"turba" meaning in Latino

See turba in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: la-cls-turba.ogg Forms: turbae [plural]
  1. confusione, disordine, sconquasso, scompiglio
    Sense id: it-turba-la-noun-CLAk4GMq
  2. turba, calca, folla, ressa (di persone)
    Sense id: it-turba-la-noun-QVcAwRbI
  3. moltitudine, mucchio (di cose), branco (di animali)
    Sense id: it-turba-la-noun-mglL4d9x
  4. problema, afflizione, turbamento Tags: figuratively
    Sense id: it-turba-la-noun-Pr41pAoL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: turbo, turbellae, turbidus, turbulentus, discendenti in altre lingue Related terms: turbo, turbatio, turbator
Categories (other): Sostantivi in latino Synonyms: (disordine, confusione, scompiglio), turbatio, perturbatio, turbo, confusio, tumultus, (folla, calca, ressa di persone), turma, multitudo, concursus, frequentia, agmen, multitudo, grex, (afflizione, problema, turbamento), maeror, aegritudo, anxietas, turbatio, perturbatio

Verb

Audio: la-cls-turba.ogg
  1. seconda persona singolare dell'imperativo presente attivo di turbō Form of: turbō
    Sense id: it-turba-la-verb-sqmm-OQ-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: turbo, turbellae, turbidus, turbulentus, discendenti in altre lingue Related terms: turbo, turbatio, turbator
Categories (other): Voci verbali in latino Synonyms: (disordine, confusione, scompiglio), turbatio, perturbatio, turbo, confusio, tumultus, (folla, calca, ressa di persone), turma, multitudo, concursus, frequentia, agmen, multitudo, grex, (afflizione, problema, turbamento), maeror, aegritudo, anxietas, turbatio, perturbatio

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in latino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "turbo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "come verbo"
      ],
      "word": "turbellae"
    },
    {
      "word": "turbidus"
    },
    {
      "word": "turbulentus"
    },
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(sostantivo) derivato o dal greco antico τύρβη (túrbē), \"disordine, confusione, tumulto\", oppure direttamente dalla comune radice del proto-indoeuropeo *(s)twer-, *(s)tur-, \"muoversi rapidamente in circolo, ruotare velocemente, turbinare\"; dalla stessa radice derivano il sostantivo turbo e la radice proto-germanica *sturmaz, dalla quale discendono il tedesco Sturm, \"tempesta\"; il danese storm, \"tempesta\"; lo svedese storm, \"tempesta\"; il norvegese storm, \"tempesta\"; l'islandese stormur, \"tempesta\"; e l'inglese storm, \"tempesta\" e stir, \"agitare\"",
    "(voce verbale) vedi turbō"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "turbae",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "tur",
        "bă"
      ]
    },
    {
      "parts": [
        "tur",
        "bā"
      ]
    },
    {
      "parts": [
        "tur",
        "bā"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "raw_tags": [
    "prima",
    "declinazione"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "turbo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "come sostantivo"
      ],
      "word": "turbatio"
    },
    {
      "word": "turbator"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              21
            ]
          ],
          "ref": "Cicerone, In Verrem, actio II, liber IV, 148",
          "text": "ecce autem nova turba atque rixa",
          "translation": "ma ecco qui un nuovo disordine e una nuova contesa"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              26
            ]
          ],
          "ref": "Svetonio, Vite dei Cesari, liber I (Iulius), XX",
          "text": "saepe in levioribus turbis decreta erant",
          "translation": "erano state spesso approvate [disposizioni] a proposito di disordini più lievi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "confusione, disordine, sconquasso, scompiglio"
      ],
      "id": "it-turba-la-noun-CLAk4GMq"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "ref": "Properzio, Elegie, liber III, II, 10",
          "text": "turba puellarum",
          "translation": "una folla di fanciulle"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              25
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              49,
              54
            ]
          ],
          "ref": "Orazio, Sermones, liber I, sermo X, 73",
          "text": "neque te ut miretur turba labores",
          "translation": "che le [tue] opere non [siano fatte] affinché la turba ti ammiri"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "ref": "Orazio, Odi, liber III, carmen I, 13-14",
          "text": "illi turba clientium sit maior",
          "translation": "sia pure maggiore la folla dei suoi clienti"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              27
            ]
          ],
          "ref": "Tito Livio, Ab Urbe condita, :s:la:Ab Urbe Condita - Periochae/periochae - liber XIX",
          "text": "a ludis reuertens cum turba premeretur...",
