"完璧" meaning in All languages combined

See 完璧 on Wiktionary

Noun [中国語]

  1. 傷がない玉。
    Sense id: ja-完璧-zh-noun-FZvSfidB
  2. 処女。 Tags: dated
    Sense id: ja-完璧-zh-noun-iOVR7Sxz Categories (other): 中国語 古用法
  3. 借りた物を無傷で返すこと。
    Sense id: ja-完璧-zh-noun-x1fPbQ~W
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [日本語]

Forms: 完璧, だろ, だっ, , , , , なら, (無し), 完璧だろう, 未然形 + う, 完璧だった, 連用形 + た, 完璧でない, 連用形 + ない, 完璧になる, 連用形 + なる, 完璧だ, 終止形のみ, 完璧なこと, 連体形 + こと, 完璧ならば, 仮定形 + ば, 完璧そうだ, 語幹 + そうだ
  1. 欠点が全くないこと。完全。パーフェクト。
    Sense id: ja-完璧-ja-noun-q4yqhmsu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [朝鮮語]

Forms: 완벽
  1. (日本語に同じ)完璧。
    Sense id: ja-完璧-ko-noun-X3DP1WfV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 朝鮮語, 朝鮮語_名詞
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "故事成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語 形容動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語 形容動詞 ダ活用",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語_名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語_形容動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "由来 史記",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "相如曰 王必無人臣願奉璧往使 城入趙而璧留秦 城不入臣請完璧歸趙",
    "(訓読文)相如曰はく、「王必ず人無くんば、臣願はくは璧を奉じて往きて使いせん。城趙に入らば璧は秦に留め、城入らずんば、臣請う璧を完うして趙に帰らん」と。",
    "(日本語訳)(王の下問に答えて)相如が言う、「どうしても人がいないというならば、私が、璧をお預かりして使者に参りましょう。城が趙のものになれば璧を秦において帰りますが、手に入らないのであれば、璧を無事に趙に持って帰ってきましょう」と。",
    "(解説)中国の戦国時代、趙の恵文王へ、名玉「和氏之璧(かしのへき)」を十五の城と交換しようという大国秦の昭王からの申し出の対応に、恵文王をはじめ主だった家臣らが困惑しているとき、陪臣である藺相如(りんしょうじょ)が「私が使いに行き、十五の城が手に入らないならば、璧を無事に持って帰ってくる」と言い、事実成功させた故事に由来。"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "完璧",
      "raw_tags": [
        "ダ活用",
        "語幹"
      ]
    },
    {
      "form": "だろ",
      "raw_tags": [
        "ダ活用",
        "未然形"
      ]
    },
    {
      "form": "だっ",
      "raw_tags": [
        "ダ活用",
        "連用形"
      ]
    },
    {
      "form": "で",
      "raw_tags": [
        "ダ活用",
        "連用形"
      ]
    },
    {
      "form": "に",
      "raw_tags": [
        "ダ活用",
        "連用形"
      ]
    },
    {
      "form": "だ",
      "raw_tags": [
        "ダ活用",
        "終止形"
      ]
    },
    {
      "form": "な",
      "raw_tags": [
        "ダ活用",
        "連体形"
      ]
    },
    {
      "form": "なら",
      "raw_tags": [
        "ダ活用",
        "仮定形"
      ]
    },
    {
      "form": "(無し)",
      "raw_tags": [
        "ダ活用",
        "命令形"
      ]
    },
    {
      "form": "完璧だろう",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "推量・意志"
      ]
    },
    {
      "form": "未然形 + う",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "推量・意志"
      ]
    },
    {
      "form": "完璧だった",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "過去・完了"
      ]
    },
    {
      "form": "連用形 + た",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "過去・完了"
      ]
    },
    {
      "form": "完璧でない",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "否定形"
      ]
    },
    {
      "form": "連用形 + ない",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "否定形"
      ]
    },
    {
      "form": "完璧になる",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "自動詞化"
      ]
    },
    {
      "form": "連用形 + なる",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "自動詞化"
      ]
    },
    {
      "form": "完璧だ",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "言い切り"
      ]
    },
    {
      "form": "終止形のみ",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "言い切り"
      ]
    },
    {
      "form": "完璧なこと",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "名詞化"
      ]
    },
    {
      "form": "連体形 + こと",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "名詞化"
      ]
    },
    {
      "form": "完璧ならば",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "仮定条件"
      ]
    },
    {
      "form": "仮定形 + ば",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "仮定条件"
      ]
    },
    {
      "form": "完璧そうだ",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "様態"
      ]
    },
    {
      "form": "語幹 + そうだ",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "様態"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "欠点が全くないこと。完全。パーフェクト。"
      ],
      "id": "ja-完璧-ja-noun-q4yqhmsu"
    }
  ],
  "word": "完璧"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "中国語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中国語_名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中国語_成句",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "中国語",
  "lang_code": "zh",
  "phrases": [
    {
      "word": "完璧歸趙"
    },
    {
      "word": "完璧归赵"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "傷がない玉。"
      ],
      "id": "ja-完璧-zh-noun-FZvSfidB",
      "ruby": [
        [
          "玉",
          "ギョク"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "中国語 古用法",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "処女。"
      ],
      "id": "ja-完璧-zh-noun-iOVR7Sxz",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "借りた物を無傷で返すこと。"
      ],
      "id": "ja-完璧-zh-noun-x1fPbQ~W"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wánbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄢˊ ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "広東語\n**イェール式: yun⁴bik¹\n**粤拼: jyun⁴bik¹"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "イェール式"
      ],
      "zh_pron": "yun⁴bik¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粤拼"
      ],
      "zh_pron": "jyun⁴bik¹"
    }
  ],
  "word": "完璧"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語_名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "완벽"
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(日本語に同じ)完璧。"
      ],
      "id": "ja-完璧-ko-noun-X3DP1WfV"
    }
  ],
  "word": "完璧"
}
{
  "categories": [
    "中国語",
    "中国語_名詞",
    "中国語_成句"
  ],
  "lang": "中国語",
  "lang_code": "zh",
  "phrases": [
    {
      "word": "完璧歸趙"
    },
    {
      "word": "完璧归赵"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "傷がない玉。"
      ],
      "ruby": [
        [
          "玉",
          "ギョク"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "中国語 古用法"
      ],
      "glosses": [
        "処女。"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "借りた物を無傷で返すこと。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wánbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨㄢˊ ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "広東語\n**イェール式: yun⁴bik¹\n**粤拼: jyun⁴bik¹"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "イェール式"
      ],
      "zh_pron": "yun⁴bik¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粤拼"
      ],
      "zh_pron": "jyun⁴bik¹"
    }
  ],
  "word": "完璧"
}

