See ちがう on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "ruby": [ [ "同", "おな" ] ], "word": "同じうする" }, { "ruby": [ [ "同", "おな" ] ], "word": "同じ" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "日本語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 動詞 ワ五", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "ruby": [ [ "違", "ちが" ] ], "word": "違い" }, { "ruby": [ [ "違", "ちが" ] ], "word": "違える" }, { "word": "ちゃう" } ], "forms": [ { "form": "違う", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ちが", "raw_tags": [ "ワ行五段活用", "語幹" ] }, { "form": "わ", "raw_tags": [ "ワ行五段活用", "未然形" ] }, { "form": "お", "raw_tags": [ "ワ行五段活用", "未然形" ] }, { "form": "い", "raw_tags": [ "ワ行五段活用", "連用形" ] }, { "form": "っ", "raw_tags": [ "ワ行五段活用", "連用形" ] }, { "form": "う", "raw_tags": [ "ワ行五段活用", "終止形" ] }, { "form": "う", "raw_tags": [ "ワ行五段活用", "連体形" ] }, { "form": "え", "raw_tags": [ "ワ行五段活用", "仮定形" ] }, { "form": "え", "raw_tags": [ "ワ行五段活用", "命令形" ] }, { "form": "ちがわない", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "否定" ] }, { "form": "未然形 + ない", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "否定" ] }, { "form": "ちがおう", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "意志・勧誘" ] }, { "form": "未然形音便 + う", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "意志・勧誘" ] }, { "form": "ちがいます", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "丁寧" ] }, { "form": "連用形 + ます", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "丁寧" ] }, { "form": "ちがった", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "過去・完了・状態" ] }, { "form": "連用形音便 + た", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "過去・完了・状態" ] }, { "form": "ちがう", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "言い切り" ] }, { "form": "終止形のみ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "言い切り" ] }, { "form": "ちがうこと", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "名詞化" ] }, { "form": "連体形 + こと", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "名詞化" ] }, { "form": "ちがえば", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "仮定条件" ] }, { "form": "仮定形 + ば", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "仮定条件" ] }, { "form": "ちがえ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "命令" ] }, { "form": "命令形のみ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "命令" ] } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(伊丹万作 『わが妻の記』)", "text": "どうも母親の愛情は父親の愛とは本質的に違うようだ。" } ], "glosses": [ "同じでない。異なる。差異がある。別の。比較対象には、格助詞「と」を用いる。" ], "id": "ja-ちがう-ja-verb-GMIy9ORw" }, { "examples": [ { "ref": "(三木清『書物の倫理』)", "text": "この国では本の箱はよほど大切なものとみえて、だいいち古本屋に払うとなると、箱があるとないとで値が違う。" }, { "ref": "(豊島与志雄『窓にさす影』)", "text": "兄とは十歳あまりも年が違うので、私の方でも兄には親しめなかったし、兄の方でも私を無視していた。" } ], "glosses": [ "同じでない。異なる。差異がある。別の。比較対象には、格助詞「と」を用いる。", "語義1のうち、特に数量や程度、地位に差がある。" ], "id": "ja-ちがう-ja-verb-Zn7tyaZ9" }, { "examples": [ { "ref": "(佐々木味津三『右門捕物帖』)", "text": "口まねするんじゃねえが、うちのだんなはちょっとできが違うぞッ!" }, { "ref": "(島崎藤村『夜明け前』)", "text": "「(略)よいお嬢さんもおありなさる。」/正香の口から聞けば、木曾のような水の清いところに生い育つものは違うというようなことも、そうわざとらしくない。お民は自分の娘のことを客の方から言い出されたうれしさに、(略)" }, { "text": "一味違ったコーヒー" } ], "glosses": [ "一般とは異なり、独特である。すぐれている。" ], "id": "ja-ちがう-ja-verb-sq6Al9rv" }, { "examples": [ { "ref": "(芥川龍之介『仙人』)", "text": "それはちと話が違うでしょう。" }, { "ref": "(宮本百合子『錦木』)", "text": "若し約束が違えば目を開いて二度お前の顔を見ることはないだろう。" }, { "ref": "(太宰治『親友交歓』)", "text": "私は心得顔で立ち上り、奥の部屋へ行って大きい紙幣を五枚持って来て、/「それじゃ、さきにこれだけあずかって置いてくれ。