"traverso" meaning in Italiano

See traverso in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /traˈvɛrso/ Forms: traversi [masculine, plural], traversa [feminine, singular], traverse [feminine, plural]
  1. definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu
    Sense id: it-traverso-it-adj-0nEy655u Categories (other): Pagine senza definizione - italiano
  2. definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu Tags: figuratively
    Sense id: it-traverso-it-adj-0nEy655u1 Categories (other): Pagine senza definizione - italiano
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: obliquo, trasversale, inclinato, diagonale, sbieco, di sbieco Derived forms: traversa, traversagno, traversia, traversare Related terms: larghezza, traversino [diminutive] Translations: transversal (inglese), transverse (inglese), oblique (inglese), width (inglese), beam (inglese)
Categories (other): Aggettivi in italiano

Noun

IPA: /traˈvɛrso/
  1. definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu
    Sense id: it-traverso-it-noun-0nEy655u Categories (other): Pagine senza definizione - italiano
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: obliquo, trasversale, inclinato, diagonale, sbieco, di sbieco Derived forms: traversa, traversagno, traversia, traversare Related terms: larghezza, traversino [diminutive] Translations: transversal (inglese), transverse (inglese), oblique (inglese), width (inglese), beam (inglese)
Categories (other): Sostantivi in italiano