          "translation": "tornando dai giochi mentre veniva spintonata dalla calca..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "turba, calca, folla, ressa (di persone)"
      ],
      "id": "it-turba-la-noun-QVcAwRbI"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Aulo Gellio, Noctes Atticae, liber I, XV, 19",
          "text": "(Aristophanes) loquacitatem verborumque turbam magnitudine inani vastam (...) denotavit",
          "translation": "(Aristofane) criticò la verbosità e la vasta moltitudine di parole d'inutile magniloquenza"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Esopo, Favole (traduzione latina), fabula LII, de lupis et ovibus",
          "text": "desperat turba luporum",
          "translation": "il branco di lupi si dispera"
        }
      ],
      "glosses": [
        "moltitudine, mucchio (di cose), branco (di animali)"
      ],
      "id": "it-turba-la-noun-mglL4d9x"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              50
            ]
          ],
          "ref": "Terenzio, Phormio, actus V, 824",
          "text": "ego nullo possum remedio me evolvere ex his turbis",
          "translation": "io non posso in nessun modo tirarmi fuori da questi problemi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "problema, afflizione, turbamento"
      ],
      "id": "it-turba-la-noun-Pr41pAoL",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "la-cls-turba.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/La-cls-turba.ogg/La-cls-turba.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-turba.ogg",
      "raw_tags": [
        "pronuncia classica"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "(disordine"
    },
    {
      "word": "confusione"
    },
    {
      "word": "scompiglio)"
    },
    {
      "word": "turbatio"
    },
    {
      "word": "perturbatio"
    },
    {
      "word": "turbo"
    },
    {
      "word": "confusio"
    },
    {
      "word": "tumultus"
    },
    {
      "word": "(folla"
    },
    {
      "word": "calca"
    },
    {
      "word": "ressa di persone)"
    },
    {
      "word": "turma"
    },
    {
      "word": "multitudo"
    },
    {
      "word": "concursus"
    },
    {
      "word": "frequentia"
    },
    {
      "word": "agmen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "moltitudine di cose"
      ],
      "word": "multitudo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "branco di animali"
      ],
      "word": "grex"
    },
    {
      "word": "(afflizione"
    },
    {
      "word": "problema"
    },
    {
      "word": "turbamento)"
    },
    {
      "word": "maeror"
    },
    {
      "word": "aegritudo"
    },
    {
      "word": "anxietas"
    },
    {
      "word": "turbatio"
    },
    {
      "word": "perturbatio"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "word": "turba"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voci verbali in latino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "turbo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "come verbo"
      ],
      "word": "turbellae"
    },
    {
      "word": "turbidus"
    },
    {
      "word": "turbulentus"
    },
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(sostantivo) derivato o dal greco antico τύρβη (túrbē), \"disordine, confusione, tumulto\", oppure direttamente dalla comune radice del proto-indoeuropeo *(s)twer-, *(s)tur-, \"muoversi rapidamente in circolo, ruotare velocemente, turbinare\"; dalla stessa radice derivano il sostantivo turbo e la radice proto-germanica *sturmaz, dalla quale discendono il tedesco Sturm, \"tempesta\"; il danese storm, \"tempesta\"; lo svedese storm, \"tempesta\"; il norvegese storm, \"tempesta\"; l'islandese stormur, \"tempesta\"; e l'inglese storm, \"tempesta\" e stir, \"agitare\"",
    "(voce verbale) vedi turbō"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "tur",
        "bă"
      ]
    },
    {
      "parts": [
        "tur",
        "bā"
      ]
    },
    {
      "parts": [
        "tur",
        "bā"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "related": [
    {
      "word": "turbo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "come sostantivo"
      ],
      "word": "turbatio"
    },
    {
      "word": "turbator"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "turbō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "seconda persona singolare dell'imperativo presente attivo di turbō"
      ],
      "id": "it-turba-la-verb-sqmm-OQ-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "la-cls-turba.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/La-cls-turba.ogg/La-cls-turba.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-turba.ogg",
      "raw_tags": [
        "pronuncia classica"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "(disordine"
    },
    {
      "word": "confusione"
    },
    {
      "word": "scompiglio)"
    },
    {
      "word": "turbatio"
    },
    {
      "word": "perturbatio"
    },
    {
      "word": "turbo"
    },
    {
      "word": "confusio"
    },
    {
      "word": "tumultus"
    },
    {
      "word": "(folla"
