See 구하다 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "표준어 파생동사", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "한국어 IPA 발음이 포함된 낱말", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "한국어 고유어와 한자어가 결합된 혼종어", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "한국어 하다가 붙은 파생어", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "구 (한자 求) + 하다", "구 (한자 求) + 하다", "구 (한자 救) + 하다" ], "lang": "한국어", "lang_code": "ko", "pos": "verb", "pos_title": "동사", "senses": [ { "examples": [ { "text": "요사이 드문 약재를 구하다." }, { "text": "식당에서 종업원을 구하다." } ], "glosses": [ "무엇을 찾다." ], "id": "ko-구하다-ko-verb-wDYrmC3G" }, { "examples": [ { "text": "선생님께 조언을 구하다." } ], "glosses": [ "누구에게 도움이나 충고 따위를 얻으려고 하다." ], "id": "ko-구하다-ko-verb-YSnrDLaD" }, { "examples": [ { "text": "곤궁에 처한 피난민을 구하다." }, { "text": "교통사고에서 가까스로 목숨을 구하다." } ], "glosses": [ "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다." ], "id": "ko-구하다-ko-verb-4dIswRVl" } ], "sounds": [ { "ipa": "[kuɦa̠da̠]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangul": "[구하다]" }, { "roman": "guhada", "tags": [ "revised", "romanization" ] }, { "roman": "guhada", "tags": [ "revised", "romanization", "transliteration" ] }, { "roman": "kuhada", "tags": [ "McCune-Reischauer" ] }, { "roman": "kwuhata", "tags": [ "Yale", "romanization" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "무엇을 찾다.", "word": "찾다" }, { "sense": "누구에게 도움이나 충고 따위를 얻으려고 하다.", "word": "부탁하다" }, { "sense": "누구에게 도움이나 충고 따위를 얻으려고 하다.", "word": "청하다" }, { "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "건지다" }, { "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "구제하다" } ], "translations": [ { "lang": "영어", "lang_code": "en", "sense": "무엇을 찾다.", "word": "search" }, { "lang": "영어", "lang_code": "en", "sense": "무엇을 찾다.", "word": "seek" }, { "lang": "영어", "lang_code": "en", "sense": "누구에게 도움이나 충고 따위를 얻으려고 하다.", "word": "ask" }, { "lang": "고대영어", "lang_code": "ang", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "nerian" }, { "lang": "네덜란드어", "lang_code": "nl", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "redden" }, { "lang": "노르웨이어", "lang_code": "no", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "redde" }, { "lang": "독일어", "lang_code": "de", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "retten" }, { "lang": "라트비아어", "lang_code": "lv", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "izglābt" }, { "lang": "러시아어", "lang_code": "ru", "roman": "spasát’", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "спасать" }, { "lang": "러시아어", "lang_code": "ru", "roman": "spastí", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "спасти" }, { "lang": "루마니아어", "lang_code": "ro", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "ajuta" }, { "lang": "루마니아어", "lang_code": "ro", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "salva" }, { "lang": "몽골어", "lang_code": "mn", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "аврах" }, { "lang": "베트남어", "lang_code": "vi", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "cứu" }, { "lang": "스웨덴어", "lang_code": "sv", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "rädda" }, { "lang": "슬로베니아어", "lang_code": "sl", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "rešiti" }, { "lang": "아랍어", "lang_code": "ar", "roman": "'anqadha", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "أنقذ" }, { "lang": "야쿠트어", "lang_code": "sah", "roman": "abıraa", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "абыраа" }, { "lang": "스페인어", "lang_code": "es", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "salvar" }, { "lang": "스페인어", "lang_code": "es", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "rescatar" }, { "lang": "영어", "lang_code": "en", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "save" }, { "lang": "영어", "lang_code": "en", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "rescue" }, { "lang": "우르두어", "lang_code": "ur", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "بچانا" }, { "lang": "우크라이나어", "lang_code": "uk", "roman": "rjatuváty", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "рятувати" }, { "lang": "웨일스어", "lang_code": "cy", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "achub" }, { "lang": "웨일스어", "lang_code": "cy", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "arbed" }, { "lang": "이탈리아어", "lang_code": "it", