See ahun in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "アイヌ語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 自動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "アフンケ", "word": "ahunke" } ], "forms": [ { "form": "ahup", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ahunke", "raw_tags": [ "使役形" ] } ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "related": [ { "roman": "アフㇷ゚テ", "word": "ahupte" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "アイヌ語 引用あり", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 34 ], [ 35, 39 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "ref": "貝澤とぅるしの (1969), “4-10 ウエペケㇾ「パㇱクㇽトノ ヤニ アコㇿ」(カラスの神 と危うく結婚するところだった)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "uske ta arpa=an akusu “hokure ahun ahun.” sekor a=i=ye hine ney wa ka i=amkir pekor ne okay pe ka hawoka.", "translation": "そこに行くと「急いで家の中に入れ入れ」と、言ってどこからか私を見知っているかのように言っている。" }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "ref": "鍋澤ねぷき (1969), “17-2 ウエペケㇾ「トランネ アオナ トゥラ オカ アン」(怠け者の父と暮らす)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "oro ta ahun=an hi kusu “makanak iki p ene siri an?” sekor itak=an akus u itak h awe ene an hi.", "translation": "そこに私が入って行ったので、「どうしてそのように泣いているのですか。」と私が言うと、彼女はこのように言いました。" }, { "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ], [ 54, 58 ], [ 80, 84 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 35, 40 ] ], "ref": "黒川てしめ (1969), “23-6 ウエペケㇾ「ピラトルン ヌプㇽ エカシ」(平取に住む巫術の老人)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "“nen ne e=ne yakka ahun” sekor hawean=an akusu oro ta ahun akusu poro kur sinep ahun hine an hine.", "translation": "「誰であれ、お入りなさい」と、私が言うと私のいる所へひとりの大きな男が入ってきたのだった。" } ], "glosses": [ "(建物などに)入る。" ], "id": "ja-ahun-ain-verb-olnnBGfY", "ruby": [ [ "入", "はい" ] ] } ], "word": "ahun" }
{ "categories": [ "アイヌ語", "アイヌ語 動詞", "アイヌ語 国際音声記号あり", "アイヌ語 自動詞" ], "derived": [ { "roman": "アフンケ", "word": "ahunke" } ], "forms": [ { "form": "ahup", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ahunke", "raw_tags": [ "使役形" ] } ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "related": [ { "roman": "アフㇷ゚テ", "word": "ahupte" } ], "senses": [ { "categories": [ "アイヌ語 引用あり" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 34 ], [ 35, 39 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "ref": "貝澤とぅるしの (1969), “4-10 ウエペケㇾ「パㇱクㇽトノ ヤニ アコㇿ」(カラスの神 と危うく結婚するところだった)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "uske ta arpa=an akusu “hokure ahun ahun.” sekor a=i=ye hine ney wa ka i=amkir pekor ne okay pe ka hawoka.", "translation": "そこに行くと「急いで家の中に入れ入れ」と、言ってどこからか私を見知っているかのように言っている。" }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "ref": "鍋澤ねぷき (1969), “17-2 ウエペケㇾ「トランネ アオナ トゥラ オカ アン」(怠け者の父と暮らす)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "oro ta ahun=an hi kusu “makanak iki p ene siri an?” sekor itak=an akus u itak h awe ene an hi.", "translation": "そこに私が入って行ったので、「どうしてそのように泣いているのですか。」と私が言うと、彼女はこのように言いました。" }, { "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ], [ 54, 58 ], [ 80, 84 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 35, 40 ] ], "ref": "黒川てしめ (1969), “23-6 ウエペケㇾ「ピラトルン ヌプㇽ エカシ」(平取に住む巫術の老人)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "“nen ne e=ne yakka ahun” sekor hawean=an akusu oro ta ahun akusu poro kur sinep ahun hine an hine.", "translation": "「誰であれ、お入りなさい」と、私が言うと私のいる所へひとりの大きな男が入ってきたのだった。" } ], "glosses": [ "(建物などに)入る。" ], "ruby": [ [ "入", "はい" ] ] } ], "word": "ahun" }
Download raw JSONL data for ahun meaning in アイヌ語 (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable アイヌ語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the jawiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.