"歳月人を待たず" meaning in 日本語

See 歳月人を待たず in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Forms: 歳月(サイゲツ) 人(ひと)を待(ま)たず [canonical], サイゲツ, ひと,
  1. 月日は過ぎやすく、機会は失いやすい事をいい、そのため、たゆまず勉学や仕事に励むべきである、又は、思い切って行動を起こすべきということを説く。時は人を待たず。
    Sense id: ja-歳月人を待たず-ja-phrase-UfgH8-j9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 光陰矢の如し, 光陰可惜、時不待人 Translations: 岁月不待人 (中国語), 歲月不待人 (中国語), time and tide wait for no man (英語)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語_成句",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "由来 陶淵明",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "陶淵明の詩『雜詩其一』の句「盛年不重來一日難再晨 及時當勉勵歳月不待人」より。"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "歳月(サイゲツ) 人(ひと)を待(ま)たず",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "サイゲツ"
    },
    {
      "form": "ひと"
    },
    {
      "form": "ま"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(牧野富太郎 『牧野富太郎自叙伝 第二部 混混録』)",
          "text": "烏兎匆々歳月人を待たずで私は今年七十二歳ですが、斯く植物が好きなもんですから毎年よく諸方へ旅行しまして、実地の研究を積んで敢て別に飽きる事を知りません。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "月日は過ぎやすく、機会は失いやすい事をいい、そのため、たゆまず勉学や仕事に励むべきである、又は、思い切って行動を起こすべきということを説く。時は人を待たず。"
      ],
      "id": "ja-歳月人を待たず-ja-phrase-UfgH8-j9"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "光陰矢の如し"
    },
    {
      "word": "光陰可惜、時不待人"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "time and tide wait for no man"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "岁月不待人"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "歲月不待人"
    }
  ],
  "word": "歳月人を待たず"
}
{
  "categories": [
    "日本語",
    "日本語_成句",
    "由来 陶淵明"
  ],
  "etymology_texts": [
    "陶淵明の詩『雜詩其一』の句「盛年不重來一日難再晨 及時當勉勵歳月不待人」より。"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "歳月(サイゲツ) 人(ひと)を待(ま)たず",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "サイゲツ"
    },
    {
      "form": "ひと"
    },
    {
      "form": "ま"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(牧野富太郎 『牧野富太郎自叙伝 第二部 混混録』)",
          "text": "烏兎匆々歳月人を待たずで私は今年七十二歳ですが、斯く植物が好きなもんですから毎年よく諸方へ旅行しまして、実地の研究を積んで敢て別に飽きる事を知りません。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "月日は過ぎやすく、機会は失いやすい事をいい、そのため、たゆまず勉学や仕事に励むべきである、又は、思い切って行動を起こすべきということを説く。時は人を待たず。"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "光陰矢の如し"
    },
    {
      "word": "光陰可惜、時不待人"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "time and tide wait for no man"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "岁月不待人"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "歲月不待人"
    }
  ],
  "word": "歳月人を待たず"
}

Download raw JSONL data for 歳月人を待たず meaning in 日本語 (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日本語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-21 from the jawiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.