"chuộc" meaning in 베트남어

See chuộc in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ʨuək˨˩ [Hanoi], ʨuək˨˩˨
  1. 속하다. 구원, 구속하다.
    Sense id: ko-chuộc-vi-verb-GlhhxQSy
  2. 몸값을 치르다. 대속하다.
    Sense id: ko-chuộc-vi-verb-jEOpcycq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 베트남어 동사
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "베트남어 동사",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "베트남어",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "동사",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "시편 69편 18절",
          "text": "Cầu xin Chúa đến gần linh hồn tôi và chuộc nó. 내 영혼에게 가까이 하사 구속(救贖)하시며."
        }
      ],
      "glosses": [
        "속하다. 구원, 구속하다."
      ],
      "id": "ko-chuộc-vi-verb-GlhhxQSy"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "출애굽기 21장 30절",
          "text": "Tuy nhiên nếu thân nhân người chết cho phép chuộc mạng, chủ bò sẽ trả bất cứ giá nào thân nhân đòi hỏi. 만일(萬一) 죽은 자의 가족이 소임자에게 속죄금(贖罪金)을 명(命)하면 무릇 그 명(命)한 것이 얼마든지 생명의 속(贖)으로 낼 것이요."
        },
        {
          "ref": "출애굽기 13장 13절",
          "text": "Phải dùng cừu con để chuộc con lừa đầu lòng, nhưng nếu không chuộc thì phải bẻ cổ lừa. 나귀의 첫 새끼는 다 어린 양으로 대속할 것이요, 그렇게 하지 아니하려면 그 목을 꺾을 것이며."
        }
      ],
      "glosses": [
        "몸값을 치르다. 대속하다."
      ],
      "id": "ko-chuộc-vi-verb-jEOpcycq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʨuək˨˩",
      "tags": [
        "Hanoi"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨuək˨˩˨",
      "raw_tags": [
        "호찌민"
      ]
    }
  ],
  "word": "chuộc"
}
{
  "categories": [
    "베트남어 동사"
  ],
  "lang": "베트남어",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "동사",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "시편 69편 18절",
          "text": "Cầu xin Chúa đến gần linh hồn tôi và chuộc nó. 내 영혼에게 가까이 하사 구속(救贖)하시며."
        }
      ],
      "glosses": [
        "속하다. 구원, 구속하다."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "출애굽기 21장 30절",
          "text": "Tuy nhiên nếu thân nhân người chết cho phép chuộc mạng, chủ bò sẽ trả bất cứ giá nào thân nhân đòi hỏi. 만일(萬一) 죽은 자의 가족이 소임자에게 속죄금(贖罪金)을 명(命)하면 무릇 그 명(命)한 것이 얼마든지 생명의 속(贖)으로 낼 것이요."
        },
        {
          "ref": "출애굽기 13장 13절",
          "text": "Phải dùng cừu con để chuộc con lừa đầu lòng, nhưng nếu không chuộc thì phải bẻ cổ lừa. 나귀의 첫 새끼는 다 어린 양으로 대속할 것이요, 그렇게 하지 아니하려면 그 목을 꺾을 것이며."
        }
      ],
      "glosses": [
        "몸값을 치르다. 대속하다."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʨuək˨˩",
      "tags": [
        "Hanoi"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʨuək˨˩˨",
      "raw_tags": [
        "호찌민"
      ]
    }
  ],
  "word": "chuộc"
}

Download raw JSONL data for chuộc meaning in 베트남어 (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 베트남어 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the kowiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.