"弘法にも筆の誤り" meaning in 日本語

See 弘法にも筆の誤り in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Forms: コウボウにもフデのアヤマり
  1. 書に優れている弘法大師であっても字を間違えることもあるということから、たとえその道の名人と呼ばれるような人間であっても、失敗をすることはあるという意味。
    Sense id: ja-弘法にも筆の誤り-ja-proverb-ofBZoSJ3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: i mistr tesař se někdy utne (チェコ語), il n'y a si bon cheval qui ne bronche (フランス語), tout le monde peut se tromper (フランス語), quandoque bonus dormitat Homerus (ラテン語), 善游者溺 (shànyóuzhěnì) (中国語), 善骑者堕 (中国語), 善騎者堕 (shànqízhěduò) (中国語), even Homer sometimes nods (英語), pride goes before the fall (英語)
Categories (other): 日本語, 日本語_ことわざ
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語_ことわざ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "コウボウにもフデのアヤマり"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "ことわざ",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(平林初之輔『中西氏に答う』)",
          "text": "併し勿論これは千慮の一失である。弘法にも筆の誤りがあるのだから神ならぬ中西氏に解釋の誤りがあるのは怪しむに足らぬ。しかもそれは僕に「プロレタリヤ運動の現實に接して貰いたい」という親切あまつての誤解であるから僕は衷心から感謝する。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "書に優れている弘法大師であっても字を間違えることもあるということから、たとえその道の名人と呼ばれるような人間であっても、失敗をすることはあるという意味。"
      ],
      "id": "ja-弘法にも筆の誤り-ja-proverb-ofBZoSJ3"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "even Homer sometimes nods"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "pride goes before the fall"
    },
    {
      "lang": "ラテン語",
      "lang_code": "la",
      "word": "quandoque bonus dormitat Homerus"
    },
    {
      "lang": "チェコ語",
      "lang_code": "cs",
      "word": "i mistr tesař se někdy utne"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shànyóuzhěnì",
      "word": "善游者溺"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "善骑者堕"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shànqízhěduò",
      "word": "善騎者堕"
    },
    {
      "lang": "フランス語",
      "lang_code": "fr",
      "word": "il n'y a si bon cheval qui ne bronche"
    },
    {
      "lang": "フランス語",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tout le monde peut se tromper"
    }
  ],
  "word": "弘法にも筆の誤り"
}
{
  "categories": [
    "日本語",
    "日本語_ことわざ"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "コウボウにもフデのアヤマり"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "ことわざ",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(平林初之輔『中西氏に答う』)",
          "text": "併し勿論これは千慮の一失である。弘法にも筆の誤りがあるのだから神ならぬ中西氏に解釋の誤りがあるのは怪しむに足らぬ。しかもそれは僕に「プロレタリヤ運動の現實に接して貰いたい」という親切あまつての誤解であるから僕は衷心から感謝する。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "書に優れている弘法大師であっても字を間違えることもあるということから、たとえその道の名人と呼ばれるような人間であっても、失敗をすることはあるという意味。"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "even Homer sometimes nods"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "pride goes before the fall"
    },
    {
      "lang": "ラテン語",
      "lang_code": "la",
      "word": "quandoque bonus dormitat Homerus"
    },
    {
      "lang": "チェコ語",
      "lang_code": "cs",
      "word": "i mistr tesař se někdy utne"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shànyóuzhěnì",
      "word": "善游者溺"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "善骑者堕"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shànqízhěduò",
      "word": "善騎者堕"
    },
    {
      "lang": "フランス語",
      "lang_code": "fr",
      "word": "il n'y a si bon cheval qui ne bronche"
    },
    {
      "lang": "フランス語",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tout le monde peut se tromper"
    }
  ],
  "word": "弘法にも筆の誤り"
}

Download raw JSONL data for 弘法にも筆の誤り meaning in 日本語 (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日本語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-21 from the jawiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.