"prefisso" meaning in Italiano

See prefisso in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /preˈfisso/ Forms: prefissi [masculine, plural], prefissa [feminine, singular], prefisse [feminine, plural]
  1. fissato a priori
    Sense id: it-prefisso-it-adj-CfIIy4uC
  2. posto innanzi
    Sense id: it-prefisso-it-adj-GsCtcp8-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pefissale, prefissare, prefissoide Related terms: affisso Translations (morfema): rakger [masculine] (bretone), etuliite (finlandese), préfixe [masculine] (francese), prefix (inglese), prefijo [masculine] (spagnolo), Präfix [neuter] (tedesco) Translations (predestinato): vorherbestimmt (tedesco) Translations (telecomunicazioni): Vorwahl [feminine] (tedesco)

Noun

IPA: /preˈfisso/ Forms: prefissi [plural]
  1. particella o preposizione posta davanti alla radice di una parola per modificarne il significato fondamentale
    Sense id: it-prefisso-it-noun-jdMMt3~O Topics: grammar
  2. numero di zona (telefonia fissa) o del gestore della rete ( telefonia cellulare) che deve essere digitato prima di quello dell' abbonato da chiamare
    Sense id: it-prefisso-it-noun-tjmXftkG Topics: telecommunications
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pefissale, prefissare, prefissoide Related terms: affisso Translations (morfema): rakger [masculine] (bretone), etuliite (finlandese), préfixe [masculine] (francese), prefix (inglese), prefijo [masculine] (spagnolo), Präfix [neuter] (tedesco) Translations (predestinato): vorherbestimmt (tedesco) Translations (telecomunicazioni): Vorwahl [feminine] (tedesco)

