"eyaykopuntek" meaning in アイヌ語

See eyaykopuntek in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. ~を喜ぶ。
    Sense id: ja-eyaykopuntek-ain-verb-SXWhKrt0
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 他動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 国際音声記号あり",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 接頭辞\"e-\"",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 接頭辞\"yay-\"",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 複合語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "e- (充当接頭辞)「~で」 + yay- (再帰接頭辞)「自分」 + ko (充当接頭辞)「~と」 + puntek「喜ぶ」"
  ],
  "lang": "アイヌ語",
  "lang_code": "ain",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "オラノ ネア オッカイポ エヤイコプンテㇰ。\norano nea okkaypo eyaykopuntek.\nすると、その若者は喜んだ。"
        },
        {
          "text": "アマチ エアㇻキンネ エヤイコプンテㇰ コㇿカ\na=maci earkinne eyaykopuntek korka\n妻はとてもそのことを喜んだが"
        },
        {
          "text": "パイェアニ エヤイコプンテㇰ パ クス オラノ\npaye=an h_i eyaykopuntek pa kusu orano\n私たちが行ったことを喜んだのでそれから"
        },
        {
          "text": "エヤイコプンテㇰ ワ ハワㇱ パ ヤ カ アエラミㇱカリ ノ\neyaykopuntek wa hawas pa ya ka a=eramiskari no\n喜びの声を上げる様子は他に見たこともないといったほどです。"
        },
        {
          "text": "エヤイコプンテㇰ ア エヤイコプンテㇰ ア パ ルウェ ネ ワ\neyaykopuntek a eyaykopuntek a pa ruwe ne wa\n喜んで喜んでいた。"
        },
        {
          "text": "イタカンアワ・/イネアブクスン・/ヱヤイコブンテク・/シリヤカ・\nitak=an awa / ineapkusun / eyaykopuntek / siri ya ka\nと言うと/なんとまあ/それを喜ぶ/のだろうか。"
        },
        {
          "text": "オラノ トノ ウタㇻ エヤイコプンテㇰ ルウェ ネ ヒネ オラウン\norano tono utar eyaykopuntek ruwe ne hine oraun\nそこで、殿達は喜んで"
        },
        {
          "text": "エアㇻパ ヤクン カムイ メノコ エアシㇼ カ エヤイコプンテㇰ。\ne=arpa yakun kamuy menoko easir ka eyaykopuntek.\nあなたが行ったらカムイの女性は本当に喜びます。"
        },
        {
          "ref": "(パナンペは)喜びました。 平賀さだも (1969), “8-8 パナンペペナンペ「アッケテㇰ ホプニ」(帆立貝、飛んだ)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "フンペ ヤニネ アン。エヤイコプンテㇰ。\nhunpe yan h_ine an. eyaykopuntek.\nクジラが寄り上がっていたので"
        },
        {
          "text": "ポ ヘネ マㇰ アホク アン ヤクン エヤイコプンテㇰ ペ アン\npo hene mak a=hoku an yakun eyaykopuntek pe an\nなおさら夫が生きていたらどんなに喜ぶだろう"
        },
        {
          "text": "ネワアンペ ポ チㇱ コㇿ アユピ エヤイコプンテㇰ コㇿ オカアン\nnewaanpe po cis kor a=yupi eyaykopuntek kor oka=an\nそれでなおいっそう、泣きながら兄は喜んで暮らしていて"
        },
        {
          "text": "ヌペ トゥラ エヤイコプンテㇰ コㇿ ヤパン ヒネ\nnupe tura eyaykopuntek kor yap=an hine\n涙ながらに喜びながら上陸し"
        }
      ],
      "glosses": [
        "~を喜ぶ。"
      ],
      "id": "ja-eyaykopuntek-ain-verb-SXWhKrt0",
      "ruby": [
        [
          "喜",
