"なり" meaning in 古典日本語

See なり in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. 断定を表す。である。だ。
    Sense id: ja-なり-ojp-verb-jQnhK-HL
  2. ~にある、~にいる。
    Sense id: ja-なり-ojp-verb-9xAj2Y03
  3. 続柄を表す。
    Sense id: ja-なり-ojp-verb-Au0Yanre
  4. 状態・性質を表す。
    Sense id: ja-なり-ojp-verb-PT4KHAuH
  5. (近世の用法)~という。
    Sense id: ja-なり-ojp-verb-oIigTcfb
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

  1. 伝聞、また推定する意味を表す。~のようだ。~らしい。~だそうだ。~ということだ。
    Sense id: ja-なり-ojp-verb-NY40o0hE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 古典日本語
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "古典日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "古典日本語 助動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "にありが約まったもの"
  ],
  "lang": "古典日本語",
  "lang_code": "ojp",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "助動詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "情けは人の為ならず"
        }
      ],
      "glosses": [
        "断定を表す。である。だ。"
      ],
      "id": "ja-なり-ojp-verb-jQnhK-HL"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(阿倍仲麻呂)",
          "text": "天の原 ふりさけ見れば 春日なる 三笠の山に 出でし月かも"
        },
        {
          "ref": "(万葉集 第一巻 01/0006)",
          "text": "山越乃 風乎時自見 寐夜不落 家在妹乎 懸而小竹櫃(やまごしの かぜをときじみ ぬるよおちず いへなるいもを かけてしのひつ)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "~にある、~にいる。"
      ],
      "id": "ja-なり-ojp-verb-9xAj2Y03"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(源氏物語・帚木)",
          "text": "姉なる人にのたまひ見む。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "続柄を表す。"
      ],
      "id": "ja-なり-ojp-verb-Au0Yanre"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(竹取物語)",
          "text": "三寸ばかりなる人、いとうつくしうてゐたり。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "状態・性質を表す。"
      ],
      "id": "ja-なり-ojp-verb-PT4KHAuH"
    },
    {
      "glosses": [
        "(近世の用法)~という。"
      ],
      "id": "ja-なり-ojp-verb-oIigTcfb"
    }
  ],
  "tags": [
    "auxiliary"
  ],
  "word": "なり"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "古典日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "未詳。定義1とは異なる可能性が高い。"
  ],
  "lang": "古典日本語",
  "lang_code": "ojp",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "助動詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(土佐日記)",
          "text": "男もすなる日記といふものを、女もしてみむとて、するなり。",
          "translation": "男の人が書くとかいう日記というものを、女の私も書いてみようと思って、書くのである。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "伝聞、また推定する意味を表す。~のようだ。~らしい。~だそうだ。~ということだ。"
      ],
      "id": "ja-なり-ojp-verb-NY40o0hE"
    }
  ],
  "tags": [
    "auxiliary"
  ],
  "word": "なり"
}
{
  "categories": [
    "古典日本語",
    "古典日本語 助動詞"
  ],
  "etymology_texts": [
    "にありが約まったもの"
  ],
  "lang": "古典日本語",
  "lang_code": "ojp",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "助動詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "情けは人の為ならず"
        }
      ],
      "glosses": [
        "断定を表す。である。だ。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(阿倍仲麻呂)",
          "text": "天の原 ふりさけ見れば 春日なる 三笠の山に 出でし月かも"
        },
        {
          "ref": "(万葉集 第一巻 01/0006)",
          "text": "山越乃 風乎時自見 寐夜不落 家在妹乎 懸而小竹櫃(やまごしの かぜをときじみ ぬるよおちず いへなるいもを かけてしのひつ)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "~にある、~にいる。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(源氏物語・帚木)",
          "text": "姉なる人にのたまひ見む。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "続柄を表す。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(竹取物語)",
          "text": "三寸ばかりなる人、いとうつくしうてゐたり。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "状態・性質を表す。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(近世の用法)~という。"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "auxiliary"
  ],
  "word": "なり"
}

{
  "categories": [
    "古典日本語"
  ],
  "etymology_texts": [
    "未詳。定義1とは異なる可能性が高い。"
  ],
  "lang": "古典日本語",
  "lang_code": "ojp",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "助動詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(土佐日記)",
          "text": "男もすなる日記といふものを、女もしてみむとて、するなり。",
          "translation": "男の人が書くとかいう日記というものを、女の私も書いてみようと思って、書くのである。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "伝聞、また推定する意味を表す。~のようだ。~らしい。~だそうだ。~ということだ。"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "auxiliary"
  ],
  "word": "なり"
}

Download raw JSONL data for なり meaning in 古典日本語 (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 古典日本語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the jawiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.