あとはまた、あとで」/「待ってくれ」とその紙幣を私に押し戻し、「それは違う。きょうは俺は金をもらいに来たのではない。ただ相談に来たのだ。(略)」" }, { "text": "いくら仲が悪くても親と何の連絡も取らないのは違うと思うぞ。" } ], "glosses": [ "事前に交わした取り決めが正しく履行されない。本来行うべき行為でない。意図を取り違えている。" ], "id": "ja-ちがう-ja-verb-Khp8V1sd" }, { "examples": [ { "ref": "(芥川龍之介『妖婆』)", "text": "「おい、気でも違ったのか。」" } ], "glosses": [ "あるべき位置や状態からはずれる。" ], "id": "ja-ちがう-ja-verb-rZP6vhEM" }, { "examples": [ { "ref": "(夢野久作『白椿』)", "text": "算術の帳面には違った答えばかりで、処々にはつまらない絵なぞが書いてあります。" } ], "glosses": [ "正しいとされるものと一致しない。" ], "id": "ja-ちがう-ja-verb-ayaS4DI8" }, { "examples": [ { "ref": "(岡本かの子『巴里祭』)", "ruby": [ [ "軋", "きし" ] ], "text": "電車の軋る音、乱れ足で行き違う群集の影。" }, { "ref": "(芥川龍之介『点心』)", "text": "僕等二人はすれ違う時に、そっと微笑を交換した。" } ], "glosses": [ "(複合語で) 反対方向から来たもの同士が、接触することなく逆の方向へ通り過ぎる。" ], "id": "ja-ちがう-ja-verb-hXsJuiKD" }, { "examples": [ { "text": "違う人に聞いてみよう。" } ], "glosses": [ "別の。他の。" ], "id": "ja-ちがう-ja-verb-f~MS4AT8" }, { "examples": [ { "text": "「鈴木さんですか?」「違います。」" }, { "text": "「何をやってるんだ君は」「先生、違うんです。よく聞いて下さい」" } ], "glosses": [ "いいえ。そうではない。また、誤解がある、といったニュアンス。" ], "id": "ja-ちがう-ja-verb-Prpheh30" }, { "examples": [ { "text": "「ちょっと、店員さん」「わたし店員と違いますけど」" }, { "text": "「ノートがないんやけど、あんたが持って行ったのと違うか」" } ], "glosses": [ "(多く関西方言)〜ではない。" ], "id": "ja-ちがう-ja-verb-nQLDLeIb" } ], "sounds": [ { "form": "ちがう", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[chìgáú]", "tags": [ "Heiban" ] }, { "form": "ちがう", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[chìgáꜜù]", "tags": [ "Nakadaka" ] }, { "ipa": "[t͡ɕiɡa̠ɯ̟ᵝ]" } ], "synonyms": [ { "ruby": [ [ "異", "こと" ] ], "word": "異なる" }, { "ruby": [ [ "違", "たが" ] ], "word": "違う" } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "同じでない", "word": "differ" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "同じでない", "word": "from" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "同じでない", "word": "different" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "同じでない", "word": "distinct" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "sense": "同じでない", "word": "다르다" }, { "lang": "ビルマ語", "lang_code": "my", "roman": "kvākhrā\"", "sense": "同じでない", "word": "ကွာခြား" }, { "lang": "ビルマ語", "lang_code": "my", "roman": "kvai", "sense": "同じでない", "word": "ကွဲ" }, { "lang": "ビルマ語", "lang_code": "my", "roman": "khrā\"nā\"", "sense": "同じでない", "word": "ခြားနား" }, { "lang": "フランス語", "lang_code": "fr", "sense": "同じでない", "word": "différent" }, { "lang": "フランス語", "lang_code": "fr", "sense": "同じでない", "word": "de" }, { "lang": "ポーランド語", "lang_code": "pl", "sense": "同じでない", "tags": [ "imperfective" ], "word": "różnić się" }, { "lang": "ポーランド語", "lang_code": "pl", "sense": "同じでない", "word": "造格で相違点を表す" }, { "lang": "ポーランド語", "lang_code": "pl", "sense": "同じでない", "word": "różny" }, { "lang": "ポーランド語", "lang_code": "pl", "sense": "同じでない", "word": "od" }, { "lang": "リトアニア語", "lang_code": "lt", "sense": "同じでない", "word": "skirtis" }, { "lang": "リトアニア語", "lang_code": "lt", "sense": "同じでない", "word": "iš" }, { "lang": "リトアニア語", "lang_code": "lt", "sense": "同じでない", "word": "nuo" }, { "lang": "リトアニア語", "lang_code": "lt", "sense": "同じでない", "word": "skirtingas" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "正しくない", "word": "wrong" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "正しくない", "word": "incorrect" }, { "lang": "ビルマ語", "lang_code": "my", "sense": "正しくない", "word": "မှားနေ" }, { "lang": "ポーランド語", "lang_code": "pl", "sense": "正しくない", "word": "nieprawidłowy" }, { "lang": "リトアニア語", "lang_code": "lt", "sense": "正しくない", "word": "neteisingas" } ], "word": "ちがう" }
