See riscossa in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "contrario di risvegliata" ], "word": "addormentata" }, { "word": "intorpidita" }, { "raw_tags": [ "contrario di somma incassata" ], "word": "pagata" }, { "word": "sborsata" }, { "word": "tirata" }, { "word": "fuori" }, { "word": "versata" }, { "raw_tags": [ "contrario di ottenuta" ], "tags": [ "figuratively" ], "word": "fallita" }, { "word": "mancata" }, { "word": "persa" }, { "word": "oppressione" }, { "word": "rassegnazione" }, { "word": "schiavitù" }, { "word": "soggezione" }, { "word": "sottomissione" }, { "word": "tirannia" }, { "word": "indietreggiamento" }, { "word": "ripiegamento" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "derivazione di riscuotere, formato da ri- e scuotere" ], "forms": [ { "form": "riscosse", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ri", "scòs", "sa" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "word": "muovere alla riscossa" } ], "related": [ { "word": "il" }, { "word": "riscatto" }, { "word": "riguarda religiosamente il passaggio da uno stato macchiato dai peccati ad uno di salvezza" }, { "word": "nella storia è l'emancipazione dalla schiavitù" }, { "word": "gergalmente una rivalsa o una ripresa soprattutto in ambito economico" } ], "senses": [ { "glosses": [ "ripresa di località, oggetti od individui occupati dal nemico" ], "id": "it-riscossa-it-noun-rTHp6fdU" }, { "examples": [ { "text": "\"Quasi non potevo crederci! Per me fu una riscossa grandiosa... Mi pareva una meta irraggiungibile!\"" } ], "glosses": [ "senza la necessità di un cambiamento radicale, è una reazione di svolta... pressoché prodigiosa; fare il massimo nelle proprie capacità per raggiungere obiettivi che restino duraturi nel tempo o comunque molto importanti nella propria vita" ], "id": "it-riscossa-it-noun-SY5h6ybn", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/riˈskɔssa/" } ], "synonyms": [ { "word": "risvegliata" }, { "word": "scossa" }, { "word": "incamerata" }, { "word": "incassata" }, { "word": "percepita" }, { "word": "ricevuta" }, { "word": "ritirata" }, { "word": "avuta" }, { "word": "conseguita" }, { "word": "ottenuta" }, { "word": "riportata" }, { "word": "affrancamento" }, { "word": "liberazione" }, { "word": "redenzione" }, { "word": "ricupero" }, { "word": "ripresa" }, { "word": "riscatto" }, { "word": "rivincita" }, { "word": "contrattacco" }, { "word": "controffensiva" }, { "word": "insurrezione" }, { "word": "lotta" }, { "word": "reazione" }, { "word": "ribellione" }, { "word": "riconquista" }, { "word": "ripresa" }, { "word": "rivolta" }, { "word": "rivoluzione" }, { "word": "sollevazione" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "sostantivo", "word": "rebellio" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "sostantivo", "word": "seditio" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "sostantivo", "tags": [ "masculine" ], "word": "resgate" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "sostantivo", "tags": [ "feminine" ], "word": "redenção" } ], "word": "riscossa" } { "antonyms": [ { "raw_tags": [ "contrario di risvegliata" ], "word": "addormentata" }, { "word": "intorpidita" }, { "raw_tags": [ "contrario di somma incassata" ], "word": "pagata" }, { "word": "sborsata" }, { "word": "tirata" }, { "word": "fuori" }, { "word": "versata" }, { "raw_tags": [ "contrario di ottenuta" ], "tags": [ "figuratively" ], "word": "fallita" }, { "word": "mancata" }, { "word": "persa" }, { "word": "oppressione" }, { "word": "rassegnazione" }, { "word": "schiavitù" }, { "word": "soggezione" }, { "word": "sottomissione" }, { "word": "tirannia" }, { "word": "indietreggiamento" }, { "word": "ripiegamento" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Voci verbali in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "derivazione di riscuotere, formato da ri- e scuotere" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ri", "scòs", "sa" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "proverbs": [ { "word": "muovere alla riscossa" } ], "related": [ { "word": "il" }, { "word": "riscatto" }, { "word": "riguarda religiosamente il passaggio da uno stato macchiato dai peccati ad uno di salvezza" }, { "word": "nella storia è l'emancipazione dalla schiavitù" }, { "word": "gergalmente una rivalsa o una ripresa soprattutto in ambito economico" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "riscuotere" } ], "glosses": [ "participio passato femminile singolare di riscuotere" ], "id": "it-riscossa-it-verb-OqQv1EBn" } ], "sounds": [ { "ipa": "/riˈskɔssa/" } ], "synonyms": [ { "word": "risvegliata" }, { "word": "scossa" }, { "word": "incamerata" }, { "word": "incassata" }, { "word": "percepita" }, { "word": "ricevuta" }, { "word": "ritirata" }, { "word": "avuta" }, { "word": "conseguita" }, { "word": "ottenuta" }, { "word": "riportata" }, { "word": "affrancamento" }, { "word": "liberazione" }, { "word": "redenzione" }, { "word": "ricupero" }, { "word": "ripresa" }, { "word": "riscatto" }, { "word": "rivincita" }, { "word": "contrattacco" }, { "word": "controffensiva" }, { "word": "insurrezione" }, { "word": "lotta" }, { "word": "reazione" }, { "word": "ribellione" }, { "word": "riconquista" }, { "word": "ripresa" }, { "word": "rivolta" }, { "word": "rivoluzione" }, { "word": "sollevazione" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "sostantivo", "word": "rebellio" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "sostantivo", "word": "seditio" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "sostantivo", "tags": [ "masculine" ], "word": "resgate" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "sostantivo", "tags": [ "feminine" ], "word": "redenção" } ], "word": "riscossa" }