{
  "categories": [
    "故事成語",
    "日本語",
    "日本語 形容動詞",
    "日本語 形容動詞 ダ活用",
    "日本語_名詞",
    "日本語_形容動詞",
    "由来 史記"
  ],
  "etymology_texts": [
    "相如曰 王必無人臣願奉璧往使 城入趙而璧留秦 城不入臣請完璧歸趙",
    "(訓読文)相如曰はく、「王必ず人無くんば、臣願はくは璧を奉じて往きて使いせん。城趙に入らば璧は秦に留め、城入らずんば、臣請う璧を完うして趙に帰らん」と。",
    "(日本語訳)(王の下問に答えて)相如が言う、「どうしても人がいないというならば、私が、璧をお預かりして使者に参りましょう。城が趙のものになれば璧を秦において帰りますが、手に入らないのであれば、璧を無事に趙に持って帰ってきましょう」と。",
    "(解説)中国の戦国時代、趙の恵文王へ、名玉「和氏之璧(かしのへき)」を十五の城と交換しようという大国秦の昭王からの申し出の対応に、恵文王をはじめ主だった家臣らが困惑しているとき、陪臣である藺相如(りんしょうじょ)が「私が使いに行き、十五の城が手に入らないならば、璧を無事に持って帰ってくる」と言い、事実成功させた故事に由来。"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "完璧",
      "raw_tags": [
        "ダ活用",
        "語幹"
      ]
    },
    {
      "form": "だろ",
      "raw_tags": [
        "ダ活用",
        "未然形"
      ]
    },
    {
      "form": "だっ",
      "raw_tags": [
        "ダ活用",
        "連用形"
      ]
    },
    {
      "form": "で",
      "raw_tags": [
        "ダ活用",
        "連用形"
      ]
    },
    {
      "form": "に",
      "raw_tags": [
        "ダ活用",
        "連用形"
      ]
    },
    {
      "form": "だ",
      "raw_tags": [
        "ダ活用",
        "終止形"
      ]
    },
    {
      "form": "な",
      "raw_tags": [
        "ダ活用",
        "連体形"
      ]
    },
    {
      "form": "なら",
      "raw_tags": [
        "ダ活用",
        "仮定形"
      ]
    },
    {
      "form": "(無し)",
      "raw_tags": [
        "ダ活用",
        "命令形"
      ]
    },
    {
      "form": "完璧だろう",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "推量・意志"
      ]
    },
    {
      "form": "未然形 + う",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "推量・意志"
      ]
    },
    {
      "form": "完璧だった",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "過去・完了"
      ]
    },
    {
      "form": "連用形 + た",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "過去・完了"
      ]
    },
    {
      "form": "完璧でない",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "否定形"
      ]
    },
    {
      "form": "連用形 + ない",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "否定形"
      ]
    },
    {
      "form": "完璧になる",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "自動詞化"
      ]
    },
    {
      "form": "連用形 + なる",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "自動詞化"
      ]
    },
    {
      "form": "完璧だ",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "言い切り"
      ]
    },
    {
      "form": "終止形のみ",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "言い切り"
      ]
    },
    {
      "form": "完璧なこと",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "名詞化"
      ]
    },
    {
      "form": "連体形 + こと",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "名詞化"
      ]
    },
    {
      "form": "完璧ならば",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "仮定条件"
      ]
    },
    {
      "form": "仮定形 + ば",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "仮定条件"
      ]
    },
    {
      "form": "完璧そうだ",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "語形",
        "様態"
      ]
    },
    {
      "form": "語幹 + そうだ",
      "raw_tags": [
        "各活用形の基礎的な結合例",
        "結合",
        "様態"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "欠点が全くないこと。完全。パーフェクト。"
      ]
    }
  ],
  "word": "完璧"
}

{
  "categories": [
    "朝鮮語",
    "朝鮮語_名詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "완벽"
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(日本語に同じ)完璧。"
      ]
    }
  ],
  "word": "完璧"
}

Download raw JSONL data for 完璧 meaning in All languages combined (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-15 from the jawiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (2de260d and c8c706e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.