Verb

IPA: /traˈvɛrso/
  1. prima persona singolare dell'indicativo presente di traversare Form of: traversare
    Sense id: it-traverso-it-verb-~itxY3K0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: obliquo, trasversale, inclinato, diagonale, sbieco, di sbieco Derived forms: traversa, traversagno, traversia, traversare Related terms: larghezza, traversino [diminutive] Translations: transversal (inglese), transverse (inglese), oblique (inglese), width (inglese), beam (inglese)
Categories (other): Voci verbali in italiano
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "parallelo"
    },
    {
      "word": "orizzontale"
    },
    {
      "word": "verticale"
    },
    {
      "word": "diritto"
    },
    {
      "word": "perpendicolare"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aggettivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "traversa"
    },
    {
      "word": "traversagno"
    },
    {
      "word": "traversia"
    },
    {
      "word": "traversare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinotransversus"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "traversi",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "traversa",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "traverse",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "tra",
        "vèr",
        "so"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Aggettivo",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "di alimento o liquido che, introducendosi per errore nella laringe, causa colpi di tosse",
      "word": "andare di traverso"
    },
    {
      "sense": "di alimento o liquido che, introducendosi per errore nella laringe, causa colpi di tosse",
      "word": "andare per traverso"
    },
    {
      "sense": "guardare con animosità",
      "word": "guardare di traverso"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "larghezza"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive"
      ],
      "word": "traversino"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pagine senza definizione - italiano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu"
      ],
      "id": "it-traverso-it-adj-0nEy655u"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pagine senza definizione - italiano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu"
      ],
      "id": "it-traverso-it-adj-0nEy655u1",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/traˈvɛrso/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "obliquo"
    },
    {
      "word": "trasversale"
    },
    {
      "word": "inclinato"
    },
    {
      "word": "diagonale"
    },
    {
      "word": "sbieco"
    },
    {
      "word": "di sbieco"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "transversal"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "transverse"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "oblique"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "nautical"
      ],
      "word": "width"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "beam"
    }
  ],
  "word": "traverso"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "parallelo"
    },
    {
      "word": "orizzontale"
    },
    {
      "word": "verticale"
    },
    {
      "word": "diritto"
    },
    {
      "word": "perpendicolare"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "traversa"
    },
    {
      "word": "traversagno"
    },
    {
      "word": "traversia"
    },
    {
      "word": "traversare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinotransversus"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "tra",
        "vèr",
        "so"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "di alimento o liquido che, introducendosi per errore nella laringe, causa colpi di tosse",
      "word": "andare di traverso"
    },
    {
      "sense": "di alimento o liquido che, introducendosi per errore nella laringe, causa colpi di tosse",
      "word": "andare per traverso"
    },
    {
      "sense": "guardare con animosità",
      "word": "guardare di traverso"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "larghezza"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive"
      ],
      "word": "traversino"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pagine senza definizione - italiano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu"
      ],
      "id": "it-traverso-it-noun-0nEy655u"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/traˈvɛrso/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "obliquo"
    },
    {
      "word": "trasversale"
    },
    {
      "word": "inclinato"
    },
    {
      "word": "diagonale"
    },
    {
      "word": "sbieco"
    },
    {
      "word": "di sbieco"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "transversal"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "transverse"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "oblique"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "nautical"
      ],
      "word": "width"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "beam"
    }
  ],
  "word": "traverso"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "parallelo"
    },
    {
      "word": "orizzontale"
    },
    {
      "word": "verticale"
    },
    {
      "word": "diritto"
    },
    {
      "word": "perpendicolare"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voci verbali in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "traversa"
    },
    {
      "word": "traversagno"
    },
    {
      "word": "traversia"
    },
    {
      "word": "traversare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinotransversus"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "tra",
        "vèr",
        "so"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "di alimento o liquido che, introducendosi per errore nella laringe, causa colpi di tosse",
      "word": "andare di traverso"
    },
    {
      "sense": "di alimento o liquido che, introducendosi per errore nella laringe, causa colpi di tosse",
      "word": "andare per traverso"
    },
    {
      "sense": "guardare con animosità",
      "word": "guardare di traverso"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "larghezza"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive"
      ],
      "word": "traversino"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "traversare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prima persona singolare dell'indicativo presente di traversare"
      ],
      "id": "it-traverso-it-verb-~itxY3K0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/traˈvɛrso/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "obliquo"
    },
    {
      "word": "trasversale"
    },
    {
      "word": "inclinato"
    },
    {
      "word": "diagonale"
    },
    {
      "word": "sbieco"
    },
    {
      "word": "di sbieco"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "transversal"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "transverse"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "oblique"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "nautical"
      ],
      "word": "width"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "beam"
    }
  ],
  "word": "traverso"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "parallelo"
    },
    {
      "word": "orizzontale"
    },
    {
      "word": "verticale"
    },
    {
      "word": "diritto"
    },
    {
      "word": "perpendicolare"
    }
  ],
  "categories": [
    "Aggettivi in italiano"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "traversa"
    },
    {
      "word": "traversagno"
    },
    {
      "word": "traversia"
    },
    {
      "word": "traversare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinotransversus"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "traversi",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "traversa",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "traverse",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "tra",
        "vèr",
        "so"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Aggettivo",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "di alimento o liquido che, introducendosi per errore nella laringe, causa colpi di tosse",
      "word": "andare di traverso"
    },
    {
      "sense": "di alimento o liquido che, introducendosi per errore nella laringe, causa colpi di tosse",
      "word": "andare per traverso"
    },
    {
      "sense": "guardare con animosità",
      "word": "guardare di traverso"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "larghezza"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive"
      ],
      "word": "traversino"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pagine senza definizione - italiano"
      ],
      "glosses": [
        "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Pagine senza definizione - italiano"
      ],
      "glosses": [
        "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/traˈvɛrso/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "obliquo"
    },
    {
      "word": "trasversale"
    },
    {
      "word": "inclinato"
    },
    {
      "word": "diagonale"
    },
    {
      "word": "sbieco"
    },
    {
      "word": "di sbieco"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "transversal"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "transverse"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "oblique"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "nautical"
      ],
      "word": "width"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "beam"
    }
  ],
  "word": "traverso"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "parallelo"
    },
    {
      "word": "orizzontale"
    },
    {
      "word": "verticale"
    },
    {
      "word": "diritto"
    },
    {
      "word": "perpendicolare"
    }
  ],
  "categories": [
    "Sostantivi in italiano"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "traversa"
    },
    {
      "word": "traversagno"
    },
    {
      "word": "traversia"
    },
    {
      "word": "traversare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinotransversus"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "tra",
        "vèr",
        "so"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "di alimento o liquido che, introducendosi per errore nella laringe, causa colpi di tosse",
      "word": "andare di traverso"
    },
    {
      "sense": "di alimento o liquido che, introducendosi per errore nella laringe, causa colpi di tosse",
      "word": "andare per traverso"
    },
    {
      "sense": "guardare con animosità",
      "word": "guardare di traverso"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "larghezza"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive"
      ],
      "word": "traversino"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pagine senza definizione - italiano"
      ],
      "glosses": [
        "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/traˈvɛrso/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "obliquo"
    },
    {
      "word": "trasversale"
    },
    {
      "word": "inclinato"
    },
    {
      "word": "diagonale"
    },
    {
      "word": "sbieco"
    },
    {
      "word": "di sbieco"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "transversal"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "transverse"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "oblique"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "nautical"
      ],
      "word": "width"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "beam"
    }
  ],
  "word": "traverso"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "parallelo"
    },
    {
      "word": "orizzontale"
    },
    {
      "word": "verticale"
    },
    {
      "word": "diritto"
    },
    {
      "word": "perpendicolare"
    }
  ],
  "categories": [
    "Voci verbali in italiano"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "traversa"
    },
    {
      "word": "traversagno"
    },
    {
      "word": "traversia"
    },
    {
      "word": "traversare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinotransversus"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "tra",
        "vèr",
        "so"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "di alimento o liquido che, introducendosi per errore nella laringe, causa colpi di tosse",
      "word": "andare di traverso"
    },
    {
      "sense": "di alimento o liquido che, introducendosi per errore nella laringe, causa colpi di tosse",
      "word": "andare per traverso"
    },
    {
      "sense": "guardare con animosità",
      "word": "guardare di traverso"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "larghezza"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive"
      ],
      "word": "traversino"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "traversare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prima persona singolare dell'indicativo presente di traversare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/traˈvɛrso/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "obliquo"
    },
    {
      "word": "trasversale"
    },
    {
      "word": "inclinato"
    },
    {
      "word": "diagonale"
    },
    {
      "word": "sbieco"
    },
    {
      "word": "di sbieco"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "transversal"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "transverse"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "oblique"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "nautical"
      ],
      "word": "width"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "beam"
    }
  ],
  "word": "traverso"
}

Download raw JSONL data for traverso meaning in Italiano (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.