See te in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Forme flesse pronominali in latino", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "discendenti in altre lingue" } ], "etymology_texts": [ "vedi tu" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "tē" ] } ], "lang": "Latino", "lang_code": "la", "pos": "pron", "pos_title": "Pronome, forma flessa", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 29, 31 ], [ 42, 44 ], [ 66, 68 ], [ 72, 74 ] ], "ref": "Catullo, Carmina, carmen LV, 3-5", "text": "te Campo quaesivimus minore, te in Circo, te in omnibus libellis, te in templo summi Iovis sacrato", "translation": "ti ho cercato nel campo Marzio, nel Circo massimo, in tutte le librerie, nel sacro tempio del sommo Giove" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "ref": "Te Deum, 1", "text": "te Deum laudamus", "translation": "lodiamo te, Dio" } ], "form_of": [ { "word": "te" } ], "glosses": [ "accusativo di tū: ti, te" ], "id": "it-te-la-pron-ZtCQT2uU" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ], [ 24, 26 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 39, 41 ], [ 50, 52 ] ], "ref": "Ovidio, Amores, III, 11b, 7", "text": "sic ego nec sine te nec tecum vivere possum", "translation": "e così io non posso vivere né senza di te, né con te" } ], "form_of": [ { "word": "te" } ], "glosses": [ "ablativo di tu: da te, con te eccetera" ], "id": "it-te-la-pron-sF4x5kjn", "raw_tags": [ "a seconda della preposizione" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈteː/" }, { "audio": "la-cls-te.ogg", "ipa": "/ˈte/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/La-cls-te.ogg/La-cls-te.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-te.ogg", "raw_tags": [ "pronuncia classica" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "te" }
{ "categories": [ "Forme flesse pronominali in latino" ], "derived": [ { "word": "discendenti in altre lingue" } ], "etymology_texts": [ "vedi tu" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "tē" ] } ], "lang": "Latino", "lang_code": "la", "pos": "pron", "pos_title": "Pronome, forma flessa", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 29, 31 ], [ 42, 44 ], [ 66, 68 ], [ 72, 74 ] ], "ref": "Catullo, Carmina, carmen LV, 3-5", "text": "te Campo quaesivimus minore, te in Circo, te in omnibus libellis, te in templo summi Iovis sacrato", "translation": "ti ho cercato nel campo Marzio, nel Circo massimo, in tutte le librerie, nel sacro tempio del sommo Giove" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "ref": "Te Deum, 1", "text": "te Deum laudamus", "translation": "lodiamo te, Dio" } ], "form_of": [ { "word": "te" } ], "glosses": [ "accusativo di tū: ti, te" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ], [ 24, 26 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 39, 41 ], [ 50, 52 ] ], "ref": "Ovidio, Amores, III, 11b, 7", "text": "sic ego nec sine te nec tecum vivere possum", "translation": "e così io non posso vivere né senza di te, né con te" } ], "form_of": [ { "word": "te" } ], "glosses": [ "ablativo di tu: da te, con te eccetera" ], "raw_tags": [ "a seconda della preposizione" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈteː/" }, { "audio": "la-cls-te.ogg", "ipa": "/ˈte/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/La-cls-te.ogg/La-cls-te.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-te.ogg", "raw_tags": [ "pronuncia classica" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "te" }
Download raw JSONL data for te meaning in Latino (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latino dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-15 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.