"bộc lộ" meaning in 베트남어

See bộc lộ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ɓə̰ʔwk˨˩ lo̰ʔ˨˩ [Hanoi], ɓəwk˨˩˨ lo˨˩˨
  1. (숨기지 않고) 폭로하다. 나타내다. 드러내다.
    Sense id: ko-bộc_lộ-vi-verb-QjZhjX5N
  2. (밖으로) 드러나다. 보이다.
    Sense id: ko-bộc_lộ-vi-verb-1~q9jta0
  3. (깊이 감춰진 개인적인 것을 타인에게) 말하다. 토로하다.
    Sense id: ko-bộc_lộ-vi-verb-A4U1oq9a
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 베트남어 동사
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "베트남어 동사",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "베트남어",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "동사",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "잠언 12장 16절",
          "text": "Kẻ ngu dại bộc lộ ngay lòng giận dữ, Nhưng người khôn khéo bỏ qua điều làm sỉ nhục mình. 미련한 자는 당장 분노를 나타내거니와 슬기로운 자는 수욕을 찾으니까."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(숨기지 않고) 폭로하다. 나타내다. 드러내다."
      ],
      "id": "ko-bộc_lộ-vi-verb-QjZhjX5N"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "출애굽기 20장 26절",
          "text": "Không được đi lên bàn thờ Ta bằng bậc thang để khỏi bộc lộ sự trần truồng của ngươi. 계단으로 내 제단에 올라가지 말지니, 이는 네 벌거벗음이 그 위에서 드러나지 않게 함이니라."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(밖으로) 드러나다. 보이다."
      ],
      "id": "ko-bộc_lộ-vi-verb-1~q9jta0"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "bộc lộ tất cả tâm sự. 모든 속내를 말하다."
        },
        {
          "text": "비슷한말: thổ lộ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(깊이 감춰진 개인적인 것을 타인에게) 말하다. 토로하다."
      ],
      "id": "ko-bộc_lộ-vi-verb-A4U1oq9a"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɓə̰ʔwk˨˩ lo̰ʔ˨˩",
      "tags": [
        "Hanoi"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɓəwk˨˩˨ lo˨˩˨",
      "raw_tags": [
        "호찌민"
      ]
    }
  ],
  "word": "bộc lộ"
}
{
  "categories": [
    "베트남어 동사"
  ],
  "lang": "베트남어",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "동사",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "잠언 12장 16절",
          "text": "Kẻ ngu dại bộc lộ ngay lòng giận dữ, Nhưng người khôn khéo bỏ qua điều làm sỉ nhục mình. 미련한 자는 당장 분노를 나타내거니와 슬기로운 자는 수욕을 찾으니까."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(숨기지 않고) 폭로하다. 나타내다. 드러내다."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "출애굽기 20장 26절",
          "text": "Không được đi lên bàn thờ Ta bằng bậc thang để khỏi bộc lộ sự trần truồng của ngươi. 계단으로 내 제단에 올라가지 말지니, 이는 네 벌거벗음이 그 위에서 드러나지 않게 함이니라."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(밖으로) 드러나다. 보이다."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "bộc lộ tất cả tâm sự. 모든 속내를 말하다."
        },
        {
          "text": "비슷한말: thổ lộ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(깊이 감춰진 개인적인 것을 타인에게) 말하다. 토로하다."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɓə̰ʔwk˨˩ lo̰ʔ˨˩",
      "tags": [
        "Hanoi"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɓəwk˨˩˨ lo˨˩˨",
      "raw_tags": [
        "호찌민"
      ]
    }
  ],
  "word": "bộc lộ"
}

Download raw JSONL data for bộc lộ meaning in 베트남어 (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 베트남어 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the kowiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.