"一触即発" meaning in All languages combined

See 一触即発 on Wiktionary

Phrase [日本語]

Forms: いっしょくそくはつ
  1. ちょっと触れただけで暴発・爆発してしまう状態。転じて、非常に緊迫した状態。
    Sense id: ja-一触即発-ja-phrase-CKPEIsXY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: 一触即发 (中国語), 一觸卽發 (中国語), 일촉즉발 (朝鮮語), explosive (英語), situation (英語), volatile (英語), critical (英語), dangerous (英語), touch-and-go (英語)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語 成句",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "いっしょくそくはつ"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(中島敦 『光と風と夢』)",
          "text": "憤激した独逸領事は、軍艦を用いて島全体に頗る過激な手段を加えようとした。再び、英米、殊に米国が正面から之に反対し、各国はそれぞれ軍艦をアピアに急航させて、事態は更に緊迫した。一八八九年の三月、アピア湾内には、米艦二隻英艦一隻が独艦三隻と対峙し、市の背後の森林にはマターファの率いる叛軍が虎視眈々と機を窺っていた。方に一触即発のこの時、天は絶妙な劇作家的手腕を揮って人々を驚かせた。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ちょっと触れただけで暴発・爆発してしまう状態。転じて、非常に緊迫した状態。"
      ],
      "id": "ja-一触即発-ja-phrase-CKPEIsXY"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "危うきこと虎の尾を履むが如し"
    },
    {
      "word": "危うきこと累卵の如し"
    },
    {
      "word": "一髪千鈞を引く"
    },
    {
      "word": "剃刀の刃を渡る"
    },
    {
      "word": "蜘蛛の巣で石を吊る"
    },
    {
      "word": "剣抜弩張"
    },
    {
      "word": "氷に座す"
    },
    {
      "word": "氷を歩む"
    },
    {
      "word": "重卵より危うし"
    },
    {
      "word": "深淵に臨むが如し"
    },
    {
      "word": "深淵に臨んで薄氷を履むが如し"
    },
    {
      "word": "刀光剣影"
    },
    {
      "word": "弩張剣抜"
    },
    {
      "word": "虎の尾を履む"
    },
    {
      "word": "虎の口へ手を入れる"
    },
    {
      "word": "薄氷を履む"
    },
    {
      "word": "竜の頷の珠を取る"
    },
    {
      "word": "竜の鬚を撫で虎の尾を履む"
    },
    {
      "word": "累卵の危うき"
    },
    {
      "word": "累卵より危うし"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "explosive"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "situation"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "volatile"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "critical"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "dangerous"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "touch-and-go"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "一触即发"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "一觸卽發"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "word": "일촉즉발"
    }
  ],
  "word": "一触即発"
}
{
  "categories": [
    "日本語",
    "日本語 成句"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "いっしょくそくはつ"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(中島敦 『光と風と夢』)",
          "text": "憤激した独逸領事は、軍艦を用いて島全体に頗る過激な手段を加えようとした。再び、英米、殊に米国が正面から之に反対し、各国はそれぞれ軍艦をアピアに急航させて、事態は更に緊迫した。一八八九年の三月、アピア湾内には、米艦二隻英艦一隻が独艦三隻と対峙し、市の背後の森林にはマターファの率いる叛軍が虎視眈々と機を窺っていた。方に一触即発のこの時、天は絶妙な劇作家的手腕を揮って人々を驚かせた。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ちょっと触れただけで暴発・爆発してしまう状態。転じて、非常に緊迫した状態。"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "危うきこと虎の尾を履むが如し"
    },
    {
      "word": "危うきこと累卵の如し"
    },
    {
      "word": "一髪千鈞を引く"
    },
    {
      "word": "剃刀の刃を渡る"
    },
    {
      "word": "蜘蛛の巣で石を吊る"
    },
    {
      "word": "剣抜弩張"
    },
    {
      "word": "氷に座す"
    },
    {
      "word": "氷を歩む"
    },
    {
      "word": "重卵より危うし"
    },
    {
      "word": "深淵に臨むが如し"
    },
    {
      "word": "深淵に臨んで薄氷を履むが如し"
    },
    {
      "word": "刀光剣影"
    },
    {
      "word": "弩張剣抜"
    },
    {
      "word": "虎の尾を履む"
    },
    {
      "word": "虎の口へ手を入れる"
    },
    {
      "word": "薄氷を履む"
    },
    {
      "word": "竜の頷の珠を取る"
    },
    {
      "word": "竜の鬚を撫で虎の尾を履む"
    },
    {
      "word": "累卵の危うき"
    },
    {
      "word": "累卵より危うし"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "explosive"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "situation"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "volatile"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "critical"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "dangerous"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "touch-and-go"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "一触即发"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "一觸卽發"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "word": "일촉즉발"
    }
  ],
  "word": "一触即発"
}

Download raw JSONL data for 一触即発 meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the jawiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.