"見解" meaning in All languages combined

See 見解 on Wiktionary

Noun [ベトナム語]

Forms: kiến giải
  1. (日本語に同じ)見解
    Sense id: ja-見解-vi-noun-cX5m2p~e
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [中国語]

Forms: 见解 [Simplified Chinese], (簡): 见解
  1. (日本語に同じ)見解
    Sense id: ja-見解-zh-noun-cX5m2p~e
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 中国語, 中国語_名詞

Noun [日本語]

Forms: けんかい
  1. 物事に対する考え方。意見。解釈。
    Sense id: ja-見解-ja-noun-4Q41H2DF
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [日本語]

Forms: 見解する [canonical], けんかいする, 見解, , , , , する, する, すれ, しろ, せよ, 見解しない, 未然形 + ない, 見解せず, 未然形 + ず, 見解される, 未然形 + れる, 見解します, 連用形 + ます, 見解した, 連用形 + た, 見解する, 終止形のみ, 見解すること, 連体形 + こと, 見解すれば, 仮定形 + ば, 見解しろ, 見解せよ, 命令形のみ
  1. 何かの物事に対する考え方を示す。意見や解釈を示す。 Tags: rare
    Sense id: ja-見解-ja-verb-S2wPRwf- Categories (other): 日本語 稀用
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [朝鮮語]

