"chữa" meaning in 베트남어

See chữa in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: cɯɤˀ˦˧˥ [standard, North], cɯɤ˧˨˧ [South]
  1. (병, 잘못, 고장난 것 등을) 고치다.
    Sense id: ko-chữa-vi-verb-A9FYGT6~
  2. (요구에 맞게 추가 수정 조정하여) 고치다.
    Sense id: ko-chữa-vi-verb-8RC31tcl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 베트남어 동사
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "베트남어 동사",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "베트남어",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "동사",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "창세기 20장 17절",
          "text": "Áp-ra-ham cầu xin Ðức Chúa Trời, thì Ngài chữa bịnh cho vua A-bi-mê-léc, vợ cùng các con đòi người; vậy, họ đều có con. 아브라함이 하나님께 기도드려, 하나님께서 아비멜렉왕과 그의 아내와 그의 여종들의 병을 고쳐 주셨습니다. 그들은 이제 아이를 가질 수 있게 되었습니다."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(병, 잘못, 고장난 것 등을) 고치다."
      ],
      "id": "ko-chữa-vi-verb-A9FYGT6~"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "신명기 32장 39절",
          "text": "Hãy nhìn xem, chính Ta là Đức Chúa Trời, Ngoài Ta ra, không có thần nào khác. Ta khiến chết, Ta bảo tồn mạng sống, Ta đánh bị thương và Ta cũng chữa lành, Nào có ai giải thoát khỏi tay Ta. 이제는 나만이, 오직 나만이 하나님임을 알아라, 나 말고 다른 신은 없다, 내가 생명과 죽음을 주었고 나만이 해칠 수도 있고 고칠 수도 있다, 아무도 내 손을 피하지 못할 것이다."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(요구에 맞게 추가 수정 조정하여) 고치다."
      ],
      "id": "ko-chữa-vi-verb-8RC31tcl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "cɯɤˀ˦˧˥",
      "tags": [
        "standard",
        "North"
      ]
    },
    {
      "ipa": "cɯɤ˧˨˧",
      "tags": [
        "South"
      ]
    }
  ],
  "word": "chữa"
}
{
  "categories": [
    "베트남어 동사"
  ],
  "lang": "베트남어",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "동사",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "창세기 20장 17절",
          "text": "Áp-ra-ham cầu xin Ðức Chúa Trời, thì Ngài chữa bịnh cho vua A-bi-mê-léc, vợ cùng các con đòi người; vậy, họ đều có con. 아브라함이 하나님께 기도드려, 하나님께서 아비멜렉왕과 그의 아내와 그의 여종들의 병을 고쳐 주셨습니다. 그들은 이제 아이를 가질 수 있게 되었습니다."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(병, 잘못, 고장난 것 등을) 고치다."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "신명기 32장 39절",
          "text": "Hãy nhìn xem, chính Ta là Đức Chúa Trời, Ngoài Ta ra, không có thần nào khác. Ta khiến chết, Ta bảo tồn mạng sống, Ta đánh bị thương và Ta cũng chữa lành, Nào có ai giải thoát khỏi tay Ta. 이제는 나만이, 오직 나만이 하나님임을 알아라, 나 말고 다른 신은 없다, 내가 생명과 죽음을 주었고 나만이 해칠 수도 있고 고칠 수도 있다, 아무도 내 손을 피하지 못할 것이다."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(요구에 맞게 추가 수정 조정하여) 고치다."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "cɯɤˀ˦˧˥",
      "tags": [
        "standard",
        "North"
      ]
    },
    {
      "ipa": "cɯɤ˧˨˧",
      "tags": [
        "South"
      ]
    }
  ],
  "word": "chữa"
}

Download raw JSONL data for chữa meaning in 베트남어 (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 베트남어 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the kowiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.