          "よろこ"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "eyaykopuntek"
}
{
  "categories": [
    "アイヌ語",
    "アイヌ語 他動詞",
    "アイヌ語 動詞",
    "アイヌ語 国際音声記号あり",
    "アイヌ語 接頭辞\"e-\"",
    "アイヌ語 接頭辞\"yay-\"",
    "アイヌ語 複合語"
  ],
  "etymology_texts": [
    "e- (充当接頭辞)「~で」 + yay- (再帰接頭辞)「自分」 + ko (充当接頭辞)「~と」 + puntek「喜ぶ」"
  ],
  "lang": "アイヌ語",
  "lang_code": "ain",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "オラノ ネア オッカイポ エヤイコプンテㇰ。\norano nea okkaypo eyaykopuntek.\nすると、その若者は喜んだ。"
        },
        {
          "text": "アマチ エアㇻキンネ エヤイコプンテㇰ コㇿカ\na=maci earkinne eyaykopuntek korka\n妻はとてもそのことを喜んだが"
        },
        {
          "text": "パイェアニ エヤイコプンテㇰ パ クス オラノ\npaye=an h_i eyaykopuntek pa kusu orano\n私たちが行ったことを喜んだのでそれから"
        },
        {
          "text": "エヤイコプンテㇰ ワ ハワㇱ パ ヤ カ アエラミㇱカリ ノ\neyaykopuntek wa hawas pa ya ka a=eramiskari no\n喜びの声を上げる様子は他に見たこともないといったほどです。"
        },
        {
          "text": "エヤイコプンテㇰ ア エヤイコプンテㇰ ア パ ルウェ ネ ワ\neyaykopuntek a eyaykopuntek a pa ruwe ne wa\n喜んで喜んでいた。"
        },
        {
          "text": "イタカンアワ・/イネアブクスン・/ヱヤイコブンテク・/シリヤカ・\nitak=an awa / ineapkusun / eyaykopuntek / siri ya ka\nと言うと/なんとまあ/それを喜ぶ/のだろうか。"
        },
        {
          "text": "オラノ トノ ウタㇻ エヤイコプンテㇰ ルウェ ネ ヒネ オラウン\norano tono utar eyaykopuntek ruwe ne hine oraun\nそこで、殿達は喜んで"
        },
        {
          "text": "エアㇻパ ヤクン カムイ メノコ エアシㇼ カ エヤイコプンテㇰ。\ne=arpa yakun kamuy menoko easir ka eyaykopuntek.\nあなたが行ったらカムイの女性は本当に喜びます。"
        },
        {
          "ref": "(パナンペは)喜びました。 平賀さだも (1969), “8-8 パナンペペナンペ「アッケテㇰ ホプニ」(帆立貝、飛んだ)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "フンペ ヤニネ アン。エヤイコプンテㇰ。\nhunpe yan h_ine an. eyaykopuntek.\nクジラが寄り上がっていたので"
        },
        {
          "text": "ポ ヘネ マㇰ アホク アン ヤクン エヤイコプンテㇰ ペ アン\npo hene mak a=hoku an yakun eyaykopuntek pe an\nなおさら夫が生きていたらどんなに喜ぶだろう"
        },
        {
          "text": "ネワアンペ ポ チㇱ コㇿ アユピ エヤイコプンテㇰ コㇿ オカアン\nnewaanpe po cis kor a=yupi eyaykopuntek kor oka=an\nそれでなおいっそう、泣きながら兄は喜んで暮らしていて"
        },
        {
          "text": "ヌペ トゥラ エヤイコプンテㇰ コㇿ ヤパン ヒネ\nnupe tura eyaykopuntek kor yap=an hine\n涙ながらに喜びながら上陸し"
        }
      ],
      "glosses": [
        "~を喜ぶ。"
      ],
      "ruby": [
        [
          "喜",
          "よろこ"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "eyaykopuntek"
}

Download raw JSONL data for eyaykopuntek meaning in アイヌ語 (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable アイヌ語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the jawiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.