }, { "word": "meriv" }, { "word": "merov" }, { "word": "miro" }, { "word": "mirov" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Mensch" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "انسان" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "بشر" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "بشر" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "human" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "human being" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "beşer" } ], "word": "beşer" } { "categories": [ "Deng bi tirkî", "Lema bi tirkî", "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi tirkî", "Navdêr bi tirkî", "Rûpelên bi 3 madeyan", "Rûpelên bi madeyan", "Tirkî" ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "mirov" ] }, { "glosses": [ "ademîzad" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 27 ] ], "text": "Elmaları onlara beşer beşer ver.", "translation": "Sêvan pêncepênc bide wan." } ], "glosses": [ "pêncepênc, pênco pênco" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-beşer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q256_(tur)-ToprakM-beşer.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-beşer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q256_(tur)-ToprakM-beşer.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-beşer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Îzmîr, Tirkiye" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-beşer.wav" } ], "word": "beşer" } { "categories": [ "Lema bi zazakî", "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi zazakî", "Navdêr bi zazakî", "Rûpelên bi 3 madeyan", "Rûpelên bi madeyan", "Zazakî" ], "lang": "Zazakî", "lang_code": "zza", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "beşer, însan, merdim" ] } ], "word": "beşer" }
Download raw JSONL data for beşer meaning in All languages combined (8.8kB)
{ "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "beşer", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Tirkî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "beşer", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-24 from the kuwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.