Forms: 견해
  1. (日本語に同じ)見解
    Sense id: ja-見解-ko-noun-cX5m2p~e
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 朝鮮語, 朝鮮語_名詞
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "テンプレート:pronに引数が用いられているページ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語 名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語 名詞 サ変動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "けんかい"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1929年、平林初之輔「現下文壇と探偵小説」 青空文庫(2010年10月28日作成)(底本:「平林初之輔探偵小説選Ⅱ〔論創ミステリ叢書2〕」論創社、2003(平成15)年11月10日初版第1刷)https://www.aozora.gr.jp/cards/000221/files/48010_41356.html",
          "text": "そこで探偵小説の価値については自ら二つの見解が対立するようになった。一は、探偵小説に独自の価値を認めないで、ただ一般の文学として秀れたものであって、その中に探偵小説的要素を備えたもの[…]"
        },
        {
          "ref": "1931年、北大路魯山人「料理と食器」 青空文庫(2009年12月4日作成)(底本:「魯山人の美食手帖」グルメ文庫、角川春樹事務所、2008(平成20)年4月18日第1刷)https://www.aozora.gr.jp/cards/001403/files/50008_37774.html",
          "text": "ただ一ついっておきたいことは、ともかく、そういうようなことから医者とか料理の専門家といういろいろな物識りが、料理についてさかんに論議してはいるが、その一人として料理と食器についてはっきりした見解を述べているものがいないということだ。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "物事に対する考え方。意見。解釈。"
      ],
      "id": "ja-見解-ja-noun-4Q41H2DF"
    }
  ],
  "word": "見解"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "テンプレート:pronに引数が用いられているページ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語 動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語 動詞 サ変",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "見解する",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "けんかいする"
    },
    {
      "form": "見解",
      "raw_tags": [
        "サ行変格活用",
        "語幹"
      ]
    },
    {
      "form": "し",
      "raw_tags": [
        "サ行変格活用",
        "未然形"
      ]
    },
    {
      "form": "せ",
      "raw_tags": [
        "サ行変格活用",
        "未然形"
      ]
    },
    {
      "form": "さ",
      "raw_tags": [
        "サ行変格活用",
        "未然形"
      ]
    },
    {
      "form": "し",
      "raw_tags": [
        "サ行変格活用",
        "連用形"
      ]
    },
    {
      "form": "する",
      "raw_tags": [
        "サ行変格活用",
        "終止形"
      ]
    },
    {
      "form": "する",
      "raw_tags": [
        "サ行変格活用",
        "連体形"
      ]
    },
    {
      "form": "すれ",
      "raw_tags": [
        "サ行変格活用",
        "仮定形"
      ]
    },
    {
      "form": "しろ",
      "raw_tags": [
        "サ行変格活用",
        "命令形"
      ]
    },
    {
      "form": "せよ",
      "raw_tags": [
        "サ行変格活用",
        "命令形"
      ]
    },
    {
      "form": "見解しない",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "否定"
      ]
    },
    {
      "form": "未然形 + ない",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "否定"
      ]
    },
    {
      "form": "見解せず",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "否定(古風)"
      ]
    },
    {
      "form": "未然形 + ず",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "否定(古風)"
      ]
    },
    {
      "form": "見解される",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "自発・受身\n可能・尊敬"
      ]
    },
    {
      "form": "未然形 + れる",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "自発・受身\n可能・尊敬"
      ]
    },
    {
      "form": "見解します",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "丁寧"
      ]
    },
    {
      "form": "連用形 + ます",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "丁寧"
      ]
    },
    {
      "form": "見解した",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "過去・完了・状態"
      ]
    },
    {
      "form": "連用形 + た",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "過去・完了・状態"
      ]
    },
    {
      "form": "見解する",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "言い切り"
      ]
    },
    {
      "form": "終止形のみ",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "言い切り"
      ]
    },
    {
      "form": "見解すること",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "名詞化"
      ]
    },
    {
      "form": "連体形 + こと",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "名詞化"
      ]
    },
    {
      "form": "見解すれば",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "仮定条件"
      ]
    },
    {
      "form": "仮定形 + ば",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "仮定条件"
      ]
    },
    {
      "form": "見解しろ",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "命令"
      ]
    },
    {
      "form": "見解せよ",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "命令"
      ]
    },
    {
      "form": "命令形のみ",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "命令"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日本語 稀用",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1919年、京都日出新聞「社会政策と税制問題 (上・下)」 神戸大学経済経営研究所 新聞記事文庫 社会政策(1-054)「京都日出新聞 1919.5.14 (大正8)」 http://www.lib.kobe-u.ac.jp/das/jsp/ja/ContentViewM.jsp?METAID=10057802&TYPE=IMAGE_FILE&POS=1&LANG=JA",
          "text": "惟うに反対論者の所謂正義とは畢竟アダムスミスの正義原則論以外に出でないのであってスミスは租税賦課上より見解して所謂課税上の四大原則を確立し、正義又は公平の原則として「租税の賦課は各人の所得に順応すべく即ち租税徴収による各人所得の減少の割合は平等ならざる可らず」と説明して居るのであるが[…]"
        },
        {
          "ref": "1954年、石山權作、第19回国会衆議院 「第19回国会 衆議院 人事委員会 第12号 昭和29年4月7日」国会会議録検索システム https://kokkai.ndl.go.jp/txt/101904548X01219540407/36 2021年8月31日参照。",
          "text": "そうしますと、今回の公務員法の一部改正法案というものは、このマ書簡の中心をなすところの準司法的な性格が保たれておるかどうかという疑義を私は持つておるものであります。保たれないというように私は見解しておるのでございますが、その点はいかがなものでございましようか。"
        },
        {
          "ref": "2020年、川内博史、第201回国会衆議院 「第201回国会 衆議院 法務委員会 第4号 令和2年3月13日」国会会議録検索システム https://kokkai.ndl.go.jp/txt/120105206X00420200313/60 2021年8月31日参照。",
          "text": "異なる事柄、あるいは異なる内容、あるいは異なる事実、いかなる言葉遣いであろうと、法務大臣の発言としては、法務省が見解した事実と異なる発言をしてしまったというのが法務大臣としての発言であるべきなんですよ。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "何かの物事に対する考え方を示す。意見や解釈を示す。"
      ],
      "id": "ja-見解-ja-verb-S2wPRwf-",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "見解"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "中国語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中国語_名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "见解",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "(簡): 见解"
    }
  ],
  "lang": "中国語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(日本語に同じ)見解"
      ],
      "id": "ja-見解-zh-noun-cX5m2p~e"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiànjiě"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄝˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "gin³gaai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "zh_pron": "kiàn-kái"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "zh_pron": "kien-kié"
    }
  ],
  "word": "見解"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語_名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "견해"
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(日本語に同じ)見解"
      ],
      "id": "ja-見解-ko-noun-cX5m2p~e"
    }
  ],
  "word": "見解"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ベトナム語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ベトナム語_名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kiến giải"
    }
  ],
  "lang": "ベトナム語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(日本語に同じ)見解"
      ],
      "id": "ja-見解-vi-noun-cX5m2p~e"
    }
  ],
  "word": "見解"
}
{
  "categories": [
    "ベトナム語",
    "ベトナム語_名詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kiến giải"
    }
  ],
  "lang": "ベトナム語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(日本語に同じ)見解"
      ]
    }
  ],
  "word": "見解"
}

