See pavimento in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Forme flesse sostantivali in latino", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "discendenti in altre lingue" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) vedi pavimentum", "(verbo) da pavimentum, \"pavimento\", a sua volta dal verbo pavio" ], "lang": "Latino", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo, forma flessa", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pavimentum" } ], "glosses": [ "dativo singolare di pavimentum" ], "id": "it-pavimento-la-noun-LDlyKiN8" }, { "form_of": [ { "word": "pavimentum" } ], "glosses": [ "ablativo singolare di pavimentum" ], "id": "it-pavimento-la-noun-rhA-iFPH" } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.wiːˈmen.toː/" } ], "tags": [ "form-of", "neuter" ], "word": "pavimento" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbi in latino", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbi transitivi_in_latino", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "discendenti in altre lingue" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) vedi pavimentum", "(verbo) da pavimentum, \"pavimento\", a sua volta dal verbo pavio" ], "lang": "Latino", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 59, 70 ] ], "ref": "Cicerone, Epistulae ad Quintum fratrem, liber III, I, 1", "text": "villa mihi valde placuit, propterea quod summam dignitatem pavimentata porticus habebat", "translation": "la villa mi piacque moltissimo, poiché il portico pavimentato aveva grandissimo decoro" } ], "glosses": [ "pavimentare, lastricare" ], "id": "it-pavimento-la-verb-M~aanYqL", "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.wiːˈmen.toː/" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "pavimento" }
{ "categories": [ "Forme flesse sostantivali in latino" ], "derived": [ { "word": "discendenti in altre lingue" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) vedi pavimentum", "(verbo) da pavimentum, \"pavimento\", a sua volta dal verbo pavio" ], "lang": "Latino", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo, forma flessa", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pavimentum" } ], "glosses": [ "dativo singolare di pavimentum" ] }, { "form_of": [ { "word": "pavimentum" } ], "glosses": [ "ablativo singolare di pavimentum" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.wiːˈmen.toː/" } ], "tags": [ "form-of", "neuter" ], "word": "pavimento" } { "categories": [ "Verbi in latino", "Verbi transitivi_in_latino" ], "derived": [ { "word": "discendenti in altre lingue" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) vedi pavimentum", "(verbo) da pavimentum, \"pavimento\", a sua volta dal verbo pavio" ], "lang": "Latino", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 59, 70 ] ], "ref": "Cicerone, Epistulae ad Quintum fratrem, liber III, I, 1", "text": "villa mihi valde placuit, propterea quod summam dignitatem pavimentata porticus habebat", "translation": "la villa mi piacque moltissimo, poiché il portico pavimentato aveva grandissimo decoro" } ], "glosses": [ "pavimentare, lastricare" ], "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.wiːˈmen.toː/" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "pavimento" }
Download raw JSONL data for pavimento meaning in Latino (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latino dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the itwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.