"traversa" meaning in Italiano

See traversa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /traˈvɛrsa/ Forms: traverse [plural]
  1. via laterale
    Sense id: it-traversa-it-noun-Cix5Ww9I
  2. sbarra orizzontale che delimita in alto la porta
    Sense id: it-traversa-it-noun-YzakPThk Topics: soccer
  3. linea di case poste orizzontalmente indicate con i numeri da 1 a 8
    Sense id: it-traversa-it-noun-YxSBIYhq Topics: chess
  4. una sbarra diminuita in larghezza ma non tanto da essere un controbastone; è prevalente l'opinione che la traversa sia ampia due terzi della sbarra
    Sense id: it-traversa-it-noun-qXOq1dBZ Topics: heraldry
  5. elemento di giunzione tra due elementi paralleli, specie tra i binari di una ferrovia
    Sense id: it-traversa-it-noun-9eZdaiNy Topics: engineering
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (termine araldico): cotice-barre (francese), cotice en barre (francese), traverse (francese), bendlet sinister (inglese), traversa (occitano), versmalde linker schuinbalk (olandese), contracotiza (spagnolo), Schräglinksleiste (tedesco)

Verb

IPA: /traˈvɛrsa/
  1. terza persona singolare, indicativo presente, di traversare Form of: traversare
    Sense id: it-traversa-it-verb-T1jEu2f0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (termine araldico): cotice-barre (francese), cotice en barre (francese), traverse (francese), bendlet sinister (inglese), traversa (occitano), versmalde linker schuinbalk (olandese), contracotiza (spagnolo), Schräglinksleiste (tedesco)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinotransversa"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "traverse",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "tra",
        "vèr",
        "sa"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "via laterale"
      ],
      "id": "it-traversa-it-noun-Cix5Ww9I"
    },
    {
      "glosses": [
        "sbarra orizzontale che delimita in alto la porta"
      ],
      "id": "it-traversa-it-noun-YzakPThk",
      "topics": [
        "soccer"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "linea di case poste orizzontalmente indicate con i numeri da 1 a 8"
      ],
      "id": "it-traversa-it-noun-YxSBIYhq",
      "topics": [
        "chess"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "una sbarra diminuita in larghezza ma non tanto da essere un controbastone; è prevalente l'opinione che la traversa sia ampia due terzi della sbarra"
      ],
      "id": "it-traversa-it-noun-qXOq1dBZ",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "elemento di giunzione tra due elementi paralleli, specie tra i binari di una ferrovia"
      ],
      "id": "it-traversa-it-noun-9eZdaiNy",
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/traˈvɛrsa/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sbarra"
    },
    {
      "word": "asta"
    },
    {
      "word": "palo"
    },
    {
      "word": "bastone"
    },
    {
      "word": "stanga"
    },
    {
      "word": "spranga"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di strada"
      ],
      "word": "laterale"
    },
    {
      "word": "scorciatoia"
    },
    {
      "word": "trasversale"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di letto"
      ],
      "word": "telo"
    },
    {
      "word": "mollettone"
    },
    {
      "word": "fascia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sport"
      ],
      "word": "montante"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "cotice-barre"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "cotice en barre"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "traverse"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "bendlet sinister"
    },
    {
      "lang": "occitano",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "traversa"
    },
    {
      "lang": "olandese",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "versmalde linker schuinbalk"
    },
    {
      "lang": "spagnolo",
      "lang_code": "es",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "contracotiza"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "Schräglinksleiste"
    }
  ],
  "word": "traversa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voci verbali in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinotransversa"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "tra",
        "vèr",
        "sa"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "traversare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terza persona singolare, indicativo presente, di traversare"
      ],
      "id": "it-traversa-it-verb-T1jEu2f0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/traˈvɛrsa/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sbarra"
    },
    {
      "word": "asta"
    },
    {
      "word": "palo"
    },
    {
      "word": "bastone"
    },
    {
      "word": "stanga"
    },
    {
      "word": "spranga"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di strada"
      ],
      "word": "laterale"
    },
    {
      "word": "scorciatoia"
    },
    {
      "word": "trasversale"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di letto"
      ],
      "word": "telo"
    },
    {
      "word": "mollettone"
    },
    {
      "word": "fascia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sport"
      ],
      "word": "montante"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "cotice-barre"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "cotice en barre"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "traverse"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "bendlet sinister"
    },
    {
      "lang": "occitano",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "traversa"
    },
    {
      "lang": "olandese",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "versmalde linker schuinbalk"
    },
    {
      "lang": "spagnolo",
      "lang_code": "es",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "contracotiza"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "Schräglinksleiste"
    }
  ],
  "word": "traversa"
}
{
  "categories": [
    "Sostantivi in italiano"
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinotransversa"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "traverse",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "tra",
        "vèr",
        "sa"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "via laterale"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sbarra orizzontale che delimita in alto la porta"
      ],
      "topics": [
        "soccer"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "linea di case poste orizzontalmente indicate con i numeri da 1 a 8"
      ],
      "topics": [
        "chess"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "una sbarra diminuita in larghezza ma non tanto da essere un controbastone; è prevalente l'opinione che la traversa sia ampia due terzi della sbarra"
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "elemento di giunzione tra due elementi paralleli, specie tra i binari di una ferrovia"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/traˈvɛrsa/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sbarra"
    },
    {
      "word": "asta"
    },
    {
      "word": "palo"
    },
    {
      "word": "bastone"
    },
    {
      "word": "stanga"
    },
    {
      "word": "spranga"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di strada"
      ],
      "word": "laterale"
    },
    {
      "word": "scorciatoia"
    },
    {
      "word": "trasversale"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di letto"
      ],
      "word": "telo"
    },
    {
      "word": "mollettone"
    },
    {
      "word": "fascia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sport"
      ],
      "word": "montante"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "cotice-barre"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "cotice en barre"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "traverse"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "bendlet sinister"
    },
    {
      "lang": "occitano",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "traversa"
    },
    {
      "lang": "olandese",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "versmalde linker schuinbalk"
    },
    {
      "lang": "spagnolo",
      "lang_code": "es",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "contracotiza"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "Schräglinksleiste"
    }
  ],
  "word": "traversa"
}

{
  "categories": [
    "Voci verbali in italiano"
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinotransversa"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "tra",
        "vèr",
        "sa"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "traversare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terza persona singolare, indicativo presente, di traversare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/traˈvɛrsa/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sbarra"
    },
    {
      "word": "asta"
    },
    {
      "word": "palo"
    },
    {
      "word": "bastone"
    },
    {
      "word": "stanga"
    },
    {
      "word": "spranga"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di strada"
      ],
      "word": "laterale"
    },
    {
      "word": "scorciatoia"
    },
    {
      "word": "trasversale"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di letto"
      ],
      "word": "telo"
    },
    {
      "word": "mollettone"
    },
    {
      "word": "fascia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sport"
      ],
      "word": "montante"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "cotice-barre"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "cotice en barre"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "traverse"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "bendlet sinister"
    },
    {
      "lang": "occitano",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "traversa"
    },
    {
      "lang": "olandese",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "versmalde linker schuinbalk"
    },
    {
      "lang": "spagnolo",
      "lang_code": "es",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "contracotiza"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "Schräglinksleiste"
    }
  ],
  "word": "traversa"
}

Download raw JSONL data for traversa meaning in Italiano (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the itwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.