    },
    {
      "word": "calca"
    },
    {
      "word": "ressa di persone)"
    },
    {
      "word": "turma"
    },
    {
      "word": "multitudo"
    },
    {
      "word": "concursus"
    },
    {
      "word": "frequentia"
    },
    {
      "word": "agmen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "moltitudine di cose"
      ],
      "word": "multitudo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "branco di animali"
      ],
      "word": "grex"
    },
    {
      "word": "(afflizione"
    },
    {
      "word": "problema"
    },
    {
      "word": "turbamento)"
    },
    {
      "word": "maeror"
    },
    {
      "word": "aegritudo"
    },
    {
      "word": "anxietas"
    },
    {
      "word": "turbatio"
    },
    {
      "word": "perturbatio"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "turba"
}
{
  "categories": [
    "Sostantivi in latino"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "turbo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "come verbo"
      ],
      "word": "turbellae"
    },
    {
      "word": "turbidus"
    },
    {
      "word": "turbulentus"
    },
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(sostantivo) derivato o dal greco antico τύρβη (túrbē), \"disordine, confusione, tumulto\", oppure direttamente dalla comune radice del proto-indoeuropeo *(s)twer-, *(s)tur-, \"muoversi rapidamente in circolo, ruotare velocemente, turbinare\"; dalla stessa radice derivano il sostantivo turbo e la radice proto-germanica *sturmaz, dalla quale discendono il tedesco Sturm, \"tempesta\"; il danese storm, \"tempesta\"; lo svedese storm, \"tempesta\"; il norvegese storm, \"tempesta\"; l'islandese stormur, \"tempesta\"; e l'inglese storm, \"tempesta\" e stir, \"agitare\"",
    "(voce verbale) vedi turbō"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "turbae",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "tur",
        "bă"
      ]
    },
    {
      "parts": [
        "tur",
        "bā"
      ]
    },
    {
      "parts": [
        "tur",
        "bā"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "raw_tags": [
    "prima",
    "declinazione"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "turbo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "come sostantivo"
      ],
      "word": "turbatio"
    },
    {
      "word": "turbator"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              21
            ]
          ],
          "ref": "Cicerone, In Verrem, actio II, liber IV, 148",
          "text": "ecce autem nova turba atque rixa",
          "translation": "ma ecco qui un nuovo disordine e una nuova contesa"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              26
            ]
          ],
          "ref": "Svetonio, Vite dei Cesari, liber I (Iulius), XX",
          "text": "saepe in levioribus turbis decreta erant",
          "translation": "erano state spesso approvate [disposizioni] a proposito di disordini più lievi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "confusione, disordine, sconquasso, scompiglio"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "ref": "Properzio, Elegie, liber III, II, 10",
          "text": "turba puellarum",
          "translation": "una folla di fanciulle"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              25
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              49,
              54
            ]
          ],
          "ref": "Orazio, Sermones, liber I, sermo X, 73",
          "text": "neque te ut miretur turba labores",
          "translation": "che le [tue] opere non [siano fatte] affinché la turba ti ammiri"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "ref": "Orazio, Odi, liber III, carmen I, 13-14",
          "text": "illi turba clientium sit maior",
          "translation": "sia pure maggiore la folla dei suoi clienti"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              27
            ]
          ],
          "ref": "Tito Livio, Ab Urbe condita, :s:la:Ab Urbe Condita - Periochae/periochae - liber XIX",
          "text": "a ludis reuertens cum turba premeretur...",
          "translation": "tornando dai giochi mentre veniva spintonata dalla calca..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "turba, calca, folla, ressa (di persone)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Aulo Gellio, Noctes Atticae, liber I, XV, 19",
          "text": "(Aristophanes) loquacitatem verborumque turbam magnitudine inani vastam (...) denotavit",
          "translation": "(Aristofane) criticò la verbosità e la vasta moltitudine di parole d'inutile magniloquenza"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Esopo, Favole (traduzione latina), fabula LII, de lupis et ovibus",
          "text": "desperat turba luporum",
          "translation": "il branco di lupi si dispera"
        }
      ],
      "glosses": [
        "moltitudine, mucchio (di cose), branco (di animali)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              50
            ]
          ],