{
  "categories": [
    "中国語",
    "中国語_名詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "见解",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "(簡): 见解"
    }
  ],
  "lang": "中国語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(日本語に同じ)見解"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiànjiě"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄝˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "gin³gaai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "zh_pron": "kiàn-kái"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "zh_pron": "kien-kié"
    }
  ],
  "word": "見解"
}

{
  "categories": [
    "テンプレート:pronに引数が用いられているページ",
    "日本語",
    "日本語 名詞",
    "日本語 名詞 サ変動詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "けんかい"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1929年、平林初之輔「現下文壇と探偵小説」 青空文庫(2010年10月28日作成)(底本:「平林初之輔探偵小説選Ⅱ〔論創ミステリ叢書2〕」論創社、2003(平成15)年11月10日初版第1刷)https://www.aozora.gr.jp/cards/000221/files/48010_41356.html",
          "text": "そこで探偵小説の価値については自ら二つの見解が対立するようになった。一は、探偵小説に独自の価値を認めないで、ただ一般の文学として秀れたものであって、その中に探偵小説的要素を備えたもの[…]"
        },
        {
          "ref": "1931年、北大路魯山人「料理と食器」 青空文庫(2009年12月4日作成)(底本:「魯山人の美食手帖」グルメ文庫、角川春樹事務所、2008(平成20)年4月18日第1刷)https://www.aozora.gr.jp/cards/001403/files/50008_37774.html",
          "text": "ただ一ついっておきたいことは、ともかく、そういうようなことから医者とか料理の専門家といういろいろな物識りが、料理についてさかんに論議してはいるが、その一人として料理と食器についてはっきりした見解を述べているものがいないということだ。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "物事に対する考え方。意見。解釈。"
      ]
    }
  ],
  "word": "見解"
}