Verb

IPA: /preˈfisso/
  1. participio passato maschile singolare di prefiggere Form of: prefiggere
    Sense id: it-prefisso-it-verb-hk-Yk2Nh
  2. prima persona singolare dell'indicativo presente di prefissare Form of: prefissare
    Sense id: it-prefisso-it-verb-thSLI~z~
  3. terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di prefissare Form of: prefissare
    Sense id: it-prefisso-it-verb-rYzHK9eQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pefissale, prefissare, prefissoide Related terms: affisso Translations (morfema): rakger [masculine] (bretone), etuliite (finlandese), préfixe [masculine] (francese), prefix (inglese), prefijo [masculine] (spagnolo), Präfix [neuter] (tedesco) Translations (predestinato): vorherbestimmt (tedesco) Translations (telecomunicazioni): Vorwahl [feminine] (tedesco)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "realizzato"
    },
    {
      "word": "attuato"
    },
    {
      "word": "eseguito"
    },
    {
      "word": "suffisso"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aggettivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pefissale"
    },
    {
      "word": "prefissare"
    },
    {
      "word": "prefissoide"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinopraefixus, dal verbo praefigere, cioè \"prefiggere\" ossia \"conficcareprima\""
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "prefissi",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prefissa",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prefisse",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pre",
        "fìs",
        "so"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Aggettivo",
  "related": [
    {
      "word": "affisso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "arrivò alla meta che si era prefissa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fissato a priori"
      ],
      "id": "it-prefisso-it-adj-CfIIy4uC"
    },
    {
      "glosses": [
        "posto innanzi"
      ],
      "id": "it-prefisso-it-adj-GsCtcp8-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/preˈfisso/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "prestabilito"
    },
    {
      "word": "stabilito"
    },
    {
      "word": "fissato"
    },
    {
      "word": "predeterminato"
    },
    {
      "word": "determinato"
    },
    {
      "word": "predisposto"
    },
    {
      "word": "proposto"
    },
    {
      "word": "imposto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "linguistica"
      ],
      "word": "affisso"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "in telefonia"
      ],
      "word": "indicativo interurbano"
    },
    {
      "word": "numero"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "predestinato",
      "word": "vorherbestimmt"
    },
    {
      "lang": "bretone",
      "lang_code": "br",
      "sense": "morfema",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rakger"
    },
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "morfema",
      "word": "etuliite"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "morfema",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "préfixe"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "morfema",
      "word": "prefix"
    },
    {
      "lang": "spagnolo",
      "lang_code": "es",
      "sense": "morfema",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prefijo"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "morfema",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Präfix"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "telecomunicazioni",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Vorwahl"
    }
  ],
  "word": "prefisso"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "realizzato"
    },
    {
      "word": "attuato"
    },
    {
      "word": "eseguito"
    },
    {
      "word": "suffisso"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pefissale"
    },
    {
      "word": "prefissare"
    },
    {
      "word": "prefissoide"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinopraefixus, dal verbo praefigere, cioè \"prefiggere\" ossia \"conficcareprima\""
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "prefissi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pre",
        "fìs",
        "so"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "related": [
    {
      "word": "affisso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ante- è un prefisso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "particella o preposizione posta davanti alla radice di una parola per modificarne il significato fondamentale"
      ],
      "id": "it-prefisso-it-noun-jdMMt3~O",
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "numero di zona (telefonia fissa) o del gestore della rete ( telefonia cellulare) che deve essere digitato prima di quello dell' abbonato da chiamare"
      ],
      "id": "it-prefisso-it-noun-tjmXftkG",
      "topics": [
        "telecommunications"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/preˈfisso/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "prestabilito"
    },
    {
      "word": "stabilito"
    },
    {
      "word": "fissato"
    },
    {
      "word": "predeterminato"
    },
    {
      "word": "determinato"
    },
    {
      "word": "predisposto"
    },
    {
      "word": "proposto"
    },
    {
      "word": "imposto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "linguistica"
      ],
      "word": "affisso"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "in telefonia"
      ],
      "word": "indicativo interurbano"
    },
    {
      "word": "numero"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "predestinato",
      "word": "vorherbestimmt"
    },
    {
      "lang": "bretone",
      "lang_code": "br",
      "sense": "morfema",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rakger"
    },
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "morfema",
      "word": "etuliite"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "morfema",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "préfixe"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "morfema",
      "word": "prefix"
    },
    {
      "lang": "spagnolo",
      "lang_code": "es",
      "sense": "morfema",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prefijo"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "morfema",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Präfix"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "telecomunicazioni",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Vorwahl"
    }
  ],
  "word": "prefisso"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "realizzato"
    },
    {
      "word": "attuato"
    },
    {
      "word": "eseguito"
    },
    {
      "word": "suffisso"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voci verbali in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pefissale"
    },
    {
      "word": "prefissare"
    },
    {
      "word": "prefissoide"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinopraefixus, dal verbo praefigere, cioè \"prefiggere\" ossia \"conficcareprima\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pre",
        "fìs",
        "so"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "related": [
    {
      "word": "affisso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "prefiggere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "participio passato maschile singolare di prefiggere"
      ],
      "id": "it-prefisso-it-verb-hk-Yk2Nh"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "prefissare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prima persona singolare dell'indicativo presente di prefissare"
      ],
      "id": "it-prefisso-it-verb-thSLI~z~"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "prefissare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di prefissare"
      ],
      "id": "it-prefisso-it-verb-rYzHK9eQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/preˈfisso/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "prestabilito"
    },
    {
      "word": "stabilito"
    },
    {
      "word": "fissato"
    },
    {
      "word": "predeterminato"
    },
    {
      "word": "determinato"
    },
    {
      "word": "predisposto"
    },
    {
      "word": "proposto"
    },
    {
      "word": "imposto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "linguistica"
      ],
      "word": "affisso"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "in telefonia"
      ],
      "word": "indicativo interurbano"
    },
    {
      "word": "numero"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "predestinato",
      "word": "vorherbestimmt"
    },
    {
      "lang": "bretone",
      "lang_code": "br",
      "sense": "morfema",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rakger"
    },
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "morfema",
      "word": "etuliite"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "morfema",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "préfixe"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "morfema",
