See traversa in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "dal latinotransversa" ], "forms": [ { "form": "traverse", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "tra", "vèr", "sa" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "glosses": [ "via laterale" ], "id": "it-traversa-it-noun-Cix5Ww9I" }, { "glosses": [ "sbarra orizzontale che delimita in alto la porta" ], "id": "it-traversa-it-noun-YzakPThk", "topics": [ "soccer" ] }, { "glosses": [ "linea di case poste orizzontalmente indicate con i numeri da 1 a 8" ], "id": "it-traversa-it-noun-YxSBIYhq", "topics": [ "chess" ] }, { "glosses": [ "una sbarra diminuita in larghezza ma non tanto da essere un controbastone; è prevalente l'opinione che la traversa sia ampia due terzi della sbarra" ], "id": "it-traversa-it-noun-qXOq1dBZ", "topics": [ "heraldry" ] }, { "glosses": [ "elemento di giunzione tra due elementi paralleli, specie tra i binari di una ferrovia" ], "id": "it-traversa-it-noun-9eZdaiNy", "topics": [ "engineering" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/traˈvɛrsa/" } ], "synonyms": [ { "word": "sbarra" }, { "word": "asta" }, { "word": "palo" }, { "word": "bastone" }, { "word": "stanga" }, { "word": "spranga" }, { "raw_tags": [ "di strada" ], "word": "laterale" }, { "word": "scorciatoia" }, { "word": "trasversale" }, { "raw_tags": [ "di letto" ], "word": "telo" }, { "word": "mollettone" }, { "word": "fascia" }, { "raw_tags": [ "sport" ], "word": "montante" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "termine araldico", "word": "cotice-barre" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "termine araldico", "word": "cotice en barre" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "termine araldico", "word": "traverse" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "termine araldico", "word": "bendlet sinister" }, { "lang": "occitano", "lang_code": "oc", "sense": "termine araldico", "word": "traversa" }, { "lang": "olandese", "lang_code": "nl", "sense": "termine araldico", "word": "versmalde linker schuinbalk" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "termine araldico", "word": "contracotiza" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "termine araldico", "word": "Schräglinksleiste" } ], "word": "traversa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Voci verbali in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "dal latinotransversa" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "tra", "vèr", "sa" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "traversare" } ], "glosses": [ "terza persona singolare, indicativo presente, di traversare" ], "id": "it-traversa-it-verb-T1jEu2f0" } ], "sounds": [ { "ipa": "/traˈvɛrsa/" } ], "synonyms": [ { "word": "sbarra" }, { "word": "asta" }, { "word": "palo" }, { "word": "bastone" }, { "word": "stanga" }, { "word": "spranga" }, { "raw_tags": [ "di strada" ], "word": "laterale" }, { "word": "scorciatoia" }, { "word": "trasversale" }, { "raw_tags": [ "di letto" ], "word": "telo" }, { "word": "mollettone" }, { "word": "fascia" }, { "raw_tags": [ "sport" ], "word": "montante" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "termine araldico", "word": "cotice-barre" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "termine araldico", "word": "cotice en barre" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "termine araldico", "word": "traverse" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "termine araldico", "word": "bendlet sinister" }, { "lang": "occitano", "lang_code": "oc", "sense": "termine araldico", "word": "traversa" }, { "lang": "olandese", "lang_code": "nl", "sense": "termine araldico", "word": "versmalde linker schuinbalk" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "termine araldico", "word": "contracotiza" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "termine araldico", "word": "Schräglinksleiste" } ], "word": "traversa" }
{ "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "etymology_texts": [ "dal latinotransversa" ], "forms": [ { "form": "traverse", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "tra", "vèr", "sa" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "glosses": [ "via laterale" ] }, { "glosses": [ "sbarra orizzontale che delimita in alto la porta" ], "topics": [ "soccer" ] }, { "glosses": [ "linea di case poste orizzontalmente indicate con i numeri da 1 a 8" ], "topics": [ "chess" ] }, { "glosses": [ "una sbarra diminuita in larghezza ma non tanto da essere un controbastone; è prevalente l'opinione che la traversa sia ampia due terzi della sbarra" ], "topics": [ "heraldry" ] }, { "glosses": [ "elemento di giunzione tra due elementi paralleli, specie tra i binari di una ferrovia" ], "topics": [ "engineering" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/traˈvɛrsa/" } ], "synonyms": [ { "word": "sbarra" }, { "word": "asta" }, { "word": "palo" }, { "word": "bastone" }, { "word": "stanga" }, { "word": "spranga" }, { "raw_tags": [ "di strada" ], "word": "laterale" }, { "word": "scorciatoia" }, { "word": "trasversale" }, { "raw_tags": [ "di letto" ], "word": "telo" }, { "word": "mollettone" }, { "word": "fascia" }, { "raw_tags": [ "sport" ], "word": "montante" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "termine araldico", "word": "cotice-barre" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "termine araldico", "word": "cotice en barre" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "termine araldico", "word": "traverse" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "termine araldico", "word": "bendlet sinister" }, { "lang": "occitano", "lang_code": "oc", "sense": "termine araldico", "word": "traversa" }, { "lang": "olandese", "lang_code": "nl", "sense": "termine araldico", "word": "versmalde linker schuinbalk" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "termine araldico", "word": "contracotiza" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "termine araldico", "word": "Schräglinksleiste" } ], "word": "traversa" } { "categories": [ "Voci verbali in italiano" ], "etymology_texts": [ "dal latinotransversa" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "tra", "vèr", "sa" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "traversare" } ], "glosses": [ "terza persona singolare, indicativo presente, di traversare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/traˈvɛrsa/" } ], "synonyms": [ { "word": "sbarra" }, { "word": "asta" }, { "word": "palo" }, { "word": "bastone" }, { "word": "stanga" }, { "word": "spranga" }, { "raw_tags": [ "di strada" ], "word": "laterale" }, { "word": "scorciatoia" }, { "word": "trasversale" }, { "raw_tags": [ "di letto" ], "word": "telo" }, { "word": "mollettone" }, { "word": "fascia" }, { "raw_tags": [ "sport" ], "word": "montante" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "termine araldico", "word": "cotice-barre" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "termine araldico", "word": "cotice en barre" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "termine araldico", "word": "traverse" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "termine araldico", "word": "bendlet sinister" }, { "lang": "occitano", "lang_code": "oc", "sense": "termine araldico", "word": "traversa" }, { "lang": "olandese", "lang_code": "nl", "sense": "termine araldico", "word": "versmalde linker schuinbalk" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "termine araldico", "word": "contracotiza" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "termine araldico", "word": "Schräglinksleiste" } ], "word": "traversa" }
Download raw JSONL data for traversa meaning in Italiano (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the itwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.