See そうこう in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "日本語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 副詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "然う斯う", "tags": [ "kanji" ] } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "related": [ { "word": "あれこれ" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 125, 129 ] ], "ref": "(マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー作菊池寛訳『フランダースの犬』)", "text": "おじいさんは日あたりのいい小屋の入口に腰を下して、ネルロとパトラッシュがいそいそと畑の木戸をくぐり、やがて、その姿が遠くへ消えてしまうまで見送り、とろとろっと居ねむって、短い夢さえみる。やがて目をさまして、お祈りをしたり、畑のものなど見廻ったりする、そうこうするうちに時計が三時を打つと、おもてへ出て、ネルロたちを待ち受けるのでした。" } ], "glosses": [ "時を特定の目的を持たず、何をするでもなく過ごす様で。" ], "id": "ja-そうこう-ja-adv-UXMkwKgy", "ruby": [ [ "様", "さま" ] ] } ], "sounds": [ { "homophones": [ "走行" ] }, { "homophones": [ "自動車や" ] }, { "homophones": [ "鉄道などの乗り物が走ること" ] }, { "homophones": [ "人間や" ] }, { "homophones": [ "動物が走ること" ] }, { "homophones": [ "走向" ] }, { "homophones": [ "傾斜した地層面と水平面とが交わる" ] }, { "homophones": [ "直線の" ] }, { "homophones": [ "方向" ] }, { "homophones": [ "糟糠" ] }, { "homophones": [ "霜降" ] }, { "homophones": [ "草冠" ] }, { "homophones": [ "草稿" ] }, { "homophones": [ "未完成であり" ] }, { "homophones": [ "正式な" ] }, { "homophones": [ "公開を行う" ] }, { "homophones": [ "段階に至っていない" ] }, { "homophones": [ "文章" ] }, { "homophones": [ "奏功" ] }, { "homophones": [ "功を奏すること" ] }, { "homophones": [ "装甲" ] }, { "homophones": [ "甲冑を身に付けること" ] }, { "homophones": [ "壮行" ] }, { "homophones": [ "盛大に祝い" ] }, { "homophones": [ "送行" ] }, { "homophones": [ "送別" ] }, { "homophones": [ "送稿" ] }, { "homophones": [ "原稿を送ること" ] }, { "homophones": [ "倉皇" ] }, { "homophones": [ "蒼惶" ] }, { "homophones": [ "蒼黄" ] } ], "word": "そうこう" }
{ "categories": [ "日本語", "日本語 副詞" ], "forms": [ { "form": "然う斯う", "tags": [ "kanji" ] } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "related": [ { "word": "あれこれ" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 125, 129 ] ], "ref": "(マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー作菊池寛訳『フランダースの犬』)", "text": "おじいさんは日あたりのいい小屋の入口に腰を下して、ネルロとパトラッシュがいそいそと畑の木戸をくぐり、やがて、その姿が遠くへ消えてしまうまで見送り、とろとろっと居ねむって、短い夢さえみる。やがて目をさまして、お祈りをしたり、畑のものなど見廻ったりする、そうこうするうちに時計が三時を打つと、おもてへ出て、ネルロたちを待ち受けるのでした。" } ], "glosses": [ "時を特定の目的を持たず、何をするでもなく過ごす様で。" ], "ruby": [ [ "様", "さま" ] ] } ], "sounds": [ { "homophones": [ "走行" ] }, { "homophones": [ "自動車や" ] }, { "homophones": [ "鉄道などの乗り物が走ること" ] }, { "homophones": [ "人間や" ] }, { "homophones": [ "動物が走ること" ] }, { "homophones": [ "走向" ] }, { "homophones": [ "傾斜した地層面と水平面とが交わる" ] }, { "homophones": [ "直線の" ] }, { "homophones": [ "方向" ] }, { "homophones": [ "糟糠" ] }, { "homophones": [ "霜降" ] }, { "homophones": [ "草冠" ] }, { "homophones": [ "草稿" ] }, { "homophones": [ "未完成であり" ] }, { "homophones": [ "正式な" ] }, { "homophones": [ "公開を行う" ] }, { "homophones": [ "段階に至っていない" ] }, { "homophones": [ "文章" ] }, { "homophones": [ "奏功" ] }, { "homophones": [ "功を奏すること" ] }, { "homophones": [ "装甲" ] }, { "homophones": [ "甲冑を身に付けること" ] }, { "homophones": [ "壮行" ] }, { "homophones": [ "盛大に祝い" ] }, { "homophones": [ "送行" ] }, { "homophones": [ "送別" ] }, { "homophones": [ "送稿" ] }, { "homophones": [ "原稿を送ること" ] }, { "homophones": [ "倉皇" ] }, { "homophones": [ "蒼惶" ] }, { "homophones": [ "蒼黄" ] } ], "word": "そうこう" }
Download raw JSONL data for そうこう meaning in 日本語 (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日本語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-21 from the jawiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.