{ "antonyms": [ { "ruby": [ [ "同", "おな" ] ], "word": "同じうする" }, { "ruby": [ [ "同", "おな" ] ], "word": "同じ" } ], "categories": [ "日本語", "日本語 動詞", "日本語 動詞 ワ五", "日本語 国際音声記号あり" ], "derived": [ { "ruby": [ [ "違", "ちが" ] ], "word": "違い" }, { "ruby": [ [ "違", "ちが" ] ], "word": "違える" }, { "word": "ちゃう" } ], "forms": [ { "form": "違う", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ちが", "raw_tags": [ "ワ行五段活用", "語幹" ] }, { "form": "わ", "raw_tags": [ "ワ行五段活用", "未然形" ] }, { "form": "お", "raw_tags": [ "ワ行五段活用", "未然形" ] }, { "form": "い", "raw_tags": [ "ワ行五段活用", "連用形" ] }, { "form": "っ", "raw_tags": [ "ワ行五段活用", "連用形" ] }, { "form": "う", "raw_tags": [ "ワ行五段活用", "終止形" ] }, { "form": "う", "raw_tags": [ "ワ行五段活用", "連体形" ] }, { "form": "え", "raw_tags": [ "ワ行五段活用", "仮定形" ] }, { "form": "え", "raw_tags": [ "ワ行五段活用", "命令形" ] }, { "form": "ちがわない", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "否定" ] }, { "form": "未然形 + ない", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "否定" ] }, { "form": "ちがおう", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "意志・勧誘" ] }, { "form": "未然形音便 + う", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "意志・勧誘" ] }, { "form": "ちがいます", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "丁寧" ] }, { "form": "連用形 + ます", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "丁寧" ] }, { "form": "ちがった", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "過去・完了・状態" ] }, { "form": "連用形音便 + た", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "過去・完了・状態" ] }, { "form": "ちがう", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "言い切り" ] }, { "form": "終止形のみ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "言い切り" ] }, { "form": "ちがうこと", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "名詞化" ] }, { "form": "連体形 + こと", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "名詞化" ] }, { "form": "ちがえば", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "仮定条件" ] }, { "form": "仮定形 + ば", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "仮定条件" ] }, { "form": "ちがえ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "命令" ] }, { "form": "命令形のみ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "命令" ] } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(伊丹万作 『わが妻の記』)", "text": "どうも母親の愛情は父親の愛とは本質的に違うようだ。" } ], "glosses": [ "同じでない。異なる。差異がある。別の。比較対象には、格助詞「と」を用いる。" ] }, { "examples": [ { "ref": "(三木清『書物の倫理』)", "text": "この国では本の箱はよほど大切なものとみえて、だいいち古本屋に払うとなると、箱があるとないとで値が違う。" }, { "ref": "(豊島与志雄『窓にさす影』)", "text": "兄とは十歳あまりも年が違うので、私の方でも兄には親しめなかったし、兄の方でも私を無視していた。" } ], "glosses": [ "同じでない。異なる。差異がある。別の。比較対象には、格助詞「と」を用いる。", "語義1のうち、特に数量や程度、地位に差がある。" ] }, { "examples": [ { "ref": "(佐々木味津三『右門捕物帖』)", "text": "口まねするんじゃねえが、うちのだんなはちょっとできが違うぞッ!" }, { "ref": "(島崎藤村『夜明け前』)", "text": "「(略)よいお嬢さんもおありなさる。」/正香の口から聞けば、木曾のような水の清いところに生い育つものは違うというようなことも、そうわざとらしくない。お民は自分の娘のことを客の方から言い出されたうれしさに、(略)" }, { "text": "一味違ったコーヒー" } ], "glosses": [ "一般とは異なり、独特である。すぐれている。" ] }, { "examples": [ { "ref": "(芥川龍之介『仙人』)", "text": "それはちと話が違うでしょう。" }, { "ref": "(宮本百合子『錦木』)", "text": "若し約束が違えば目を開いて二度お前の顔を見ることはないだろう。" }, { "ref": "(太宰治『親友交歓』)", "text": "私は心得顔で立ち上り、奥の部屋へ行って大きい紙幣を五枚持って来て、/「それじゃ、さきにこれだけあずかって置いてくれ。あとはまた、あとで」/「待ってくれ」とその紙幣を私に押し戻し、「それは違う。きょうは俺は金をもらいに来たのではない。ただ相談に来たのだ。