See wente in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "アイヌ語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 他動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 接尾辞\"-te\"", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "wen「悪い」 + -te「させる」" ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "アイヌ語 引用あり", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "ref": "貝澤とぅるしの (1969), “5-4 ウエペケㇾ「ポロシルンカムイ トゥレシヒ アコㇿ」(ポロシルンカムイの妹と結婚した)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "ウェンテ クニ ラム コㇿ アン ペ ネ アアン ルウェ ネ イネ", "translation": "荒らそうと思っているものがいるのであって" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "ref": "貝澤とぅるしの (1969), “4-2 ウエペケㇾ「キムンカムイ カネ アワンキ イエルサ」(熊の神が鉄の扇を私に貸した)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "ウェンテ ルスイ ウェン ニッネカムイ アウェンパカ ㇱヌ シリ", "translation": "荒廃させたがっていた悪い性悪な神がひどく懲らし められる様子を" }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "ref": "貝澤とぅるしの (1969), “4-2 ウエペケㇾ「キムンカムイ カネ アワンキ イエルサ」(熊の神が鉄の扇を私に貸した)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "モシㇼ ウェンテ クス アㇻキ ペ キムンカムイ スマウェ アコㇿ ペ", "translation": "国土を荒らすためにやって来たものを、私が仕留めた熊の獲物が" }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 8 ], [ 13, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 5 ], [ 8, 11 ] ], "ref": "貝澤とぅるしの (1969), “5-4 ウエペケㇾ「ポロシルンカムイ トゥレシヒ アコㇿ」(ポロシルンカムイの妹と結婚した)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "コタン ウェンテ モシㇼ ウェンテ ルスイ アアン ペ", "translation": "村を荒らそう国を荒らそうとしたがっていたが" } ], "glosses": [ "悪くする。荒らす。荒廃させる。" ], "id": "ja-wente-ain-verb-Nt2QzM52", "ruby": [ [ "悪", "わる" ], [ "荒", "あ" ], [ "荒廃", "こうはい" ] ] } ], "word": "wente" }
{ "categories": [ "アイヌ語", "アイヌ語 他動詞", "アイヌ語 動詞", "アイヌ語 国際音声記号あり", "アイヌ語 接尾辞\"-te\"" ], "etymology_texts": [ "wen「悪い」 + -te「させる」" ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "アイヌ語 引用あり" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "ref": "貝澤とぅるしの (1969), “5-4 ウエペケㇾ「ポロシルンカムイ トゥレシヒ アコㇿ」(ポロシルンカムイの妹と結婚した)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "ウェンテ クニ ラム コㇿ アン ペ ネ アアン ルウェ ネ イネ", "translation": "荒らそうと思っているものがいるのであって" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "ref": "貝澤とぅるしの (1969), “4-2 ウエペケㇾ「キムンカムイ カネ アワンキ イエルサ」(熊の神が鉄の扇を私に貸した)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "ウェンテ ルスイ ウェン ニッネカムイ アウェンパカ ㇱヌ シリ", "translation": "荒廃させたがっていた悪い性悪な神がひどく懲らし められる様子を" }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "ref": "貝澤とぅるしの (1969), “4-2 ウエペケㇾ「キムンカムイ カネ アワンキ イエルサ」(熊の神が鉄の扇を私に貸した)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "モシㇼ ウェンテ クス アㇻキ ペ キムンカムイ スマウェ アコㇿ ペ", "translation": "国土を荒らすためにやって来たものを、私が仕留めた熊の獲物が" }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 8 ], [ 13, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 5 ], [ 8, 11 ] ], "ref": "貝澤とぅるしの (1969), “5-4 ウエペケㇾ「ポロシルンカムイ トゥレシヒ アコㇿ」(ポロシルンカムイの妹と結婚した)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "コタン ウェンテ モシㇼ ウェンテ ルスイ アアン ペ", "translation": "村を荒らそう国を荒らそうとしたがっていたが" } ], "glosses": [ "悪くする。荒らす。荒廃させる。" ], "ruby": [ [ "悪", "わる" ], [ "荒", "あ" ], [ "荒廃", "こうはい" ] ] } ], "word": "wente" }
Download raw JSONL data for wente meaning in アイヌ語 (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable アイヌ語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the jawiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.