          "ref": "Terenzio, Phormio, actus V, 824",
          "text": "ego nullo possum remedio me evolvere ex his turbis",
          "translation": "io non posso in nessun modo tirarmi fuori da questi problemi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "problema, afflizione, turbamento"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "la-cls-turba.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/La-cls-turba.ogg/La-cls-turba.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-turba.ogg",
      "raw_tags": [
        "pronuncia classica"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "(disordine"
    },
    {
      "word": "confusione"
    },
    {
      "word": "scompiglio)"
    },
    {
      "word": "turbatio"
    },
    {
      "word": "perturbatio"
    },
    {
      "word": "turbo"
    },
    {
      "word": "confusio"
    },
    {
      "word": "tumultus"
    },
    {
      "word": "(folla"
    },
    {
      "word": "calca"
    },
    {
      "word": "ressa di persone)"
    },
    {
      "word": "turma"
    },
    {
      "word": "multitudo"
    },
    {
      "word": "concursus"
    },
    {
      "word": "frequentia"
    },
    {
      "word": "agmen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "moltitudine di cose"
      ],
      "word": "multitudo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "branco di animali"
      ],
      "word": "grex"
    },
    {
      "word": "(afflizione"
    },
    {
      "word": "problema"
    },
    {
      "word": "turbamento)"
    },
    {
      "word": "maeror"
    },
    {
      "word": "aegritudo"
    },
    {
      "word": "anxietas"
    },
    {
      "word": "turbatio"
    },
    {
      "word": "perturbatio"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "word": "turba"
}

{
  "categories": [
    "Voci verbali in latino"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "turbo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "come verbo"
      ],
      "word": "turbellae"
    },
    {
      "word": "turbidus"
    },
    {
      "word": "turbulentus"
    },
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(sostantivo) derivato o dal greco antico τύρβη (túrbē), \"disordine, confusione, tumulto\", oppure direttamente dalla comune radice del proto-indoeuropeo *(s)twer-, *(s)tur-, \"muoversi rapidamente in circolo, ruotare velocemente, turbinare\"; dalla stessa radice derivano il sostantivo turbo e la radice proto-germanica *sturmaz, dalla quale discendono il tedesco Sturm, \"tempesta\"; il danese storm, \"tempesta\"; lo svedese storm, \"tempesta\"; il norvegese storm, \"tempesta\"; l'islandese stormur, \"tempesta\"; e l'inglese storm, \"tempesta\" e stir, \"agitare\"",
    "(voce verbale) vedi turbō"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "tur",
        "bă"
      ]
    },
    {
      "parts": [
        "tur",
        "bā"
      ]
    },
    {
      "parts": [
        "tur",
        "bā"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "related": [
    {
      "word": "turbo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "come sostantivo"
      ],
      "word": "turbatio"
    },
    {
      "word": "turbator"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "turbō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "seconda persona singolare dell'imperativo presente attivo di turbō"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "la-cls-turba.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/La-cls-turba.ogg/La-cls-turba.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-turba.ogg",
      "raw_tags": [
        "pronuncia classica"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "(disordine"
    },
    {
      "word": "confusione"
    },
    {
      "word": "scompiglio)"
    },
    {
      "word": "turbatio"
    },
    {
      "word": "perturbatio"
    },
    {
      "word": "turbo"
    },
    {
      "word": "confusio"
    },
    {
      "word": "tumultus"
    },
    {
      "word": "(folla"
    },
    {
      "word": "calca"
    },
    {
      "word": "ressa di persone)"
    },
    {
      "word": "turma"
    },
    {
      "word": "multitudo"
    },
    {
      "word": "concursus"
    },
    {
      "word": "frequentia"
    },
    {
      "word": "agmen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "moltitudine di cose"
      ],
      "word": "multitudo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "branco di animali"
      ],
      "word": "grex"
    },
    {
      "word": "(afflizione"
    },
    {
      "word": "problema"
    },
    {
      "word": "turbamento)"
    },
    {
      "word": "maeror"
    },
    {
      "word": "aegritudo"
    },
    {
      "word": "anxietas"
    },
    {
      "word": "turbatio"
    },
    {
      "word": "perturbatio"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "turba"
}

Download raw JSONL data for turba meaning in Latino (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latino dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-15 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.