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "aiutare" }, { "lang": "이탈리아어", "lang_code": "it", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "salvare" }, { "lang": "이탈리아어", "lang_code": "it", "roman": "sukuu", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "soccorrere" }, { "lang": "중국어", "lang_code": "zh", "roman": "zhěngjiù", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "拯救" }, { "lang": "체코어", "lang_code": "cs", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "zachránit" }, { "lang": "카슈브어", "lang_code": "csb", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "retac" }, { "lang": "크로아티아어", "lang_code": "hr", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "spasiti" }, { "lang": "타타르어", "lang_code": "tt", "raw_tags": [ "키릴" ], "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "йолырга" }, { "lang": "타타르어", "lang_code": "tt", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "tags": [ "Latin" ], "word": "yolırğa" }, { "lang": "터키어", "lang_code": "tr", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "kurtarmak" }, { "lang": "텔루구어", "lang_code": "te", "roman": "rakshiMchu", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "రక్షించు" }, { "lang": "텔루구어", "lang_code": "te", "roman": "kaapaaDu", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "కాపాడు" }, { "lang": "포르투갈어", "lang_code": "pt", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "ajudar" }, { "lang": "포르투갈어", "lang_code": "pt", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "salvar" }, { "lang": "포르투갈어", "lang_code": "pt", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "socorrer" }, { "lang": "폴란드어", "lang_code": "pl", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "ratować" }, { "lang": "프랑스어", "lang_code": "fr", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "sauver" }, { "lang": "핀란드어", "lang_code": "fi", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "säästää" }, { "lang": "헝가리어", "lang_code": "hu", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "megment" }, { "lang": "히브리어", "lang_code": "he", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "הציל" }, { "lang": "힌디어", "lang_code": "hi", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "बचाना" } ], "word": "구하다" }
{ "categories": [ "표준어 파생동사", "한국어 IPA 발음이 포함된 낱말", "한국어 고유어와 한자어가 결합된 혼종어", "한국어 하다가 붙은 파생어" ], "etymology_texts": [ "구 (한자 求) + 하다", "구 (한자 求) + 하다", "구 (한자 救) + 하다" ], "lang": "한국어", "lang_code": "ko", "pos": "verb", "pos_title": "동사", "senses": [ { "examples": [ { "text": "요사이 드문 약재를 구하다." }, { "text": "식당에서 종업원을 구하다." } ], "glosses": [ "무엇을 찾다." ] }, { "examples": [ { "text": "선생님께 조언을 구하다." } ], "glosses": [ "누구에게 도움이나 충고 따위를 얻으려고 하다." ] }, { "examples": [ { "text": "곤궁에 처한 피난민을 구하다." }, { "text": "교통사고에서 가까스로 목숨을 구하다." } ], "glosses": [ "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kuɦa̠da̠]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangul": "[구하다]" }, { "roman": "guhada", "tags": [ "revised", "romanization" ] }, { "roman": "guhada", "tags": [ "revised", "romanization", "transliteration" ] }, { "roman": "kuhada", "tags": [ "McCune-Reischauer" ] }, { "roman": "kwuhata", "tags": [ "Yale", "romanization" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "무엇을 찾다.", "word": "찾다" }, { "sense": "누구에게 도움이나 충고 따위를 얻으려고 하다.", "word": "부탁하다" }, { "sense": "누구에게 도움이나 충고 따위를 얻으려고 하다.", "word": "청하다" }, { "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "건지다" }, { "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "구제하다" } ], "translations": [ { "lang": "영어", "lang_code": "en", "sense": "무엇을 찾다.", "word": "search" }, { "lang": "영어", "lang_code": "en", "sense": "무엇을 찾다.", "word": "seek" }, { "lang": "영어", "lang_code": "en", "sense": "누구에게 도움이나 충고 따위를 얻으려고 