      "word": "prefix"
    },
    {
      "lang": "spagnolo",
      "lang_code": "es",
      "sense": "morfema",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prefijo"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "morfema",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Präfix"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "telecomunicazioni",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Vorwahl"
    }
  ],
  "word": "prefisso"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "realizzato"
    },
    {
      "word": "attuato"
    },
    {
      "word": "eseguito"
    },
    {
      "word": "suffisso"
    }
  ],
  "categories": [
    "Aggettivi in italiano"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pefissale"
    },
    {
      "word": "prefissare"
    },
    {
      "word": "prefissoide"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinopraefixus, dal verbo praefigere, cioè \"prefiggere\" ossia \"conficcareprima\""
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "prefissi",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prefissa",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prefisse",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pre",
        "fìs",
        "so"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Aggettivo",
  "related": [
    {
      "word": "affisso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "arrivò alla meta che si era prefissa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fissato a priori"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "posto innanzi"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/preˈfisso/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "prestabilito"
    },
    {
      "word": "stabilito"
    },
    {
      "word": "fissato"
    },
    {
      "word": "predeterminato"
    },
    {
      "word": "determinato"
    },
    {
      "word": "predisposto"
    },
    {
      "word": "proposto"
    },
    {
      "word": "imposto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "linguistica"
      ],
      "word": "affisso"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "in telefonia"
      ],
      "word": "indicativo interurbano"
    },
    {
      "word": "numero"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "predestinato",
      "word": "vorherbestimmt"
    },
    {
      "lang": "bretone",
      "lang_code": "br",
      "sense": "morfema",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rakger"
    },
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "morfema",
      "word": "etuliite"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "morfema",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "préfixe"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "morfema",
      "word": "prefix"
    },
    {
      "lang": "spagnolo",
      "lang_code": "es",
      "sense": "morfema",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prefijo"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "morfema",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Präfix"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "telecomunicazioni",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Vorwahl"
    }
  ],
  "word": "prefisso"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "realizzato"
    },
    {
      "word": "attuato"
    },
    {
      "word": "eseguito"
    },
    {
      "word": "suffisso"
    }
  ],
  "categories": [
    "Sostantivi in italiano"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pefissale"
    },
    {
      "word": "prefissare"
    },
    {
      "word": "prefissoide"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinopraefixus, dal verbo praefigere, cioè \"prefiggere\" ossia \"conficcareprima\""
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "prefissi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pre",
        "fìs",
        "so"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "related": [
    {
      "word": "affisso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ante- è un prefisso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "particella o preposizione posta davanti alla radice di una parola per modificarne il significato fondamentale"
      ],
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "numero di zona (telefonia fissa) o del gestore della rete ( telefonia cellulare) che deve essere digitato prima di quello dell' abbonato da chiamare"
      ],
      "topics": [
        "telecommunications"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/preˈfisso/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "prestabilito"
    },
    {
      "word": "stabilito"
    },
    {
      "word": "fissato"
    },
    {
      "word": "predeterminato"
    },
    {
      "word": "determinato"
    },
    {
      "word": "predisposto"
    },
    {
      "word": "proposto"
    },
    {
      "word": "imposto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "linguistica"
      ],
      "word": "affisso"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "in telefonia"
      ],
      "word": "indicativo interurbano"
    },
    {
      "word": "numero"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "predestinato",
      "word": "vorherbestimmt"
    },
    {
      "lang": "bretone",
      "lang_code": "br",
      "sense": "morfema",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rakger"
    },
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "morfema",
      "word": "etuliite"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "morfema",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "préfixe"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "morfema",
      "word": "prefix"
    },
    {
      "lang": "spagnolo",
      "lang_code": "es",
      "sense": "morfema",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prefijo"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "morfema",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Präfix"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "telecomunicazioni",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Vorwahl"
    }
  ],
  "word": "prefisso"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "realizzato"
    },
    {
      "word": "attuato"
    },
    {
      "word": "eseguito"
    },
    {
      "word": "suffisso"
    }
  ],
  "categories": [
    "Voci verbali in italiano"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pefissale"
    },
    {
      "word": "prefissare"
    },
    {
      "word": "prefissoide"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinopraefixus, dal verbo praefigere, cioè \"prefiggere\" ossia \"conficcareprima\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pre",
        "fìs",
        "so"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "related": [
    {
      "word": "affisso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "prefiggere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "participio passato maschile singolare di prefiggere"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "prefissare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prima persona singolare dell'indicativo presente di prefissare"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "prefissare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di prefissare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/preˈfisso/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "prestabilito"
    },
    {
      "word": "stabilito"
    },
    {
      "word": "fissato"
    },
    {
      "word": "predeterminato"
    },
    {
      "word": "determinato"
    },
    {
      "word": "predisposto"
    },
    {
      "word": "proposto"
    },
    {
      "word": "imposto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "linguistica"
      ],
      "word": "affisso"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "in telefonia"
      ],
      "word": "indicativo interurbano"
    },
    {
      "word": "numero"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "predestinato",
      "word": "vorherbestimmt"
    },
    {
      "lang": "bretone",
      "lang_code": "br",
      "sense": "morfema",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rakger"
    },
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "morfema",
      "word": "etuliite"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "morfema",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "préfixe"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "morfema",
      "word": "prefix"
    },
    {
      "lang": "spagnolo",
      "lang_code": "es",
      "sense": "morfema",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prefijo"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "morfema",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Präfix"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "telecomunicazioni",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Vorwahl"
    }
  ],
  "word": "prefisso"
}

Download raw JSONL data for prefisso meaning in Italiano (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the itwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.