"結論" meaning in All languages combined

See 結論 on Wiktionary

Noun [中国語]

Forms: 结论 [Simplified Chinese]
  1. (日本語に同じ)結論
    Sense id: ja-結論-zh-noun--wgi8J2V
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 中国語, 中国語_名詞

Noun [日本語]

Forms: けつろん
  1. 議論したり考えたりした末に決定した判断。
    Sense id: ja-結論-ja-noun-GYcxwcPQ
  2. 推論において前提から導き出された命題。
    Sense id: ja-結論-ja-noun-pkfq~LMt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (語義1): Schlussfolgerung [feminine] (ドイツ語), conclusion (英語)
Categories (other): 日本語, 日本語 名詞

Verb [日本語]

Forms: 結論する [canonical], けつろんする
  1. (「~を結論する」「~と結論する」の形で)~という結論を出す。~が最終的な判断だと決める。 Tags: transitive
    Sense id: ja-結論-ja-verb-K5oYYs9S Categories (other): 日本語 他動詞[[:テンプレート:!, 日本語 文章語[[:テンプレート:!
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (語義1): conclude (英語)
Categories (other): 日本語, 日本語 動詞

Noun [朝鮮語]

Forms: 결론
  1. (日本語に同じ)結論
    Sense id: ja-結論-ko-noun--wgi8J2V
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 朝鮮語, 朝鮮語_名詞
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語 名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "けつろん"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "議論したり考えたりした末に決定した判断。"
      ],
      "id": "ja-結論-ja-noun-GYcxwcPQ"
    },
    {
      "glosses": [
        "推論において前提から導き出された命題。"
      ],
      "id": "ja-結論-ja-noun-pkfq~LMt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "語義1",
      "word": "conclusion"
    },
    {
      "lang": "ドイツ語",
      "lang_code": "de",
      "sense": "語義1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schlussfolgerung"
    }
  ],
  "word": "結論"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語 動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "結論する",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "けつろんする"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日本語 他動詞[[:テンプレート:!",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "日本語 文章語[[:テンプレート:!",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1952年、矢内原忠雄「キリスト教入門」 青空文庫、2021年12月27日作成(底本:「キリスト教入門」中公文庫、中央公論新社、2012(平成24)年4月25日初版発行)https://www.aozora.gr.jp/cards/001538/files/60192_74816.html",
          "text": "かりに比較研究によってキリスト教の長所短所、もしくは特徴を知り、キリスト教が他の宗教よりも「比較的に」すぐれていることを結論したとしても、それによってキリスト教を信ずる信仰は起こらない。信仰はその人にとっては絶対的なものであって、比較的・相対的な価値ではないのである。"
        },
        {
          "ref": "1957年、中谷宇吉郎「北海道開発に消えた八百億円」 青空文庫、2017年4月3日作成(底本:「中谷宇吉郎集 第八巻」岩波書店、2001(平成13)年5月7日第1刷発行)https://www.aozora.gr.jp/cards/001569/files/57275_61600.html",
          "text": "勧告書は、この結果について、「目標自体から見れば、北海道開発の達成率は零であった、といってもいい過ぎではないのである」と結論している。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(「~を結論する」「~と結論する」の形で)~という結論を出す。~が最終的な判断だと決める。"
      ],
      "id": "ja-結論-ja-verb-K5oYYs9S",
      "raw_tags": [
        "けつろん]]文章語けつろん]]"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "語義1",
      "word": "conclude"
    }
  ],
  "word": "結論"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "中国語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中国語_名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "结论",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "中国語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(日本語に同じ)結論"
      ],
      "id": "ja-結論-zh-noun--wgi8J2V"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiélùn"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄝˊ ㄌㄨㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "git³leun⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "zh_pron": "kiat-lūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "zh_pron": "kiet-lun"
    }
  ],
  "word": "結論"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語_名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "결론"
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(日本語に同じ)結論"
      ],
      "id": "ja-結論-ko-noun--wgi8J2V"
    }
  ],
  "word": "結論"
}
{
  "categories": [
    "中国語",
    "中国語_名詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "结论",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "中国語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(日本語に同じ)結論"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiélùn"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄝˊ ㄌㄨㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "git³leun⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "zh_pron": "kiat-lūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "zh_pron": "kiet-lun"
    }
  ],
  "word": "結論"
}

{
  "categories": [
    "日本語",
    "日本語 名詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "けつろん"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "議論したり考えたりした末に決定した判断。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "推論において前提から導き出された命題。"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "語義1",
      "word": "conclusion"
    },
    {
      "lang": "ドイツ語",
      "lang_code": "de",
      "sense": "語義1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schlussfolgerung"
    }
  ],
  "word": "結論"
}

{
  "categories": [
    "日本語",
    "日本語 動詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "結論する",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "けつろんする"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "日本語 他動詞[[:テンプレート:!",
        "日本語 文章語[[:テンプレート:!"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1952年、矢内原忠雄「キリスト教入門」 青空文庫、2021年12月27日作成(底本:「キリスト教入門」中公文庫、中央公論新社、2012(平成24)年4月25日初版発行)https://www.aozora.gr.jp/cards/001538/files/60192_74816.html",
          "text": "かりに比較研究によってキリスト教の長所短所、もしくは特徴を知り、キリスト教が他の宗教よりも「比較的に」すぐれていることを結論したとしても、それによってキリスト教を信ずる信仰は起こらない。信仰はその人にとっては絶対的なものであって、比較的・相対的な価値ではないのである。"
        },
        {
          "ref": "1957年、中谷宇吉郎「北海道開発に消えた八百億円」 青空文庫、2017年4月3日作成(底本:「中谷宇吉郎集 第八巻」岩波書店、2001(平成13)年5月7日第1刷発行)https://www.aozora.gr.jp/cards/001569/files/57275_61600.html",
          "text": "勧告書は、この結果について、「目標自体から見れば、北海道開発の達成率は零であった、といってもいい過ぎではないのである」と結論している。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(「~を結論する」「~と結論する」の形で)~という結論を出す。~が最終的な判断だと決める。"
      ],
      "raw_tags": [
        "けつろん]]文章語けつろん]]"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "語義1",
      "word": "conclude"
    }
  ],
  "word": "結論"
}

{
  "categories": [
    "朝鮮語",
    "朝鮮語_名詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "결론"
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(日本語に同じ)結論"
      ]
    }
  ],
  "word": "結論"
}

Download raw JSONL data for 結論 meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-15 from the jawiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (2de260d and c8c706e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.