"sam" meaning in アイヌ語

See sam in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: sama, samake, samakehe
  1. 側。傍。
    Sense id: ja-sam-ain-noun-3XWwlVVM Categories (other): アイヌ語 引用あり
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 位置名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 国際音声記号あり",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sama",
      "raw_tags": [
        "所属形"
      ]
    },
    {
      "form": "samake",
      "raw_tags": [
        "所属形"
      ]
    },
    {
      "form": "samakehe",
      "raw_tags": [
        "所属形"
      ]
    }
  ],
  "lang": "アイヌ語",
  "lang_code": "ain",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "アイヌ語 引用あり",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              82
            ]
          ],
          "ref": "平賀さだも (1969), “13-4 ユカㇻ「アペサㇰスクㇷ゚ ワッカサㇰスクㇷ゚ 」(火なしに育った、水なしに育った)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "arokamkinno cimaka apa u ka tukari a=koetuye a=siruokak ur esitayki wa harkiso sam wa a=urekuspare.",
          "translation": "わざと開き戸を糸のすぐ手元から引きちぎり自分の後ろへ投げ捨てて、左座を通った。"
        },
        {
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              10
            ]
          ],
          "ref": "平目よし (1969), “18-4 ウエペケㇾ「ウッコッナイ アイヌ アネ」途中でテープ切れ(好色が元で死んだ男の話)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "ene hawean kor easir sama un arpa=an teksama ta arpa=an orano kewe a=homsu piskanike a=turimec iw kor ki.",
          "translation": "そうしてあらためて側に、すぐ近くまで行き(死んでいる男に対し)ねぎらいの言葉をかけ辺りを刀の魔払いで清めました。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "側。傍。"
      ],
      "id": "ja-sam-ain-noun-3XWwlVVM",
      "ruby": [
        [
          "側",
          "そば"
        ],
        [
          "傍",
          "かたわ"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "sam"
}
{
  "categories": [
    "アイヌ語",
    "アイヌ語 位置名詞",
    "アイヌ語 名詞",
    "アイヌ語 国際音声記号あり"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sama",
      "raw_tags": [
        "所属形"
      ]
    },
    {
      "form": "samake",
      "raw_tags": [
        "所属形"
      ]
    },
    {
      "form": "samakehe",
      "raw_tags": [
        "所属形"
      ]
    }
  ],
  "lang": "アイヌ語",
  "lang_code": "ain",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "アイヌ語 引用あり"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              82
            ]
          ],
          "ref": "平賀さだも (1969), “13-4 ユカㇻ「アペサㇰスクㇷ゚ ワッカサㇰスクㇷ゚ 」(火なしに育った、水なしに育った)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "arokamkinno cimaka apa u ka tukari a=koetuye a=siruokak ur esitayki wa harkiso sam wa a=urekuspare.",
          "translation": "わざと開き戸を糸のすぐ手元から引きちぎり自分の後ろへ投げ捨てて、左座を通った。"
        },
        {
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              10
            ]
          ],
          "ref": "平目よし (1969), “18-4 ウエペケㇾ「ウッコッナイ アイヌ アネ」途中でテープ切れ(好色が元で死んだ男の話)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "ene hawean kor easir sama un arpa=an teksama ta arpa=an orano kewe a=homsu piskanike a=turimec iw kor ki.",
          "translation": "そうしてあらためて側に、すぐ近くまで行き(死んでいる男に対し)ねぎらいの言葉をかけ辺りを刀の魔払いで清めました。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "側。傍。"
      ],
      "ruby": [
        [
          "側",
          "そば"
        ],
        [
          "傍",
          "かたわ"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "sam"
}

Download raw JSONL data for sam meaning in アイヌ語 (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable アイヌ語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-26 from the jawiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.