See usa in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "アイヌ語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "コㇿ ワ エㇰ ルウェ ウサ コッチョ ウサ チェッポ ネ ヤッカ\nkor wa ek ruwe usa kotco usa ceppo ne yakka\n持ってきました。いろいろなごちそうや、いろいろな小魚でも、" }, { "ref": "(私は)助かってあげく 貝澤とぅるしの (1969), “1-8 シサㇺウエペケㇾ「ピㇼカ チャペ アレス」(良い猫を育てた)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "ウサ アエㇷ゚ ウサ アミㇷ゚ ルラ ワ イカオイキ パ ㇷ゚ エタㇱカッタロ アイネ\nusa aep usa amip rura wa i=kaoyki pa p etaskattaro ayne\n(若夫婦は)いろいろな食べ物や着物を運んできて、私の世話をして" }, { "text": "トゥムン リキン パㇰ ウサ トゥムン ウサ ムニヒ アルッパ ワ\ntumun rikin pak usa tumun usa munihi a=rutpa wa\n塵がのぼるくらい、いろいろな塵やゴミが掃きだめられ、" }, { "text": "オラ ウサ ポッピセ ウサ クヨイ オロ ネㇷ゚ネㇷ゚ オ ワ アㇻキ ワ\nora usa poppise usa kuyoy oro nepnep o wa arki wa\nそれから、魚の浮き袋や鹿だとか熊だとかの膀胱にいろんなものを入れて来て、" }, { "text": "ウサ ピㇼカ アエㇷ゚ チポルン ルラ パ イネ\nusa pirka aep cip or un rura pa h_ine\nいろいろな美味しい食べ物を舟の中に運び込み、" }, { "text": "ウサ ウェンカムイ コノンノイタㇰパ ロㇰ アイネ\nusa wenkamuy kononnoitakpa rok ayne\nいろいろな悪神に祈りをあげてそうしているうちに" }, { "text": "「アオナハ ソレクス ウサ イパㇱクマ ㇷ゚ ネ ア コㇿカ ネㇷ゚……\na=onaha sorekusu usa i=paskuma p ne a korka nep...\n「私の父はいろいろと私に言い伝えを教えてくれたが、" }, { "ref": "(その肉を)置いた。 木村きみ (1969), “21-4 ウエペケㇾ「モシㇼパサリヒタ ソアタイ タックス アㇻパアン」(斜里の村へ借金を請求しに私は行った)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "ウサ サマㇺニ カシ アオ。\nusa samamni kasi a=o.\nいろいろな倒木の上に" } ], "glosses": [ "色々。様々。" ], "id": "ja-usa-ain-adv-je1Ndh9A", "ruby": [ [ "色々", "いろいろ" ], [ "様々", "さまざま" ] ] } ], "word": "usa" }
{ "categories": [ "アイヌ語", "アイヌ語 副詞", "アイヌ語 国際音声記号あり" ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "コㇿ ワ エㇰ ルウェ ウサ コッチョ ウサ チェッポ ネ ヤッカ\nkor wa ek ruwe usa kotco usa ceppo ne yakka\n持ってきました。いろいろなごちそうや、いろいろな小魚でも、" }, { "ref": "(私は)助かってあげく 貝澤とぅるしの (1969), “1-8 シサㇺウエペケㇾ「ピㇼカ チャペ アレス」(良い猫を育てた)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "ウサ アエㇷ゚ ウサ アミㇷ゚ ルラ ワ イカオイキ パ ㇷ゚ エタㇱカッタロ アイネ\nusa aep usa amip rura wa i=kaoyki pa p etaskattaro ayne\n(若夫婦は)いろいろな食べ物や着物を運んできて、私の世話をして" }, { "text": "トゥムン リキン パㇰ ウサ トゥムン ウサ ムニヒ アルッパ ワ\ntumun rikin pak usa tumun usa munihi a=rutpa wa\n塵がのぼるくらい、いろいろな塵やゴミが掃きだめられ、" }, { "text": "オラ ウサ ポッピセ ウサ クヨイ オロ ネㇷ゚ネㇷ゚ オ ワ アㇻキ ワ\nora usa poppise usa kuyoy oro nepnep o wa arki wa\nそれから、魚の浮き袋や鹿だとか熊だとかの膀胱にいろんなものを入れて来て、" }, { "text": "ウサ ピㇼカ アエㇷ゚ チポルン ルラ パ イネ\nusa pirka aep cip or un rura pa h_ine\nいろいろな美味しい食べ物を舟の中に運び込み、" }, { "text": "ウサ ウェンカムイ コノンノイタㇰパ ロㇰ アイネ\nusa wenkamuy kononnoitakpa rok ayne\nいろいろな悪神に祈りをあげてそうしているうちに" }, { "text": "「アオナハ ソレクス ウサ イパㇱクマ ㇷ゚ ネ ア コㇿカ ネㇷ゚……\na=onaha sorekusu usa i=paskuma p ne a korka nep...\n「私の父はいろいろと私に言い伝えを教えてくれたが、" }, { "ref": "(その肉を)置いた。 木村きみ (1969), “21-4 ウエペケㇾ「モシㇼパサリヒタ ソアタイ タックス アㇻパアン」(斜里の村へ借金を請求しに私は行った)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "ウサ サマㇺニ カシ アオ。\nusa samamni kasi a=o.\nいろいろな倒木の上に" } ], "glosses": [ "色々。様々。" ], "ruby": [ [ "色々", "いろいろ" ], [ "様々", "さまざま" ] ] } ], "word": "usa" }
Download raw JSONL data for usa meaning in アイヌ語 (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable アイヌ語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the jawiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.