"tara" meaning in アイヌ語

See tara in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. 俵。
    Sense id: ja-tara-ain-noun-zk4qTPyH Categories (other): アイヌ語 引用あり
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 国際音声記号あり",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 日本語由来",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語_日本語借用語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "日本語 俵(たわら) からの借用語"
  ],
  "lang": "アイヌ語",
  "lang_code": "ain",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "アイヌ語 引用あり",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              1,
              2
            ]
          ],
          "ref": "鍋澤ねぷき (1969), “17-2 ウエペケㇾ「トランネ アオナ トゥラ オカ アン」(怠け者の父と暮らす)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "アマㇺ タラ ネ チキ サケ ネ チキ アホㇰ ア アホㇰ ア ヒネ オラン",
          "translation": "米俵や酒やらを私は買いに買いました。すると、"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              10
            ]
          ],
          "ref": "鍋沢元蔵 (1954), Nabesawa-3 yukar (2), in 中村裕; 遠藤志保, “鍋沢元蔵筆録ノート : 翻刻と訳注”, 国立民族学博物館所蔵 鍋沢元蔵ノートの研究, 2016-06-01, doi:10.15021/00006040",
          "text": "アコユビ・/イワンタラ・/ブイカレ・/サケカルカド・/アヲモンモモ・",
          "translation": "兄さんが/6 つの俵を/倉から出して/酒を作る様子は/かくかくしかじか。"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              4
            ]
          ],
          "ref": "平賀さだも (1969), “10-3 ウエペケㇾ「ウラユシウンクㇽ」(ウラユシの人)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "ウサ サケ ウサ タラ ウサ イミ ウサ イヨイペ ネ チキ アヤㇷ゚テ 。",
          "translation": "酒でも俵でも着物でも食器でも陸に上げた。"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              30
            ]
          ],
          "ref": "鍋澤ねぷき (1969), “14-8 ウエペケㇾ「トノト カムイ イコシネウェ/トゥキ オルン オクイマ メノコ」(酒の女神が私を訪ねてきた話)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "チㇷ゚シㇰテノ カネ ウサ ウイマㇺ トノト ウイマㇺ タラ",
          "translation": "舟いっぱいに交易で得た酒や俵や"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              4
            ]
          ],
          "ref": "貝澤とぅるしの (1969), “3-4 ウエペケㇾ「オコッコ チャペ アライケ」(化け猫を私は退治した)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "ウサ ポンタラ ネ ヤッカ タㇷ゚ネ イキアン ワ エカン ナ」",
          "translation": "小さな俵であれ、 このように(供養)して私は来たのですよ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "俵。"
      ],
      "id": "ja-tara-ain-noun-zk4qTPyH",
      "ruby": [
        [
          "俵",
          "たわら"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tara"
}
{
  "categories": [
    "アイヌ語",
    "アイヌ語 名詞",
    "アイヌ語 国際音声記号あり",
    "アイヌ語 日本語由来",
    "アイヌ語_日本語借用語"
  ],
  "etymology_texts": [
    "日本語 俵(たわら) からの借用語"
  ],
  "lang": "アイヌ語",
  "lang_code": "ain",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "アイヌ語 引用あり"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              1,
              2
            ]
          ],
          "ref": "鍋澤ねぷき (1969), “17-2 ウエペケㇾ「トランネ アオナ トゥラ オカ アン」(怠け者の父と暮らす)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "アマㇺ タラ ネ チキ サケ ネ チキ アホㇰ ア アホㇰ ア ヒネ オラン",
          "translation": "米俵や酒やらを私は買いに買いました。すると、"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              10
            ]
          ],
          "ref": "鍋沢元蔵 (1954), Nabesawa-3 yukar (2), in 中村裕; 遠藤志保, “鍋沢元蔵筆録ノート : 翻刻と訳注”, 国立民族学博物館所蔵 鍋沢元蔵ノートの研究, 2016-06-01, doi:10.15021/00006040",
          "text": "アコユビ・/イワンタラ・/ブイカレ・/サケカルカド・/アヲモンモモ・",
          "translation": "兄さんが/6 つの俵を/倉から出して/酒を作る様子は/かくかくしかじか。"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              4
            ]
          ],
          "ref": "平賀さだも (1969), “10-3 ウエペケㇾ「ウラユシウンクㇽ」(ウラユシの人)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "ウサ サケ ウサ タラ ウサ イミ ウサ イヨイペ ネ チキ アヤㇷ゚テ 。",
          "translation": "酒でも俵でも着物でも食器でも陸に上げた。"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              30
            ]
          ],
          "ref": "鍋澤ねぷき (1969), “14-8 ウエペケㇾ「トノト カムイ イコシネウェ/トゥキ オルン オクイマ メノコ」(酒の女神が私を訪ねてきた話)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "チㇷ゚シㇰテノ カネ ウサ ウイマㇺ トノト ウイマㇺ タラ",
          "translation": "舟いっぱいに交易で得た酒や俵や"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              4
            ]
          ],
          "ref": "貝澤とぅるしの (1969), “3-4 ウエペケㇾ「オコッコ チャペ アライケ」(化け猫を私は退治した)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "ウサ ポンタラ ネ ヤッカ タㇷ゚ネ イキアン ワ エカン ナ」",
          "translation": "小さな俵であれ、 このように(供養)して私は来たのですよ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "俵。"
      ],
      "ruby": [
        [
          "俵",
          "たわら"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tara"
}

Download raw JSONL data for tara meaning in アイヌ語 (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable アイヌ語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the jawiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.