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "contrario di risvegliata" ], "word": "addormentata" }, { "word": "intorpidita" }, { "raw_tags": [ "contrario di somma incassata" ], "word": "pagata" }, { "word": "sborsata" }, { "word": "tirata" }, { "word": "fuori" }, { "word": "versata" }, { "raw_tags": [ "contrario di ottenuta" ], "tags": [ "figuratively" ], "word": "fallita" }, { "word": "mancata" }, { "word": "persa" }, { "word": "oppressione" }, { "word": "rassegnazione" }, { "word": "schiavitù" }, { "word": "soggezione" }, { "word": "sottomissione" }, { "word": "tirannia" }, { "word": "indietreggiamento" }, { "word": "ripiegamento" } ], "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "etymology_texts": [ "derivazione di riscuotere, formato da ri- e scuotere" ], "forms": [ { "form": "riscosse", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ri", "scòs", "sa" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "word": "muovere alla riscossa" } ], "related": [ { "word": "il" }, { "word": "riscatto" }, { "word": "riguarda religiosamente il passaggio da uno stato macchiato dai peccati ad uno di salvezza" }, { "word": "nella storia è l'emancipazione dalla schiavitù" }, { "word": "gergalmente una rivalsa o una ripresa soprattutto in ambito economico" } ], "senses": [ { "glosses": [ "ripresa di località, oggetti od individui occupati dal nemico" ] }, { "examples": [ { "text": "\"Quasi non potevo crederci! Per me fu una riscossa grandiosa... Mi pareva una meta irraggiungibile!\"" } ], "glosses": [ "senza la necessità di un cambiamento radicale, è una reazione di svolta... pressoché prodigiosa; fare il massimo nelle proprie capacità per raggiungere obiettivi che restino duraturi nel tempo o comunque molto importanti nella propria vita" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/riˈskɔssa/" } ], "synonyms": [ { "word": "risvegliata" }, { "word": "scossa" }, { "word": "incamerata" }, { "word": "incassata" }, { "word": "percepita" }, { "word": "ricevuta" }, { "word": "ritirata" }, { "word": "avuta" }, { "word": "conseguita" }, { "word": "ottenuta" }, { "word": "riportata" }, { "word": "affrancamento" }, { "word": "liberazione" }, { "word": "redenzione" }, { "word": "ricupero" }, { "word": "ripresa" }, { "word": "riscatto" }, { "word": "rivincita" }, { "word": "contrattacco" }, { "word": "controffensiva" }, { "word": "insurrezione" }, { "word": "lotta" }, { "word": "reazione" }, { "word": "ribellione" }, { "word": "riconquista" }, { "word": "ripresa" }, { "word": "rivolta" }, { "word": "rivoluzione" }, { "word": "sollevazione" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "sostantivo", "word": "rebellio" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "sostantivo", "word": "seditio" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "sostantivo", "tags": [ "masculine" ], "word": "resgate" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "sostantivo", "tags": [ "feminine" ], "word": "redenção" } ], "word": "riscossa" } { "antonyms": [ { "raw_tags": [ "contrario di risvegliata" ], "word": "addormentata" }, { "word": "intorpidita" }, { "raw_tags": [ "contrario di somma incassata" ], "word": "pagata" }, { "word": "sborsata" }, { "word": "tirata" }, { "word": "fuori" }, { "word": "versata" }, { "raw_tags": [ "contrario di ottenuta" ], "tags": [ "figuratively" ], "word": "fallita" }, { "word": "mancata" }, { "word": "persa" }, { "word": "oppressione" }, { "word": "rassegnazione" }, { "word": "schiavitù" }, { "word": "soggezione" }, { "word": "sottomissione" }, { "word": "tirannia" }, { "word": "indietreggiamento" }, { "word": "ripiegamento" } ], "categories": [ "Voci verbali in italiano" ], "etymology_texts": [ "derivazione di riscuotere, formato da ri- e scuotere" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ri", "scòs", "sa" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "proverbs": [ { "word": "muovere alla riscossa" } ], "related": [ { "word": "il" }, { "word": "riscatto" }, { "word": "riguarda religiosamente il passaggio da uno stato macchiato dai peccati ad uno di salvezza" }, { "word": "nella storia è l'emancipazione dalla schiavitù" }, { "word": "gergalmente una rivalsa o una ripresa soprattutto in ambito economico" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "riscuotere" } ], "glosses": [ "participio passato femminile singolare di riscuotere" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/riˈskɔssa/" } ], "synonyms": [ { "word": "risvegliata" }, { "word": "scossa" }, { "word": "incamerata" }, { "word": "incassata" }, { "word": "percepita" }, { "word": "ricevuta" }, { "word": "ritirata" }, { "word": "avuta" }, { "word": "conseguita" }, { "word": "ottenuta" }, { "word": "riportata" }, { "word": "affrancamento" }, { "word": "liberazione" }, { "word": "redenzione" }, { "word": "ricupero" }, { "word": "ripresa" }, { "word": "riscatto" }, { "word": "rivincita" }, { "word": "contrattacco" }, { "word": "controffensiva" }, { "word": "insurrezione" }, { "word": "lotta" }, { "word": "reazione" }, { "word": "ribellione" }, { "word": "riconquista" }, { "word": "ripresa" }, { "word": "rivolta" }, { "word": "rivoluzione" }, { "word": "sollevazione" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "sostantivo", "word": "rebellio" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "sostantivo", "word": "seditio" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "sostantivo", "tags": [ "masculine" ], "word": "resgate" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "sostantivo", "tags": [ "feminine" ], "word": "redenção" } ], "word": "riscossa" }
Download raw JSONL data for riscossa meaning in Italiano (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.