{
  "categories": [
    "テンプレート:pronに引数が用いられているページ",
    "日本語",
    "日本語 動詞",
    "日本語 動詞 サ変"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "見解する",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "けんかいする"
    },
    {
      "form": "見解",
      "raw_tags": [
        "サ行変格活用",
        "語幹"
      ]
    },
    {
      "form": "し",
      "raw_tags": [
        "サ行変格活用",
        "未然形"
      ]
    },
    {
      "form": "せ",
      "raw_tags": [
        "サ行変格活用",
        "未然形"
      ]
    },
    {
      "form": "さ",
      "raw_tags": [
        "サ行変格活用",
        "未然形"
      ]
    },
    {
      "form": "し",
      "raw_tags": [
        "サ行変格活用",
        "連用形"
      ]
    },
    {
      "form": "する",
      "raw_tags": [
        "サ行変格活用",
        "終止形"
      ]
    },
    {
      "form": "する",
      "raw_tags": [
        "サ行変格活用",
        "連体形"
      ]
    },
    {
      "form": "すれ",
      "raw_tags": [
        "サ行変格活用",
        "仮定形"
      ]
    },
    {
      "form": "しろ",
      "raw_tags": [
        "サ行変格活用",
        "命令形"
      ]
    },
    {
      "form": "せよ",
      "raw_tags": [
        "サ行変格活用",
        "命令形"
      ]
    },
    {
      "form": "見解しない",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "否定"
      ]
    },
    {
      "form": "未然形 + ない",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "否定"
      ]
    },
    {
      "form": "見解せず",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "否定(古風)"
      ]
    },
    {
      "form": "未然形 + ず",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "否定(古風)"
      ]
    },
    {
      "form": "見解される",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "自発・受身\n可能・尊敬"
      ]
    },
    {
      "form": "未然形 + れる",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "自発・受身\n可能・尊敬"
      ]
    },
    {
      "form": "見解します",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "丁寧"
      ]
    },
    {
      "form": "連用形 + ます",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "丁寧"
      ]
    },
    {
      "form": "見解した",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "過去・完了・状態"
      ]
    },
    {
      "form": "連用形 + た",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "過去・完了・状態"
      ]
    },
    {
      "form": "見解する",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "言い切り"
      ]
    },
    {
      "form": "終止形のみ",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "言い切り"
      ]
    },
    {
      "form": "見解すること",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "名詞化"
      ]
    },
    {
      "form": "連体形 + こと",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "名詞化"
      ]
    },
    {
      "form": "見解すれば",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "仮定条件"
      ]
    },
    {
      "form": "仮定形 + ば",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "仮定条件"
      ]
    },
    {
      "form": "見解しろ",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "命令"
      ]
    },
    {
      "form": "見解せよ",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "命令"
      ]
    },
    {
      "form": "命令形のみ",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "命令"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "日本語 稀用"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1919年、京都日出新聞「社会政策と税制問題 (上・下)」 神戸大学経済経営研究所 新聞記事文庫 社会政策(1-054)「京都日出新聞 1919.5.14 (大正8)」 http://www.lib.kobe-u.ac.jp/das/jsp/ja/ContentViewM.jsp?METAID=10057802&TYPE=IMAGE_FILE&POS=1&LANG=JA",
          "text": "惟うに反対論者の所謂正義とは畢竟アダムスミスの正義原則論以外に出でないのであってスミスは租税賦課上より見解して所謂課税上の四大原則を確立し、正義又は公平の原則として「租税の賦課は各人の所得に順応すべく即ち租税徴収による各人所得の減少の割合は平等ならざる可らず」と説明して居るのであるが[…]"
        },
        {
          "ref": "1954年、石山權作、第19回国会衆議院 「第19回国会 衆議院 人事委員会 第12号 昭和29年4月7日」国会会議録検索システム https://kokkai.ndl.go.jp/txt/101904548X01219540407/36 2021年8月31日参照。",
          "text": "そうしますと、今回の公務員法の一部改正法案というものは、このマ書簡の中心をなすところの準司法的な性格が保たれておるかどうかという疑義を私は持つておるものであります。保たれないというように私は見解しておるのでございますが、その点はいかがなものでございましようか。"
        },
        {
          "ref": "2020年、川内博史、第201回国会衆議院 「第201回国会 衆議院 法務委員会 第4号 令和2年3月13日」国会会議録検索システム https://kokkai.ndl.go.jp/txt/120105206X00420200313/60 2021年8月31日参照。",
          "text": "異なる事柄、あるいは異なる内容、あるいは異なる事実、いかなる言葉遣いであろうと、法務大臣の発言としては、法務省が見解した事実と異なる発言をしてしまったというのが法務大臣としての発言であるべきなんですよ。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "何かの物事に対する考え方を示す。意見や解釈を示す。"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "見解"
}

{
  "categories": [
    "朝鮮語",
    "朝鮮語_名詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "견해"
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(日本語に同じ)見解"
      ]
    }
  ],
  "word": "見解"
}

Download raw JSONL data for 見解 meaning in All languages combined (7.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the jawiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.