(略)」" }, { "text": "いくら仲が悪くても親と何の連絡も取らないのは違うと思うぞ。" } ], "glosses": [ "事前に交わした取り決めが正しく履行されない。本来行うべき行為でない。意図を取り違えている。" ] }, { "examples": [ { "ref": "(芥川龍之介『妖婆』)", "text": "「おい、気でも違ったのか。」" } ], "glosses": [ "あるべき位置や状態からはずれる。" ] }, { "examples": [ { "ref": "(夢野久作『白椿』)", "text": "算術の帳面には違った答えばかりで、処々にはつまらない絵なぞが書いてあります。" } ], "glosses": [ "正しいとされるものと一致しない。" ] }, { "examples": [ { "ref": "(岡本かの子『巴里祭』)", "ruby": [ [ "軋", "きし" ] ], "text": "電車の軋る音、乱れ足で行き違う群集の影。" }, { "ref": "(芥川龍之介『点心』)", "text": "僕等二人はすれ違う時に、そっと微笑を交換した。" } ], "glosses": [ "(複合語で) 反対方向から来たもの同士が、接触することなく逆の方向へ通り過ぎる。" ] }, { "examples": [ { "text": "違う人に聞いてみよう。" } ], "glosses": [ "別の。他の。" ] }, { "examples": [ { "text": "「鈴木さんですか?」「違います。」" }, { "text": "「何をやってるんだ君は」「先生、違うんです。よく聞いて下さい」" } ], "glosses": [ "いいえ。そうではない。また、誤解がある、といったニュアンス。" ] }, { "examples": [ { "text": "「ちょっと、店員さん」「わたし店員と違いますけど」" }, { "text": "「ノートがないんやけど、あんたが持って行ったのと違うか」" } ], "glosses": [ "(多く関西方言)〜ではない。" ] } ], "sounds": [ { "form": "ちがう", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[chìgáú]", "tags": [ "Heiban" ] }, { "form": "ちがう", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[chìgáꜜù]", "tags": [ "Nakadaka" ] }, { "ipa": "[t͡ɕiɡa̠ɯ̟ᵝ]" } ], "synonyms": [ { "ruby": [ [ "異", "こと" ] ], "word": "異なる" }, { "ruby": [ [ "違", "たが" ] ], "word": "違う" } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "同じでない", "word": "differ" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "同じでない", "word": "from" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "同じでない", "word": "different" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "同じでない", "word": "distinct" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "sense": "同じでない", "word": "다르다" }, { "lang": "ビルマ語", "lang_code": "my", "roman": "kvākhrā\"", "sense": "同じでない", "word": "ကွာခြား" }, { "lang": "ビルマ語", "lang_code": "my", "roman": "kvai", "sense": "同じでない", "word": "ကွဲ" }, { "lang": "ビルマ語", "lang_code": "my", "roman": "khrā\"nā\"", "sense": "同じでない", "word": "ခြားနား" }, { "lang": "フランス語", "lang_code": "fr", "sense": "同じでない", "word": "différent" }, { "lang": "フランス語", "lang_code": "fr", "sense": "同じでない", "word": "de" }, { "lang": "ポーランド語", "lang_code": "pl", "sense": "同じでない", "tags": [ "imperfective" ], "word": "różnić się" }, { "lang": "ポーランド語", "lang_code": "pl", "sense": "同じでない", "word": "造格で相違点を表す" }, { "lang": "ポーランド語", "lang_code": "pl", "sense": "同じでない", "word": "różny" }, { "lang": "ポーランド語", "lang_code": "pl", "sense": "同じでない", "word": "od" }, { "lang": "リトアニア語", "lang_code": "lt", "sense": "同じでない", "word": "skirtis" }, { "lang": "リトアニア語", "lang_code": "lt", "sense": "同じでない", "word": "iš" }, { "lang": "リトアニア語", "lang_code": "lt", "sense": "同じでない", "word": "nuo" }, { "lang": "リトアニア語", "lang_code": "lt", "sense": "同じでない", "word": "skirtingas" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "正しくない", "word": "wrong" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "正しくない", "word": "incorrect" }, { "lang": "ビルマ語", "lang_code": "my", "sense": "正しくない", "word": "မှားနေ" }, { "lang": "ポーランド語", "lang_code": "pl", "sense": "正しくない", "word": "nieprawidłowy" }, { "lang": "リトアニア語", "lang_code": "lt", "sense": "正しくない", "word": "neteisingas" } ], "word": "ちがう" }
Download raw JSONL data for ちがう meaning in All languages combined (9.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the jawiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.