하다.", "word": "ask" }, { "lang": "고대영어", "lang_code": "ang", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "nerian" }, { "lang": "네덜란드어", "lang_code": "nl", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "redden" }, { "lang": "노르웨이어", "lang_code": "no", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "redde" }, { "lang": "독일어", "lang_code": "de", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "retten" }, { "lang": "라트비아어", "lang_code": "lv", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "izglābt" }, { "lang": "러시아어", "lang_code": "ru", "roman": "spasát’", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "спасать" }, { "lang": "러시아어", "lang_code": "ru", "roman": "spastí", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "спасти" }, { "lang": "루마니아어", "lang_code": "ro", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "ajuta" }, { "lang": "루마니아어", "lang_code": "ro", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "salva" }, { "lang": "몽골어", "lang_code": "mn", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "аврах" }, { "lang": "베트남어", "lang_code": "vi", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "cứu" }, { "lang": "스웨덴어", "lang_code": "sv", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "rädda" }, { "lang": "슬로베니아어", "lang_code": "sl", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "rešiti" }, { "lang": "아랍어", "lang_code": "ar", "roman": "'anqadha", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "أنقذ" }, { "lang": "야쿠트어", "lang_code": "sah", "roman": "abıraa", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "абыраа" }, { "lang": "스페인어", "lang_code": "es", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "salvar" }, { "lang": "스페인어", "lang_code": "es", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "rescatar" }, { "lang": "영어", "lang_code": "en", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "save" }, { "lang": "영어", "lang_code": "en", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "rescue" }, { "lang": "우르두어", "lang_code": "ur", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "بچانا" }, { "lang": "우크라이나어", "lang_code": "uk", "roman": "rjatuváty", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "рятувати" }, { "lang": "웨일스어", "lang_code": "cy", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "achub" }, { "lang": "웨일스어", "lang_code": "cy", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "arbed" }, { "lang": "이탈리아어", "lang_code": "it", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "aiutare" }, { "lang": "이탈리아어", "lang_code": "it", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "salvare" }, { "lang": "이탈리아어", "lang_code": "it", "roman": "sukuu", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "soccorrere" }, { "lang": "중국어", "lang_code": "zh", "roman": "zhěngjiù", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "拯救" }, { "lang": "체코어", "lang_code": "cs", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "zachránit" }, { "lang": "카슈브어", "lang_code": "csb", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "retac" }, { "lang": "크로아티아어", "lang_code": "hr", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "spasiti" }, { "lang": "타타르어", "lang_code": "tt", "raw_tags": [ "키릴" ], "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "йолырга" }, { "lang": "타타르어", "lang_code": "tt", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "tags": [ "Latin" ], "word": "yolırğa" }, { "lang": "터키어", "lang_code": "tr", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "kurtarmak" }, { "lang": "텔루구어", "lang_code": "te", "roman": "rakshiMchu", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "రక్షించు" }, { "lang": "텔루구어", "lang_code": "te", "roman": "kaapaaDu", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "కాపాడు" }, { "lang": "포르투갈어", "lang_code": "pt", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "ajudar" }, { "lang": "포르투갈어", "lang_code": "pt", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "salvar" }, { "lang": "포르투갈어", "lang_code": "pt", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "socorrer" }, { "lang": "폴란드어", "lang_code": "pl", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "ratować" }, { "lang": "프랑스어", "lang_code": "fr", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "sauver" }, { "lang": "핀란드어", "lang_code": "fi", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "säästää" }, { "lang": "헝가리어", "lang_code": "hu", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "megment" }, { "lang": "히브리어", "lang_code": "he", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "הציל" }, { "lang": "힌디어", "lang_code": "hi", "sense": "누구를 돕다. 또는 사람이나 어떤 것이 처한 어려움에서 벗어나게 하다.", "word": "बचाना" } ], "word": "구하다" }
Download raw JSONL data for 구하다 meaning in All languages combined (9.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the kowiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.